Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fidgety Queen [Live]
Zappelkönigin [Live]
"Und
now,
are
you
all
ready
for
this
one
"Und
jetzt,
seid
ihr
alle
bereit
für
diese
hier?
You
will
like
it,
kiddies
Ihr
werdet
es
mögen,
Kiddies
We
present
for
your
fervent
felicitations
Wir
präsentieren
für
eure
inbrünstigen
Huldigungen
The
fabulous,
futuristic,
far-fetched
feats
Die
fabelhaften,
futuristischen,
weit
hergeholten
Kunststücke
Of
the
fearless
Fidgety
Queen!"
Der
furchtlosen
Zappelkönigin!"
She's
so
fidgety
Sie
ist
so
zappelig
When
we're
alone
Wenn
wir
allein
sind
She's
so
hard
to
take
Sie
ist
so
schwer
zu
ertragen
Why
can't
she
know
Warum
versteht
sie
es
nicht?
But
I'll
still
take
her
home
Aber
ich
nehm'
sie
trotzdem
mit
nach
Haus'
I
know
that
she's
all
wrong
Ich
weiß,
dass
sie
ganz
falsch
ist
But
she's
all
right
Aber
sie
ist
okay
Yes,
she's
all
right
Ja,
sie
ist
okay
But
she's
all
right
with
me
now
Aber
für
mich
ist
sie
jetzt
okay
She's
so
put
it
on
Sie
tut
nur
so
She's
not
that
way
Sie
ist
nicht
wirklich
so
When
she's
on
the
make
Wenn
sie
auf
Anmache
ist
Can't
let
her
go
Kann
sie
nicht
gehen
lassen
And
I'll
still
take
her
home
Und
ich
nehm'
sie
trotzdem
mit
nach
Haus'
I
know
that
she's
all
wrong
Ich
weiß,
dass
sie
ganz
falsch
ist
But
she's
all
right
Aber
sie
ist
okay
Yes,
she's
all
right
Ja,
sie
ist
okay
But
she's
all
right
with
me
now
Aber
für
mich
ist
sie
jetzt
okay
She's
a
circus
queen
Sie
ist
'ne
Zirkuskönigin
She
lets
you
know
Sie
lässt
es
dich
wissen
It's
a
masquerade
Es
ist
'ne
Maskerade
She
is
a
show
Sie
ist
'ne
Show
But
I'll
still
take
her
home
Aber
ich
nehm'
sie
trotzdem
mit
nach
Haus'
I
know
that
she's
all
wrong
Ich
weiß,
dass
sie
ganz
falsch
ist
But
she's
all
right
Aber
sie
ist
okay
Yes,
she's
all
right
Ja,
sie
ist
okay
But
she's
all
right
with
me
now
Aber
für
mich
ist
sie
jetzt
okay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.