Nela Pocisková - Tma - translation of the lyrics into German

Tma - Nela Pociskovátranslation in German




Tma
Dunkelheit
Táto noc je zvláštna
Diese Nacht ist seltsam
Hľadí na mňa tma
Die Dunkelheit starrt mich an
Pýta sa ma prečo som smutná
Fragt mich, warum ich traurig bin
Táto noc je zvláštna
Diese Nacht ist seltsam
Som tu iba ja
Ich bin allein hier
Niekam zmizlo to o čom snívam
Alles, wovon ich träume, ist verschwunden
Ako noc ktorej chýba svit
Wie eine Nacht, der das Licht fehlt
Ako púšti ktorej chýba dážď
Wie eine Wüste, der der Regen fehlt
Ako noc ktorej chýbaš ty
Wie eine Nacht, in der du fehlst
Chýba mi všetko bez teba
Mir fehlt alles ohne dich
nikdy nebudem šťastná
Ich werde nie wieder glücklich sein
Vidím zem bez neba
Ich sehe die Erde ohne Himmel
nikdy neprídem
Ich werde nie wieder kommen
Padám, láska si len jedna
Ich falle, du bist die einzige Liebe
A to dobre vieš
Und das weißt du genau
Táto noc je zvláštna
Diese Nacht ist seltsam
Iba chlad a tma
Nur Kälte und Dunkelheit
Myšlienky a fotky bez teba
Gedanken und Fotos ohne dich
Táto noc je zvláštna
Diese Nacht ist seltsam
Akoby zastal čas
Als ob die Zeit stehen geblieben wäre
Uväznená v týchto spomienkach
Gefangen in diesen Erinnerungen
Ako noc ktorej chýba svit
Wie eine Nacht, der das Licht fehlt
Ako púšti ktorej chýba dážď
Wie eine Wüste, der der Regen fehlt
Ako noc v ktorej chýbaš ty
Wie eine Nacht, in der du fehlst
Chýba mi všetko bez teba
Mir fehlt alles ohne dich
nikdy nebudem šťastná
Ich werde nie wieder glücklich sein
Vidím zem bez neba
Ich sehe die Erde ohne Himmel
nikdy neprídem
Ich werde nie wieder kommen
Padám, láska si len jedna
Ich falle, du bist die einzige Liebe
A to dobre vieš
Und das weißt du genau
Ako noc ktorej chýba svit
Wie eine Nacht, der das Licht fehlt
Ako púšti ktorej chýba dážď
Wie eine Wüste, der der Regen fehlt
Ako noc v ktorej chýbaš ty
Wie eine Nacht, in der du fehlst
Ako noc ktorej chýba svit
Wie eine Nacht, der das Licht fehlt
Ako púšti ktorej chýba dážď
Wie eine Wüste, der der Regen fehlt
Ako noc v ktorej chýbaš ty
Wie eine Nacht, in der du fehlst
(Púšti ktorej chýba dážď)
(Wüste, der der Regen fehlt)
Chýba mi všetko bez teba
Mir fehlt alles ohne dich
nikdy nebudem šťastná
Ich werde nie wieder glücklich sein
Vidím zem bez neba
Ich sehe die Erde ohne Himmel
nikdy neprídem
Ich werde nie wieder kommen
Padám, láska si len jedna
Ich falle, du bist die einzige Liebe
A to dobre vieš
Und das weißt du genau
Chýba mi všetko bez teba
Mir fehlt alles ohne dich
nikdy nebudem šťastná
Ich werde nie wieder glücklich sein
Vidím zem bez neba
Ich sehe die Erde ohne Himmel
nikdy neprídem
Ich werde nie wieder kommen
Padám, láska si len jedna
Ich falle, du bist die einzige Liebe
(Láska si len jedna
(Du bist die einzige Liebe)





Writer(s): Michal Biely, Andrej Skrovina, Nela Pociskova


Attention! Feel free to leave feedback.