Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tigers Have Spoken
Тигры сказали
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
In
a
field
behind
the
cages
В
поле
за
клетками
He
walked
in
circles
'til
he
was
crazy
Он
ходил
кругами,
пока
не
сошел
с
ума
And
he
lived
that
way
forever
И
он
так
жил
вечно
And
he
lived
that
way
beside
them,
И
он
так
жил
рядом
с
ними,
Separate
from
the
other
tigers
Отдельно
от
других
тигров
He
did
not
know
another
tiger
Он
не
знал
другого
тигра
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
In
a
field
behind
the
cages
В
поле
за
клетками
He
walked
in
circles
'til
he
was
crazy
Он
ходил
кругами,
пока
не
сошел
с
ума
And
he
lived
that
way
forever
И
он
так
жил
вечно
And
he
lived
that
way
forever
И
он
так
жил
вечно
Just
as
long
as
he
could
remember
Столько,
сколько
мог
помнить
If
he'd
wanted
to
remember
Если
бы
он
хотел
помнить
It
was
the
last
time
he
had
felt
alive
Это
был
последний
раз,
когда
он
чувствовал
себя
живым
When
he
saw
that
brown-haired
lady
Когда
он
увидел
ту
кареглазую
леди
She
fed
him
with
a
bottle
as
a
baby
Она
кормила
его
из
бутылочки
малышом
And
he
recalled
her
face
and
smile
И
он
вспомнил
ее
лицо
и
улыбку
They
shot
that
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
того
тигра
на
его
цепи
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
They
shot
the
tiger
on
his
chain
Они
застрелили
тигра
на
его
цепи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Case Neko Richelle, Good Travis, Belitsky Michael Jonathon, Dean Sean, Good Dallas
Attention! Feel free to leave feedback.