Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour le love
Für die Liebe
J'veux
du
Gucci
sur
mon
torse
Ich
will
Gucci
auf
meiner
Brust,
Un
aller
simple
pour
la
Corse
Einen
einfachen
Flug
nach
Korsika.
Qu'est-ce
qui
m'empêche
de
claquer
la
porte,
Was
hält
mich
davon
ab,
die
Tür
zuzuknallen,
De
claquer
cette
putain
quand
elle
fait
du
doobie
sur
mon
corps
Diese
Schlampe
zu
schlagen,
wenn
sie
Doobie
auf
meinem
Körper
macht?
On
n'achète
pas
d'vues
sur
le
net
yeah,
Wir
kaufen
keine
Views
im
Netz,
yeah,
J'suis
honnête
même
si
des
fois,
j'ai
les
nerfs
Ich
bin
ehrlich,
auch
wenn
ich
manchmal
genervt
bin.
Trop
souvent
surmené
Zu
oft
überarbeitet.
Au
lieu
de
compter
sur
moi,
Anstatt
auf
mich
zu
zählen,
Tu
f'rais
mieux
de
compter
les
poils
sur
mon
nez,
ouais
solltest
du
lieber
die
Haare
auf
meiner
Nase
zählen,
ja.
Dis-moi
comment
t'expliquer,
yah
Sag
mir,
wie
ich
es
dir
erklären
soll,
yah.
Plus
que
jamais
excité,
yah
Mehr
denn
je
aufgeregt,
yah.
J'peux
plus
esquiver
la
question,
jusqu'à
c'que
mes
textes
ils
percent
Ich
kann
der
Frage
nicht
mehr
ausweichen,
bis
meine
Texte
durchstarten.
Dis-moi
comment
plaire
à
cette
fille
Sag
mir,
wie
ich
diesem
Mädchen
gefallen
kann.
Dis-moi
comment
me
plaire
dans
cette
vie
Sag
mir,
wie
ich
mir
in
diesem
Leben
gefallen
kann.
J'aimerais
lui
dire
que
je
souffre
en
Ich
würde
ihr
gerne
sagen,
dass
ich
heimlich
leide,
Secret
mais
elle
veut
faire
un
selfie,
yeah
aber
sie
will
ein
Selfie
machen,
yeah.
Enfermé
dans
mon
dôme,
je
m'évade
Eingeschlossen
in
meiner
Kuppel,
entfliehe
ich.
Tout
est
beaucoup
mieux
quand
je
plane
Alles
ist
viel
besser,
wenn
ich
high
bin.
J'm'en
veux
trop
souvent
d'aimer
ça
Ich
mache
mir
zu
oft
Vorwürfe,
dass
ich
das
liebe.
Focus
sur
mon
goal,
gars
Fokussiere
dich
auf
mein
Ziel,
Junge.
J'fais
ça
pour
le
love
Ich
mache
das
für
die
Liebe.
Enfermé
dans
mon
dôme,
je
m'évade
Eingeschlossen
in
meiner
Kuppel,
entfliehe
ich.
Tout
est
beaucoup
mieux
quand
je
plane
Alles
ist
viel
besser,
wenn
ich
high
bin.
J'm'en
veux
trop
souvent
d'aimer
ça
Ich
mache
mir
zu
oft
Vorwürfe,
dass
ich
das
liebe.
Focus
sur
mon
goal,
gars
Fokussiere
dich
auf
mein
Ziel,
Junge.
J'fais
ça
pour
le
love
Ich
mache
das
für
die
Liebe.
Ride
avec
chérie,
mais
chérie
veut
sa
dope,
hey
Fahre
mit
meinem
Schatz,
aber
mein
Schatz
will
ihren
Stoff,
hey.
Ça
tombe
bien,
j'ai
poussière
d'ange
et
marijuana
Das
passt
gut,
ich
habe
Engelsstaub
und
Marihuana.
J'veux
du
Balmain
sur
le
Denim,
une
foule
d'haters
dans
le
déni
Ich
will
Balmain
auf
dem
Denim,
eine
Menge
Hater,
die
es
leugnen.
Comme
Youri,
je
suis
béni,
oh
yeah
Wie
Youri
bin
ich
gesegnet,
oh
yeah.
Né
dans
les
nineties,
né
pour
être
artiste
Geboren
in
den
Neunzigern,
geboren,
um
Künstler
zu
sein,
Faire
sourire
ces
filles
grave
tristes
diese
sehr
traurigen
Mädchen
zum
Lächeln
zu
bringen.
Dans
la
boca
ou
entre
les
seins,
seins,
seins
In
den
Mund
oder
zwischen
die
Brüste,
Brüste,
Brüste.
Paraît
qu'elle
connaît
par
cœur
tous
mes
sons,
sons,
sons
Scheint,
als
kenne
sie
alle
meine
Songs
auswendig,
Songs,
Songs.
Ma
trap
lui
fait
danser
le
chacha
Mein
Trap
lässt
sie
Cha-Cha
tanzen.
C'est
le
jet
ou
rien
négro,
on
t'laisse
voler
en
Charter
Es
ist
der
Jet
oder
nichts,
Nigga,
wir
lassen
dich
mit
Charter
fliegen.
Ses
yeux
brillent,
négro,
j'suis
son
Ben
Harper
Ihre
Augen
leuchten,
Nigga,
ich
bin
ihr
Ben
Harper.
Et
fuck
un
feu
de
bois,
j'préfère
quand
ton
cul
touche
par
terre
Und
scheiß
auf
ein
Holzfeuer,
ich
bevorzuge
es,
wenn
dein
Hintern
den
Boden
berührt.
Enfermé
dans
mon
dôme,
je
m'évade
Eingeschlossen
in
meiner
Kuppel,
entfliehe
ich.
Tout
est
beaucoup
mieux
quand
je
plane
Alles
ist
viel
besser,
wenn
ich
high
bin.
J'm'en
veux
trop
souvent
d'aimer
ça
Ich
mache
mir
zu
oft
Vorwürfe,
dass
ich
das
liebe.
Focus
sur
mon
goal,
gars
Fokussiere
dich
auf
mein
Ziel,
Junge.
J'fais
ça
pour
le
love
Ich
mache
das
für
die
Liebe.
Enfermé
dans
mon
dôme,
je
m'évade
Eingeschlossen
in
meiner
Kuppel,
entfliehe
ich.
Tout
est
beaucoup
mieux
quand
je
plane
Alles
ist
viel
besser,
wenn
ich
high
bin.
J'm'en
veux
trop
souvent
d'aimer
ça
Ich
mache
mir
zu
oft
Vorwürfe,
dass
ich
das
liebe.
Focus
sur
mon
goal,
gars
Fokussiere
dich
auf
mein
Ziel,
Junge.
J'fais
ça
pour
le
love
Ich
mache
das
für
die
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jagger Jazz
Attention! Feel free to leave feedback.