Lyrics and translation Nektar - Remember the Future, Part 2 (Live in NY 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Future, Part 2 (Live in NY 1977)
Помни будущее, часть 2 (живьём в Нью-Йорке, 1977)
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя,
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя,
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя,
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя.
I
can
see
it
all
when
I
look
into
your
eyes
Я
вижу
всё
это,
когда
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
sense
it
all
when
I
look
into
your
skies
Я
чувствую
всё
это,
когда
смотрю
в
твои
небеса.
I
can
see,
oh
I
can
feel
Я
вижу,
о,
я
чувствую,
You
are
me
and
that's
the
way
Ты
- это
я,
и
так
It
has
to
be,
you
are
me
И
должно
быть,
ты
- это
я.
I
can
feel
it
all
when
I
look
behind
your
smile
Я
чувствую
всё
это,
когда
смотрю
за
твою
улыбку,
I
can
hear
it
all
when
I
look
behind
your
mind
Я
слышу
всё
это,
когда
смотрю
за
твой
разум.
I
can
sense,
oh
I
can
feel
Я
чувствую,
о,
я
чувствую,
You
are
me
and
that's
the
way
Ты
- это
я,
и
так
It's
always
been,
you
are
me
Было
всегда,
ты
- это
я.
Bluebird
what
do
you
see?
Синяя
птица,
что
ты
видишь?
Bluebird
what
do
you
feel?
Синяя
птица,
что
ты
чувствуешь?
I
feel
everything,
I
see
life,
I
see
the
stars
Я
чувствую
всё,
я
вижу
жизнь,
я
вижу
звёзды,
And
I
can't
care
for
anything
И
мне
не
важно
ничего.
Bluebird
where
have
you
been?
Синяя
птица,
где
ты
была?
Bluebird
what
have
you
seen?
Синяя
птица,
что
ты
видела?
I've
been
everywhere
Я
была
везде,
I've
seen
all
around
Я
видела
всё
вокруг,
And
I
can't
warn
against
anything
И
я
не
могу
предостеречь
ни
от
чего.
Smile
if
you
want
to
Улыбайся,
если
хочешь,
Not
when
you
can
Не
тогда,
когда
можешь.
Break
down
if
you
want
to
Сломайся,
если
хочешь,
Not
when
you
can
Не
тогда,
когда
можешь.
Follow
me
home
'cos
tomorrow
Иди
за
мной
домой,
потому
что
завтра...
Tomorrow
never
comes
Завтра
никогда
не
наступит.
You
stand
before
me
fate
in
your
hand
Ты
стоишь
передо
мной,
судьба
в
твоих
руках,
You
say
tomorrow
will
never
begin
Ты
говоришь,
что
завтра
никогда
не
начнется.
Follow
me
home
'cos
today
is
tomorrow
yesterday
Следуй
за
мной
домой,
потому
что
сегодня
- это
завтрашний
день
вчерашнего.
Walking
down
lonely
roads
Идя
по
одиноким
дорогам,
What
do
I
see
Что
я
вижу?
Won't
be
long
till
they
come
again
free
Пройдет
не
так
много
времени,
как
они
снова
обретут
свободу.
Name
that
place,
name
mine
too
Назови
это
место,
назови
и
моё,
Where
will
we
be
Где
мы
будем?
Won't
be
long
till
they
crucify
me
Пройдет
не
так
много
времени,
как
они
распнут
меня.
Here
they
come
Вот
они
идут,
See
them
run,
watch
them
go
now
Смотри,
как
они
бегут,
смотри,
как
они
уходят.
I
can
see
you
through
the
morning
mist
Я
вижу
тебя
сквозь
утренний
туман
And
the
evening
too
И
вечерний
тоже.
I
can
hear
you
getting
closer
now
to
the
living
truth
Я
слышу,
как
ты
приближаешься
к
истине
жизни.
You
say
life
has
no
end
Ты
говоришь,
что
жизни
нет
конца,
But
believe
me
you've
go
to
pretend
Но
поверь
мне,
тебе
придется
притворяться,
Because
I
can
see
you
coming
closer
now
to
the
living
truth
Потому
что
я
вижу,
как
ты
приближаешься
к
истине
жизни.
Let
it
grow,
someday
Позволь
этому
расти,
однажды
You're
gonna
let
it
show
Ты
покажешь
это.
I
can
see
you
come
close
to
me
Я
вижу,
как
ты
приближаешься
ко
мне,
And
I'll
tell
you
true
И
я
скажу
тебе
правду.
I
can
feel
you
listen
carefully
to
what
I
say
to
you
Я
чувствую,
как
ты
внимательно
слушаешь
то,
что
я
тебе
говорю.
I
tell
you
life
has
no
end
Я
говорю
тебе,
что
у
жизни
нет
конца,
There's
no
need
for
you
to
pretend
Тебе
не
нужно
притворяться.
'Cos
you
see
you,
believe
yourself
that's
all
you
have
to
do
Потому
что
ты
видишь
себя,
верь
в
себя,
это
всё,
что
тебе
нужно
делать.
And
let
it
grow,
somehow
И
позволь
этому
расти,
как-то
You
gotta
let
it
show
Ты
должна
это
показать.
You
know
that
I
can't
stop
it
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановить
это,
You
know
that
I
can't
stop
it
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановить
это,
You
know,
you
know
that
I
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я...
You
know
that
I
can't
stop
it
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
остановить
это.
Let
it
grow,
you
know
you
need
no
sympathy
Позволь
этому
расти,
ты
знаешь,
тебе
не
нужно
сочувствие,
You
don't
realize
how
much
you
needed
me
Ты
не
понимаешь,
насколько
ты
нуждалась
во
мне.
You
will
never
realize
it's
better
when
you
give
Ты
никогда
не
поймешь,
что
лучше,
когда
ты
отдаёшь,
"Cos
your
life
is
longer
than
you
live
Потому
что
твоя
жизнь
длиннее,
чем
ты
живешь.
The
laws
of
nature
are
to
heal
the
wounds
of
man
Законы
природы
- исцелять
раны
человека,
Use
them
right
and
they
will
help
you
if
they
can
Используй
их
правильно,
и
они
помогут
тебе,
если
смогут.
Wrongly
used
and
you'll
only
harm
yourself
Используй
неправильно,
и
ты
только
навредишь
себе,
Then
it's
too
late
to
come
to
me
for
help
Тогда
будет
слишком
поздно
обращаться
ко
мне
за
помощью.
Don't
walk
away
give
it
a
chance
Не
уходи,
дай
этому
шанс.
Let
it
grow!
Позволь
этому
расти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roye Terrence Albrighton, Ronald Howden, Derek Moore, James Allan Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.