Nelick - DES BEES, DES TRUCS ET DES FLOWERS - translation of the lyrics into German




DES BEES, DES TRUCS ET DES FLOWERS
BIENEN, ZEUGS UND BLUMEN
Je pleure quand ma mère pleure
Ich weine, wenn meine Mutter weint
Mais je souris aussi quand elle smile
Aber ich lächle auch, wenn sie lächelt
J'ai mon côté joyeux j'ai mon côté sad yeah
Ich habe meine fröhliche Seite, ich habe meine traurige Seite, yeah
Parfois j'ai l'impression que je mérite pas
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich es nicht verdiene
Tout ce que je vis
All das, was ich erlebe
Parfois j'ai l'impression que je le vis pas
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich es nicht erlebe
I know
Ich weiß
Yeah
Yeah
Juste des bees des trucs et des flowers
Nur Bienen, Zeugs und Blumen
Je reste trop longtemps dans ma shower
Ich bleibe zu lange unter der Dusche
J'attends que ma go pète un câble
Ich warte darauf, dass meine Süße ausrastet
Cette année je passe un cap
Dieses Jahr mache ich einen Schritt nach vorne
Sur cette merde jusqu'à pas d'hour
An diesem Scheiß bis in die späten Stunden
(Oula)
(Oula)
Je reste un Peter Pan je change pas
Ich bleibe ein Peter Pan, ich ändere mich nicht
Je rappe
Ich rappe
Car on m'écoute pas quand je parle
Weil man mir nicht zuhört, wenn ich rede
Babe
Babe
Si je fais exprès de laisser mes affaires
Wenn ich meine Sachen absichtlich liegen lasse
C'est parce que j'aime quand mes vêtements sentent toi
Dann, weil ich es mag, wenn meine Kleidung nach dir riecht
Heureusement que y'a mes potes quand je bad sometimes
Zum Glück habe ich meine Kumpels, wenn ich manchmal down bin
Sinon j'aurais déjà fini 4,5 teilles
Sonst hätte ich schon 4, 5 Flaschen geleert
Faire de la musique parfois gros ça n'a pas de sens
Musik zu machen, hat manchmal keinen Sinn, Alter
Je me demande comment j'ai toute cette patience
Ich frage mich, wie ich all diese Geduld habe
Nos coeurs sont congelés
Unsere Herzen sind eingefroren
Je l'aime quand elle m'aime plus
Ich liebe sie, wenn sie mich nicht mehr liebt
Elle-même m'aime plus quand je l'aime
Sie selbst liebt mich nicht mehr, wenn ich sie liebe
On a tous les deux des traumas
Wir haben beide Traumata
Mais baby please no more drama
Aber Baby, bitte kein Drama mehr
Yeah
Yeah
Please no more drama
Bitte kein Drama mehr
Je pleure quand ma mère pleure
Ich weine, wenn meine Mutter weint
Mais je souris aussi quand elle smile
Aber ich lächle auch, wenn sie lächelt
J'ai mon côté joyeux j'ai mon côté sad yeah
Ich habe meine fröhliche Seite, ich habe meine traurige Seite, yeah
Parfois j'ai l'impression que je mérite pas
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich es nicht verdiene
Tout ce que je vis
All das, was ich erlebe
Parfois j'ai l'impression d'être une star
Manchmal habe ich das Gefühl, ein Star zu sein
Qui a pas tout ce qu'il mérite
Der nicht alles hat, was er verdient
Bitch
Bitch
Donc je veux des big boobs comme oreiller
Deshalb will ich dicke Titten als Kissen
Marcher dans la merde avec des big boots
Mit dicken Stiefeln durch die Scheiße laufen
Ma mère s'en bat les couilles d'une villa sur la mer
Meine Mutter scheißt auf eine Villa am Meer
Son rêve c'est que je vive ma vie comme un rêve
Ihr Traum ist, dass ich mein Leben wie einen Traum lebe
Donc j'empêcherais les travaux de la réveiller
Also werde ich verhindern, dass die Bauarbeiten sie aufwecken
Nouvelle casquette pour cacher mes golf
Neue Kappe, um meine Geheimratsecken zu verstecken
Je paye un loyer super cher
Ich zahle eine super teure Miete
Alors que je dors tout le temps chez ma go fuck
Obwohl ich die ganze Zeit bei meiner Süßen schlafe, fuck
Je jette mon argent par ma fenêtre
Ich werfe mein Geld aus dem Fenster
Je devais bosser sur un classique yeah
Ich sollte an einem Klassiker arbeiten, yeah
Mais j'ai la flemme
Aber ich bin zu faul
Je sais pas ça fait combien d'temps
Ich weiß nicht, wie lange es her ist
Que j'ai pas changé de shlap
Dass ich meine Schlappen nicht gewechselt habe
Je fais que gratter des sappes yeah
Ich kratze nur Klamotten zusammen, yeah
Heureusement que j'ai des follow
Zum Glück habe ich Follower
Merci Walk pour les sweats
Danke Walk für die Pullis
Merci Lacoste pour les polos
Danke Lacoste für die Polos
Le bonheur c'est tellement dur à mettre en pratique
Glück ist so schwer in die Praxis umzusetzen
Je mets kofi sur le synthé et Gouzou derrière les platines
Ich setze Kofi ans Keyboard und Gouzou hinter die Plattenteller
Je kiffe mon moment
Ich genieße meinen Moment
Je pense plus aux mauvais moments
Ich denke nicht mehr an die schlechten Zeiten
(Oh non)
(Oh nein)
Juste des bees des trucs et des flowers (flowers)
Nur Bienen, Zeugs und Blumen (Blumen)
Je pleure quand ma mère pleure
Ich weine, wenn meine Mutter weint
Et je souris aussi quand elle smile
Und ich lächle auch, wenn sie lächelt
J'ai mon côté joyeux j'ai mon côté sad
Ich habe meine fröhliche Seite, ich habe meine traurige Seite
Kiwibunny
Kiwibunny
Oula
Oula





Writer(s): Killian Sichere, Renaud Thomas Jean Letang, Evann Abel Narcisse Lacour, Wessel Okkes


Attention! Feel free to leave feedback.