Lyrics and translation Nelick - OCEAN 2077
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
men
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
J'ai
plus
l'temps
pour
fumer
la
verte,
yeah,
yeah
Больше
некогда
курить
травку,
да,
да
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
J'suis
dans
cette
shit
depuis
longtemps,
évidemment,
je
veux
briller
Я
в
этом
дерьме
уже
давно,
и
конечно,
я
хочу
блистать
Pourquoi
j'dois
courir
après
le
temps?
Si
jamais
je
pouvais
l'attraper
Зачем
мне
гоняться
за
временем?
Как
бы
заполучить
его
Y
a
plus
grand-chose
qui
m'fait
saliver,
à
l'horizontal
est
l'sablier
Мало
что
меня
теперь
заводит,
в
горизонтальном
положении
— песочные
часы
J'essaye
d'faire
en
sorte
que
les
planètes
s'alignent
pendant
qu'elle
parle
de
sa
ligne
Пытаюсь
заставить
планеты
выстроиться
в
ряд,
пока
она
говорит
о
своей
линии
Donc
j'avance
avec
mes
homies,
y
a
plus
l'temps
d'jouer
les
mômes
Так
что
иду
вперёд
со
своими
дружками,
хватит
уже
валять
дурака
Faut
saisir
ce
moment,
les
mains
dans
la
poche
du
hoodie
(hoodie)
Надо
ловить
этот
момент,
руки
в
карманах
худи
(худи)
Les
mains
dans
la
poche
du
hoodie
Руки
в
карманах
худи
J'pense
à
la
courbe
d'son
body
Думаю
о
изгибах
её
тела
La
couleur
d'ma
money,
money,
money
О
цвете
своих
денег,
денег,
денег
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
men
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
J'ai
plus
l'temps
pour
fumer
la
verte,
yeah,
yeah
Больше
некогда
курить
травку,
да,
да
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
L'horizon
s'efface
comme
un
souvenir,
j'm'écarte
du
soleil
pour
trouver
mes
rêves,
mais
je
reste
Горизонт
стирается,
как
воспоминание,
я
отворачиваюсь
от
солнца,
чтобы
найти
свои
мечты,
но
я
остаюсь
J'attends
d'expliquer
mon
règne
donc
je
prends
l'dernier
métro,
mais
trop
tard
indique
l'écran
Жду,
когда
объясню
своё
правление,
поэтому
я
сажусь
в
последний
поезд
метро,
но
на
экране
— "слишком
поздно"
Toujours
raide
je
me
concentre,
faut
qu'je
rentre
à
la
maison
Всё
ещё
цепенею,
сосредоточившись,
надо
вернуться
домой
Hey
man,
j'travaille
pour
payer
ma
'teille
Эй,
чувак,
я
работаю,
чтобы
оплатить
свою
хату
Merde,
j'pense
à
ma
mère
qui
compte
sur
moi
pour
sortir
de
là
Чёрт,
я
думаю
о
своей
матери,
которая
рассчитывает
на
меня,
чтобы
я
выбрался
оттуда
Mais
là,
j'essaye
de
rentrer
chez
oi-m
Но
сейчас
я
пытаюсь
вернуться
домой
Si
elle
savait
dans
quelle
merde
j'étais
bé-tom
elle
me
tuerait,
mais
là,
faut
que
je
guette
un
autre
plan
Если
бы
она
узнала,
в
каком
дерьме
я
оказался,
она
бы
меня
убила,
но
мне
нужно
придумать
другой
план
J'ai
la
tête
dans
mes
pensées,
j'enterre
ma
'teille
à
la
quête
d'un
autre
temps
Моя
голова
забита
мыслями,
я
хороню
свой
хауз
в
поисках
другого
времени
j'ai
trop
peur
de
perdre
la
raison
Я
слишком
боюсь
сойти
с
ума
J'veux
quitter
d'mon
temps,
vivre
de
mes
chansons
Хочу
уйти
из
своего
времени,
жить
своими
песнями
Rien
d'bien
méchant,
j'veux
juste
qu'on
échange
un
million
de
gens
Ничего
такого
уж
дикого,
просто
хочу,
чтобы
мы
обменялись
миллионом
людей
Gens
contre
mes
chansons
Люди
против
моих
песен
J'ai
plus
l'temps
de
raconter
d'la
merde
Больше
некогда
трепаться
J'ai
l'impression
d'm'approcher
du
ciel
Мне
кажется,
я
приближаюсь
к
раю
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
man
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
J'ai
plus
l'temps
pour
fumer
la
verte,
yeah,
yeah
Больше
некогда
курить
травку,
да,
да
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
men
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
J'ai
plus
l'temps
pour
fumer
la
verte,
yeah,
yeah
Больше
некогда
курить
травку,
да,
да
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
ma
mère
Давно
не
видел
свою
мать
J'attends
déjà
qu'la
folie
m'arrête
Жду
не
дождусь,
когда
меня
поглотит
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kilian Sichere
Album
OCEANS
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.