Lyrics and translation Nektar - A Tab in the Ocean (1976 U.S. Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tab in the Ocean (1976 U.S. Mix)
Капля в океане (американская версия 1976 года)
Climb
aboard,
imaginary
waves
Поднимись
на
борт,
на
воображаемые
волны
Of
thought
beneath
the
veils
of
bluey-green
Мыслей
под
покровом
сине-зелёной
воды.
Armoured
horses
with
sparkling
sunset
eyes
Закованные
в
латы
кони
с
глазами
цвета
заката
Give
a
passing
glance
Бросают
мимолетный
взгляд.
Funny
creatures
with
funny
plastic
lives
Забавные
создания
с
забавными
искусственными
жизнями,
Purple
thrones
are
set
in
deep
disguise
Пурпурные
троны
установлены,
скрытые
от
глаз.
Neptune's
world
around
us
lies
Вокруг
нас
простирается
царство
Нептуна.
Wake
up,
take
a
chance,
climb
aboard
Проснись,
используй
свой
шанс,
поднимайся
на
борт,
Life
is
changing
the
oceans
floor
Жизнь
меняет
дно
океана.
The
time
is
near,
when
nothing's
clear
Близится
время,
когда
ничто
не
будет
ясным,
Nothing's
left
Ничего
не
останется.
Falling,
I'm
only
falling
Падаю,
я
всего
лишь
падаю
To
the
answer,
to
every
question
К
ответу,
к
каждому
вопросу.
Is
it
real,
or
just
deception
Реальность
это
или
просто
обман?
Taste,
touch
and
find
Попробуй,
прикоснись
и
найди,
What
it
is,
that's
in
your
mind
Что
же
это
такое
в
твоей
голове.
Truth
can
be
yours
Истина
может
стать
твоей,
So
let
it
come
Так
позволь
ей
прийти,
Just
like
it
did
before
Как
это
было
и
раньше.
Sorrow,
there's
no
tomorrow
Печаль,
нет
никакого
завтра,
And
the
answer,
to
every
mans
question
И
ответ
на
каждый
вопрос
человека
-
Is
it
real,
or
just
deception
Реальность
это
или
просто
обман?
Taste,
touch
and
find
Попробуй,
прикоснись
и
найди,
What
it
is,
that's
in
your
mind
Что
же
это
такое
в
твоей
голове.
Truth
can
be
yours
Истина
может
стать
твоей,
So
let
it
come
Так
позволь
ей
прийти,
Just
like
it
did
before
Как
это
было
и
раньше.
As
night
turns
into
day
Когда
ночь
сменится
днем,
And
minds
step
out
to
play
И
разум
выйдет
поиграть
This
feeling
will
be
yours
Это
чувство
будет
твоим,
A
feel
you
cannot
ignore
Ощущение,
которое
ты
не
сможешь
игнорировать.
You've
waited
for
Чего
ты
ждала,
You've
seen
before
Что
ты
видела
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.