Nelick feat. Le Sid - Pour le love - translation of the lyrics into German

Pour le love - Le Sid , Nelick translation in German




Pour le love
Für die Liebe
J'veux du Gucci sur mon torse
Ich will Gucci auf meiner Brust,
Un aller simple pour la Corse
Einen einfachen Flug nach Korsika.
Qu'est-ce qui m'empêche de claquer la porte,
Was hält mich davon ab, die Tür zuzuknallen,
De claquer cette putain quand elle fait du doobie sur mon corps
Diese Schlampe zu schlagen, wenn sie Doobie auf meinem Körper macht?
On n'achète pas d'vues sur le net yeah,
Wir kaufen keine Views im Netz, yeah,
J'suis honnête même si des fois, j'ai les nerfs
Ich bin ehrlich, auch wenn ich manchmal genervt bin.
Trop souvent surmené
Zu oft überarbeitet.
Au lieu de compter sur moi,
Anstatt auf mich zu zählen,
Tu f'rais mieux de compter les poils sur mon nez, ouais
solltest du lieber die Haare auf meiner Nase zählen, ja.
Dis-moi comment t'expliquer, yah
Sag mir, wie ich es dir erklären soll, yah.
Plus que jamais excité, yah
Mehr denn je aufgeregt, yah.
J'peux plus esquiver la question, jusqu'à c'que mes textes ils percent
Ich kann der Frage nicht mehr ausweichen, bis meine Texte durchstarten.
Dis-moi comment plaire à cette fille
Sag mir, wie ich diesem Mädchen gefallen kann.
Dis-moi comment me plaire dans cette vie
Sag mir, wie ich mir in diesem Leben gefallen kann.
J'aimerais lui dire que je souffre en
Ich würde ihr gerne sagen, dass ich heimlich leide,
Secret mais elle veut faire un selfie, yeah
aber sie will ein Selfie machen, yeah.
Enfermé dans mon dôme, je m'évade
Eingeschlossen in meiner Kuppel, entfliehe ich.
Tout est beaucoup mieux quand je plane
Alles ist viel besser, wenn ich high bin.
J'm'en veux trop souvent d'aimer ça
Ich mache mir zu oft Vorwürfe, dass ich das liebe.
Focus sur mon goal, gars
Fokussiere dich auf mein Ziel, Junge.
J'fais ça pour le love
Ich mache das für die Liebe.
Enfermé dans mon dôme, je m'évade
Eingeschlossen in meiner Kuppel, entfliehe ich.
Tout est beaucoup mieux quand je plane
Alles ist viel besser, wenn ich high bin.
J'm'en veux trop souvent d'aimer ça
Ich mache mir zu oft Vorwürfe, dass ich das liebe.
Focus sur mon goal, gars
Fokussiere dich auf mein Ziel, Junge.
J'fais ça pour le love
Ich mache das für die Liebe.
Ride avec chérie, mais chérie veut sa dope, hey
Fahre mit meinem Schatz, aber mein Schatz will ihren Stoff, hey.
Ça tombe bien, j'ai poussière d'ange et marijuana
Das passt gut, ich habe Engelsstaub und Marihuana.
J'veux du Balmain sur le Denim, une foule d'haters dans le déni
Ich will Balmain auf dem Denim, eine Menge Hater, die es leugnen.
Comme Youri, je suis béni, oh yeah
Wie Youri bin ich gesegnet, oh yeah.
dans les nineties, pour être artiste
Geboren in den Neunzigern, geboren, um Künstler zu sein,
Faire sourire ces filles grave tristes
diese sehr traurigen Mädchen zum Lächeln zu bringen.
Dans la boca ou entre les seins, seins, seins
In den Mund oder zwischen die Brüste, Brüste, Brüste.
Paraît qu'elle connaît par cœur tous mes sons, sons, sons
Scheint, als kenne sie alle meine Songs auswendig, Songs, Songs.
Ma trap lui fait danser le chacha
Mein Trap lässt sie Cha-Cha tanzen.
C'est le jet ou rien négro, on t'laisse voler en Charter
Es ist der Jet oder nichts, Nigga, wir lassen dich mit Charter fliegen.
Ses yeux brillent, négro, j'suis son Ben Harper
Ihre Augen leuchten, Nigga, ich bin ihr Ben Harper.
Et fuck un feu de bois, j'préfère quand ton cul touche par terre
Und scheiß auf ein Holzfeuer, ich bevorzuge es, wenn dein Hintern den Boden berührt.
Enfermé dans mon dôme, je m'évade
Eingeschlossen in meiner Kuppel, entfliehe ich.
Tout est beaucoup mieux quand je plane
Alles ist viel besser, wenn ich high bin.
J'm'en veux trop souvent d'aimer ça
Ich mache mir zu oft Vorwürfe, dass ich das liebe.
Focus sur mon goal, gars
Fokussiere dich auf mein Ziel, Junge.
J'fais ça pour le love
Ich mache das für die Liebe.
Enfermé dans mon dôme, je m'évade
Eingeschlossen in meiner Kuppel, entfliehe ich.
Tout est beaucoup mieux quand je plane
Alles ist viel besser, wenn ich high bin.
J'm'en veux trop souvent d'aimer ça
Ich mache mir zu oft Vorwürfe, dass ich das liebe.
Focus sur mon goal, gars
Fokussiere dich auf mein Ziel, Junge.
J'fais ça pour le love
Ich mache das für die Liebe.





Writer(s): Jagger Jazz

Nelick feat. Le Sid - Pour le love (feat. Le Sid) - Single
Album
Pour le love (feat. Le Sid) - Single
date of release
13-07-2018



Attention! Feel free to leave feedback.