Lyrics and translation NEL - Je m'en vais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
troqué
mes
cliques
et
mes
claques
Я
обменялся
своими
кликами
и
пощечинами
Contre
des
cloques
et
des
flaques
Против
волдырей
и
луж
Un
sac
à
dos
pour
oublier
Рюкзак,
чтобы
забыть
Qu'avant
c'est
toi
qui
me
pesait
Что
до
этого
ты
меня
тяготила.
Ce
qui
m'emmène,
ce
qui
m'entraîne
Что
ведет
меня,
что
ведет
меня
C'est
ma
peine,
ma
peine
plus
que
la
haine
Это
мое
горе,
мое
горе
больше,
чем
ненависть
Oh
ma
route,
oh
ma
plaine
О
Моя
дорога,
О
моя
равнина
Dieu
que
je
l'aime
Боже,
как
я
люблю
его
Et
tournent,
et
tournent
dans
ma
tête
И
вращаются,
и
вращаются
в
моей
голове
Les
images
du
long
métrage
Кадры
художественного
фильма
Où
tu
es
belle
et
moi
la
bête
Где
ты
красивая,
а
я
зверь
Et
la
belle
n'est
jamais
sage
И
красавица
никогда
не
бывает
мудрой
Quand
tu
diras
que
c'est
ma
faute
Когда
ты
скажешь,
что
это
моя
вина.
Que
je
n'ai
jamais
su
t'aimer
Что
я
никогда
не
умел
любить
тебя
Au
diable
toi
et
tes
apôtres
К
дьяволу
ты
и
твои
апостолы
Et
ce
qui
perle
sur
mon
front
И
что
Жемчужина
на
моем
лбу
Gouttes
de
pluie,
gouttes
de
froid
Капли
дождя,
капли
холода
Donne
des
ailes,
donne
dont
Дает
крылья,
дает
чьи
L'envie
de
m'éloigner
de
toi
Желание
уйти
от
тебя
Et
mes
larmes,
et
mes
armes
И
слезы
мои,
и
оружие
мое
Sont
ma
peine,
ma
peine
plus
que
la
haine
Мое
горе,
мое
горе
больше,
чем
ненависть
Et
mes
larmes,
mes
larmes
И
слезы
мои,
слезы
мои
Dieu
que
j'ai
mal
Боже,
что
мне
больно
Et
tournent,...
И
вращаются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Toboggan
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.