Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change Your Ways
Ändere deine Art
You
gotta
change
Du
musst
dich
ändern
You
gotta
change
your
ways
Du
musst
deine
Art
ändern
Stop
runnin
round
like
a
fool
Hör
auf,
wie
ein
Narr
herumzurennen
Don't
try
to
be
so
cool
Versuch
nicht,
so
cool
zu
sein
We
all
just
done
with
it
Wir
haben
alle
einfach
genug
davon
We
can't
take
it
no
more
Wir
ertragen
es
nicht
mehr
But
very
time
you
go
away
for
a
little
while
promise
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
für
eine
Weile
weggehst,
versprichst
du
That
you
gonna
come
back
with
a
better
attitude
Dass
du
mit
einer
besseren
Einstellung
zurückkommen
wirst
Nothings
changed
and
you
walk
back
thru
that
door
Nichts
hat
sich
geändert
und
du
kommst
wieder
durch
diese
Tür
What
has
happened
to
me
Was
ist
mit
mir
passiert
Im
at
a
table
for
3
Ich
sitze
an
einem
Tisch
für
3
You
just
keep
ordering
drinks
and
making
me
have
to
go
pee
Du
bestellst
immer
weiter
Drinks
und
bringst
mich
dazu,
pinkeln
zu
müssen
You
just
trying
get
your
fade
on
Du
versuchst
nur,
dich
abzuschießen
I
just
get
my
lemonade
on
Ich
bleibe
einfach
bei
meiner
Limonade
Get
me
on
top
of
the
food
Ich
konzentriere
mich
auf
das
Essen
I
got
an
order
for
2
Ich
habe
für
2 bestellt
I
wanna
make
up
a
dish
faster
than
can
imagine
fondu
Ich
will
ein
Gericht
schneller
zubereiten,
als
man
sich
Fondue
vorstellen
kann
But
its
not
a
perfect
world
man
Aber
es
ist
keine
perfekte
Welt,
Mann
Sometimes
it
be
grimy
like
a
trash
can
Manchmal
ist
es
schmuddelig
wie
eine
Mülltonne
Get
it
like
its
good
Nimm
es,
als
ob
es
gut
wäre
Get
it
like
you
should
Nimm
es,
wie
du
solltest
Where
did
we
go
wrong
back
in
childhood
Wo
sind
wir
in
der
Kindheit
falsch
abgebogen
It
was
a
pain
when
we
had
to
go
to
church
Es
war
eine
Qual,
als
wir
in
die
Kirche
gehen
mussten
And
learn
about
a
god
that
wanted
to
sell
merch
Und
von
einem
Gott
lernen,
der
Merchandise
verkaufen
wollte
But
why
did
he
wanna
sell
merch
man?
Aber
warum
wollte
er
Merchandise
verkaufen,
Mann?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
You
gotta
change
Du
musst
dich
ändern
You
gotta
change
your
ways
Du
musst
deine
Art
ändern
Stop
runnin
round
like
a
fool
Hör
auf,
wie
ein
Narr
herumzurennen
Don't
try
to
be
so
cool
Versuch
nicht,
so
cool
zu
sein
We
all
just
done
with
it
Wir
haben
alle
einfach
genug
davon
We
can't
take
it
no
more
Wir
ertragen
es
nicht
mehr
But
very
time
you
go
away
for
a
little
while
promise
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
für
eine
Weile
weggehst,
versprichst
du
That
you
gonna
come
back
with
a
better
attitude
Dass
du
mit
einer
besseren
Einstellung
zurückkommen
wirst
Nothings
changed
and
you
walk
back
thru
that
door
Nichts
hat
sich
geändert
und
du
kommst
wieder
durch
diese
Tür
Looking
for
the
right
day,
looking
for
the
right
time,
looking
for
the
right
day
Suche
nach
dem
richtigen
Tag,
suche
nach
der
richtigen
Zeit,
suche
nach
dem
richtigen
Tag
To
change
my
ways
change
my
ways
Um
meine
Art
zu
ändern,
meine
Art
zu
ändern
To
change
my
ways
change
my
ways
Um
meine
Art
zu
ändern,
meine
Art
zu
ändern
To
change
my
ways
change
my
ways
Um
meine
Art
zu
ändern,
meine
Art
zu
ändern
Looking
for
a
time
to
change
my
ways
yeah
Suche
nach
einer
Zeit,
um
meine
Art
zu
ändern,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neko Fuzz
Attention! Feel free to leave feedback.