Lyrics and translation Nektar - Terminus / Oh My
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terminus / Oh My
Конечная остановка / Боже мой
Step
this
way
my
friend
we
have
to
mark
the
line
somewhere
Пройди
сюда,
дорогая,
нам
нужно
где-то
провести
черту.
We′re
really
pushed
for
time
that's
why
we
brought
you
here
today
У
нас
мало
времени,
поэтому
мы
привели
тебя
сюда
сегодня.
This
wasn′t
meant
for
you,
it
was
meant
for
someone
else
Это
предназначалось
не
тебе,
а
кому-то
другому.
But
try
this
one
for
size
for
the
rest
of
your
life
Но
попробуй
это
на
вкус,
на
всю
оставшуюся
жизнь.
I'm
almost
there
Я
почти
у
цели.
(Beside
me)
(Рядом
со
мной)
At
the
cellar
stairs
yeah
У
лестницы
в
подвал,
да.
(Day
nine)
(День
девятый)
Ooooh
just
a
little
more
Ооо,
еще
немного.
(Day
nine)
(День
девятый)
Be
out
here
soon
enough
Скоро
выберусь
отсюда.
(Day
nine)
(День
девятый)
Try
and
walk
today
Попробуй
пройтись
сегодня.
(Day
nine)
(День
девятый)
Life's
a
crazy
game
Жизнь
- безумная
игра.
Heaven,
freedom,
always,
always
Рай,
свобода,
всегда,
всегда.
Heaven,
freedom,
always,
always
Рай,
свобода,
всегда,
всегда.
Walking
down
the
roads
Иду
по
дорогам,
The
backstreets
of
time
Закоулкам
времени,
Picking
up
the
scent
Улавливая
запах
Of
a
happier
time
Более
счастливых
времен.
Not
a
moment
passed
Не
было
ни
минуты,
When
I
stopped
and
thought
Когда
бы
я
остановился
и
подумал,
Ooh
this
was
foolish
play
О,
это
была
глупая
игра,
Just
a
youthful
export
Просто
юношеская
выходка.
But
oh
my,
what
a
fool
I′ve
become
Но,
боже
мой,
каким
же
дураком
я
стал,
To
play
tricks
on
myself
Обманывая
самого
себя,
That
a
journey
through
Что
путешествие
по
The
land
of
dreams
could
be
free
Стране
грез
может
быть
бесплатным.
At
the
halfway
house
На
полпути
It
was
already
too
late
Было
уже
слишком
поздно.
There
were
gifts
of
wine,
and
women,
and
song
Там
были
дары
вина,
женщины
и
песни,
But
by
the
time
the
Lord
Но
к
тому
времени,
как
Господь
Had
touched
my
open
hand
Коснулся
моей
открытой
руки,
Three
score
years
had
passed
Прошло
шестьдесят
лет,
Each
one
had
it′s
song
У
каждого
из
которых
была
своя
песня.
But
oh
my,
what
a
fool
I've
become
Но,
боже
мой,
каким
же
дураком
я
стал,
To
play
tricks
on
myself
Обманывая
самого
себя,
That
a
journey
through
Что
путешествие
по
The
land
of
dreams
could
be
free
Стране
грез
может
быть
бесплатным.
But
oh
my,
what
a
fool
I′ve
become
Но,
боже
мой,
каким
же
дураком
я
стал,
To
play
tricks
on
myself
Обманывая
самого
себя,
That
a
journey
through
Что
путешествие
по
The
land
of
dreams
could
be
free
Стране
грез
может
быть
бесплатным.
But
oh
my,
what
a
way
to
deceive
Но,
боже
мой,
какой
способ
обманывать,
They
just
offer
to
you
Они
просто
предлагают
тебе
The
land
of
dreams
for
free
Страну
грез
бесплатно.
The
land
of
dreams
Страна
грез,
In
the
land
of
dreams
В
стране
грез
Never
time
to
be
free
Никогда
не
будет
времени
быть
свободным.
What
have
I
become
Кем
я
стал
In
that
land
of
dreams
В
этой
стране
грез?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.