Lyrics and translation Neko Case - Sleep All Summer
Weary
sun,
sleep
tonight,
go
crashing
into
the
ocean
Утомленное
солнце,
спи
сегодня
ночью,
разбейся
о
океан.
Cut
the
line
that
ties
the
tide
and
moon,
ancient
and
blue
Разрежь
линию,
что
связывает
прилив
и
Луну,
древнюю
и
синюю.
We
take
our
empty
hearts
and
fill
them
up
with
broken
things
Мы
берем
наши
пустые
сердца
и
наполняем
их
разбитыми
вещами.
To
hang
on
humming
wire
like
cheap
lamps
down
a
dead
end
street
Висеть
на
гудящей
проволоке,
как
на
дешевых
фонарях
в
тупике.
(Close
your
weary
eyes)
(Закрой
свои
усталые
глаза)
But
every
time
we
turn
away
Но
каждый
раз,
когда
мы
отворачиваемся
...
(Until
the
wintertime)
(До
зимы)
It
hits
me
like
a
tidal
wave
Это
обрушивается
на
меня,
как
приливная
волна.
I
would
change
for
you
Я
бы
изменился
ради
тебя.
But
babe,
that
doesn′t
mean
I'm
gonna
be
a
better
man
Но,
Детка,
это
не
значит,
что
я
стану
лучше.
Give
the
ocean
what
I
took
from
you
Отдай
океану
то,
что
я
забрал
у
тебя.
So
one
day
you
could
find
it
in
the
sand
Так
что
однажды
ты
сможешь
найти
его
в
песке.
And
hold
it
in
your
hands
again
И
снова
подержи
его
в
руках.
Cold
ways
kill
cool
lovers
Холодные
способы
убивают
холодных
любовников
Strange
ways
we
use
each
other
Странным
образом
мы
используем
друг
друга.
Why
won′t
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
There
ain't
no
way
we're
gonna
find
another
Мы
ни
за
что
не
найдем
другого.
The
way
we
sleep
all
summer
То,
как
мы
спим
все
лето.
Why
won′t
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
Combing
over
Broken
Cross
I
held
onto
you
Расчесывая
сломанный
крест,
я
держался
за
тебя.
Haunted
by
the
ghost
of
something
new
Преследуемый
призраком
чего-то
нового.
Curtains
fall,
fashions
fade
Занавеси
падают,
мода
исчезает.
An
endless
summer
over
Бесконечное
лето
закончилось.
Another
tide
to
launch
an
autumn
moon
over
the
dunes
Еще
один
прилив,
чтобы
запустить
осеннюю
луну
над
дюнами.
There
must
be
a
better
way
to
pull
a
whole
apart
Должен
быть
лучший
способ
разорвать
все
на
части.
To
keep
the
walls
from
caving
in
Чтобы
стены
не
обрушились.
Another
way
to
while
away
from
you,
frozen
and
blue
Еще
один
способ
скоротать
время
вдали
от
тебя,
замерзшего
и
синего.
(Close
your
weary
eyes)
(Закрой
свои
усталые
глаза)
But
every
time
we
turn
away
Но
каждый
раз,
когда
мы
отворачиваемся
...
(Until
the
wintertime)
(До
зимы)
It
hits
me
like
a
tidal
wave
Это
обрушивается
на
меня,
как
приливная
волна.
I
would
change
for
you
Я
бы
изменился
ради
тебя.
But
babe,
that
doesn′t
mean
I'm
gonna
be
a
better
man
Но,
Детка,
это
не
значит,
что
я
стану
лучше.
Give
the
ocean
what
I
took
from
you
Отдай
океану
то,
что
я
забрал
у
тебя.
So
one
day
you
could
find
it
in
the
sand
Так
что
однажды
ты
сможешь
найти
его
в
песке.
And
hold
it
in
your
hands
again
И
снова
подержи
его
в
руках.
Cold
ways
kill
cool
lovers
Холодные
способы
убивают
холодных
любовников
Strange
ways
we
use
each
other
Странным
образом
мы
используем
друг
друга.
Why
won′t
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
There
ain't
no
way
we′re
gonna
find
another
Мы
ни
за
что
не
найдем
другого.
The
way
we
sleep
all
summer
То,
как
мы
спим
все
лето.
Why
won't
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
Why
won′t
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
Why
won't
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
Why
won't
you
fall
back
in
love
with
me?
Почему
ты
не
хочешь
снова
влюбиться
в
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Emil Bachmann
Album
Hell-On
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.