Lyrics and translation Nel - By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
do
to
ignore
them
behind
me?
Что
мне
делать,
чтобы
игнорировать
их
за
спиной?
Do
I
follow
my
instincts
blindly?
Слепо
следовать
своим
инстинктам?
Do
I
hide
my
pride
from
these
bad
dreams?
Спрятать
свою
гордость
от
этих
кошмаров?
And
give
in
to
sad
thoughts
that
are
maddening?
И
сдаться
грустным
мыслям,
которые
сводят
с
ума?
Do
I
sit
here
and
try
to
stand
it,
Сидеть
здесь
и
пытаться
выдержать
это,
Or
do
I
try
to
catch
them
red-handed?
Или
попытаться
поймать
их
с
поличным?
Do
I
trust
some
and
get
fooled
by
phoniness,
Довериться
некоторым
и
попасться
на
удочку
фальшивости,
Or
do
I
trust
nobody
and
live
in
loneliness?
Или
же
никому
не
доверять
и
жить
в
одиночестве?
Because
I
can't
hold
on
when
I'm
stretched
so
thin
Потому
что
я
не
могу
держаться,
когда
я
так
сильно
растянута,
I
make
the
right
moves
but
I'm
lost
within
Я
делаю
правильные
шаги,
но
запуталась
внутри
себя,
I
put
on
my
daily
façade
but
then
Я
надеваю
свой
ежедневный
фасад,
но
потом,
I
just
end
up
getting
hurt
again
by
myself
Я
просто
снова
оказываюсь
раненной
самой
собой
I
ask
why
Я
спрашиваю
почему
(but
in
my
mind
I
find)
(но
в
глубине
души
я
понимаю)
I
can't
rely
on
myself
Я
не
могу
положиться
на
себя
I
ask
why
Я
спрашиваю
почему
(but
in
my
mind
I
find)
(но
в
глубине
души
я
понимаю)
I
can't
rely
on
myself
Я
не
могу
положиться
на
себя
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(за
тем,
что
я
хочу,
когда
я
так
сильно
растянута)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
много,
чтобы
принять
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
anything
watching
everything
spin)
(за
чем-либо,
наблюдая,
как
все
вертится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
тонущими
внутри
If
I
turn
my
back
I'm
defenseless
Если
я
повернусь
спиной,
я
буду
беззащитна,
And
to
go
blindly
seems
senseless
И
идти
слепо
кажется
бессмысленным
If
I
hide
my
pride
and
let
it
all
go
on
Если
я
скрою
свою
гордость
и
позволю
всему
этому
продолжаться,
Then
they'll
take
from
me
'til
everything
is
gone
Они
будут
забирать
у
меня
все,
пока
ничего
не
останется
If
I
let
them
go
I'll
be
outdone
Если
я
отпущу
их,
со
мной
покончат
But
if
I
try
to
catch
them
I'll
be
outrun
Но
если
я
попытаюсь
поймать
их,
меня
опередят
If
I'm
killed
by
the
questions
like
a
cancer
Если
вопросы
убьют
меня
как
рак,
Then
I'll
be
buried
in
the
silence
of
the
answer
by
myself
То
я
буду
погребена
в
тишине
ответа
сама
собой
I
ask
why
Я
спрашиваю
почему
(but
in
my
mind
I
find)
(но
в
глубине
души
я
понимаю)
I
can't
rely
on
myself
Я
не
могу
положиться
на
себя
I
ask
why
Я
спрашиваю
почему
(but
in
my
mind
I
find)
(но
в
глубине
души
я
понимаю)
I
can't
rely
on
myself
Я
не
могу
положиться
на
себя
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(за
тем,
что
я
хочу,
когда
я
так
сильно
растянута)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
много,
чтобы
принять
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
anything
watching
everything
spin)
(за
чем-либо,
наблюдая,
как
все
вертится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
тонущими
внутри
How
do
you
think
I've
lost
so
much?
Как
ты
думаешь,
почему
я
так
много
потеряла?
I'm
so
afraid
that
I'm
out
of
touch
Я
так
боюсь,
что
я
потеряла
связь
с
реальностью
How
do
you
expect
I
will
know
what
to
do
Как
ты
ожидаешь,
что
я
буду
знать,
что
делать,
When
all
I
know
is
what
you
tell
me
to?
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
мне
говоришь?
Don't
you
(know)
Разве
тыне{не}
(знаешь)
I
can't
tell
you
how
to
make
it
(go)
Я
не
могу
сказать
тебе,
как
заставить
это
{сработать}
No
matter
what
I
do,
how
hard
I
(try)
Независимо
от
того,
что
я
делаю,
как
сильно
я
(стараюсь)
I
can't
seem
to
convince
myself
(why)
Я,
кажется,
не
могу
убедить
себя
в
{почему}
I'm
stuck
on
the
outside
Я
застряла
снаружи
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(за
тем,
что
я
хочу,
когда
я
так
сильно
растянута)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
много,
чтобы
принять
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
anything
watching
everything
spin)
(за
чем-либо,
наблюдая,
как
все
вертится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
тонущими
внутри
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
what
I
want
when
I'm
stretched
so
thin)
(за
тем,
что
я
хочу,
когда
я
так
сильно
растянута)
It's
all
too
much
to
take
in
Это
слишком
много,
чтобы
принять
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться
(to
anything
watching
everything
spin)
(за
чем-либо,
наблюдая,
как
все
вертится)
With
thoughts
of
failure
sinking
in
С
мыслями
о
неудаче,
тонущими
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nel
date of release
11-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.