Nelick - FILLE QUE J'AIME - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelick - FILLE QUE J'AIME




FILLE QUE J'AIME
ДЕВУШКА, КОТОРУЮ Я ЛЮБЛЮ
Tu pourrais changer tes habitudes
Ты могла бы сменить привычки,
Faire tout ce qui pourrait me plaire
Делать всё, что может мне понравиться,
Mais tu ne serais plus la fille que j'aime
Но ты была бы уже не той девушкой, которую я люблю.
Tu pourrais changer ton attitude
Ты могла бы сменить манеры,
T'habiller comme celles
Одеваться как те,
Qui ne sont pas comme la fille que j'aime
Кто не похож на девушку, которую я люблю.
Prends ton temps sous la douche
Не торопись в душе,
Tout est bon quand tu cook
Всё прекрасно, когда ты готовишь,
C'est juste moi qui n'ai pas d'goût
Это просто у меня нет вкуса.
Laisse les lumières quand tu bouges
Оставляй свет, когда куда-то уходишь,
Appelle-moi quand t'es saoule
Звони мне, когда ты пьяна,
Dérange les voisins quand on couche
Буди соседей, когда мы занимаемся любовью.
Tu pourrais changer tes habitudes
Ты могла бы сменить привычки,
Faire tout ce qui pourrait me plaire
Делать всё, что может мне понравиться,
Mais tu ne serais plus la fille que j'aime
Но ты была бы уже не той девушкой, которую я люблю.
Tu pourrais changer ton attitude
Ты могла бы сменить манеры,
T'habiller comme celles
Одеваться как те,
Qui ne sont pas comme la fille que j'aime
Кто не похож на девушку, которую я люблю.
Tu me dis que je sais pas comment t'es, babe
Ты говоришь, что я не знаю, какая ты на самом деле, детка,
Je sais par cœur comment t'es
Я знаю тебя наизусть.
Tout ce que je dis dans mes textes, tu mens
Всё, что я говорю в своих сообщениях - ты врёшь.
Quand tu me dis que jamais ça te vexe, tu mens
Когда ты говоришь, что тебя это никогда не задевает, ты врёшь.
Je devrais pas me mettre dans ta tête
Мне не стоило лезть к тебе в голову.
T'es partie, y a deux jours à peine
Ты ушла всего два дня назад.
Tu m'embrouilles pour ne pas t'avoir text, tu manques
Ты морочишь мне голову, чтобы я не писал тебе, ты не хватаешь мне.
Mais tu sais que tu manques
Но ты же знаешь, что ты мне не хватаешь.
Yeah
Да,
Tu sais que tu manques
ты знаешь, что ты мне не хватаешь.
Han
Ха.
Oh girl, tu sais que tu manques
О, детка, ты знаешь, что ты мне не хватаешь.
(Yeah)
(Да)
Pourquoi t'as besoin que je te le dise, wow
Почему тебе нужно, чтобы я тебе это говорил? Вот это да.
Je te promets, baby
Я обещаю тебе, детка,
Call me dès que tu rentres
звони мне, как только вернёшься.
J'en aurais toujours envie girl
Мне всегда будешь нужна ты, девочка.
Tu pourrais changer tes habitudes
Ты могла бы сменить привычки,
Faire tout ce qui pourrait me plaire
Делать всё, что может мне понравиться,
Mais tu ne serais plus la fille que j'aime
Но ты была бы уже не той девушкой, которую я люблю.
Tu pourrais changer ton attitude
Ты могла бы сменить манеры,
T'habiller comme celles
Одеваться как те,
Qui ne sont pas comme la fille que j'aime
Кто не похож на девушку, которую я люблю.
Tu pourrais changer tes habitudes
Ты могла бы сменить привычки,
Faire tout ce qui pourrait me plaire
Делать всё, что может мне понравиться,
Mais tu ne serais plus la fille que j'aime
Но ты была бы уже не той девушкой, которую я люблю.
Tu pourrais changer ton attitude
Ты могла бы сменить манеры,
T'habiller comme celles
Одеваться как те,
Qui ne sont pas comme la fille que j'aime
Кто не похож на девушку, которую я люблю.






Attention! Feel free to leave feedback.