Lyrics and translation Nelick - ÉPHÉMÈRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
dans
l'album,
allez,
c′est
sûr
Это
в
альбоме,
да,
точно
Mmh,
mhm,
mmh,
mmh,
mmh
Ммм,
м-м,
ммм,
м-м,
ммм
Hou,
hou-hou,
hou-hou,
hou-hou
Оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу-оу
Que
du
love
boy,
la
haine
on
la
jette
même
si,
2-3
idées
noires
rodent
dans
ma
tête
Только
любовь,
детка,
ненависть
мы
отбрасываем,
даже
если
пара-тройка
темных
мыслей
крутятся
в
моей
голове
J'viens
du
9-4
et
j'finirai
dans
un
jet,
mais
j′nique
l′argent
du
pe-ra
dans
mon
grec
Я
из
9-4
и
закончу
в
своем
джете,
но
трачу
деньги
отца
в
своем
греческом
ресторане
Le
reste
je
m'en
carotte,
tellement
dans
mon
cas,
tellement
dans
mon
crâne
На
остальное
мне
плевать,
так
много
всего
в
моей
голове,
так
много
в
моем
черепе
Tellement
de
montagnes
à
gravir
avant
d′être
content
de
mon
taff
Так
много
гор
нужно
покорить,
прежде
чем
я
буду
доволен
своей
работой
Tu
crois
pas
en
tes
rêves,
crois
en
toi
et
l'fait
de
les
réaliser
Ты
не
веришь
в
свои
мечты,
поверь
в
себя
и
в
то,
что
сможешь
их
осуществить
On
emmerde
la
réalité,
c′est
pas
rentable
К
черту
реальность,
она
нерентабельна
J'suis
peut-être
un
gentil
rappeur
si
tu
veux
Может,
я
и
милый
рэпер,
если
хочешь
Mais
au
moins
j′suis
un
rappeur
qui
dit
vrai,
boy
Но,
по
крайней
мере,
я
рэпер,
который
говорит
правду,
детка
J'ai
jamais
eu
peur
d'me
regarder
dans
la
glace
Мне
никогда
не
было
страшно
смотреть
на
себя
в
зеркало
J′ai
jamais
eu
honte
de
marcher
dans
ma
ville
Мне
никогда
не
было
стыдно
ходить
по
своему
городу
J′ai
pas
l'temps
de
m′inventer
des
vies,
j'dois
changer
la
mienne
У
меня
нет
времени
выдумывать
себе
жизнь,
я
должен
изменить
свою
J′fais
pas
d'crari,
si
seulement
j′avais
vécu
dans
Paris
même
Я
не
выпендриваюсь,
если
бы
я
только
жил
в
самом
Париже
Si
seulement
j'pouvais
comprendre
ce
que
disaient
les
cains-ri
Если
бы
я
только
мог
понять,
что
говорят
эти
богачи
Quand
j'ai
commencé,
pas
grand-monde
à
mettre
des
paris
sur
ma
gueule
Когда
я
начинал,
мало
кто
ставил
на
меня
Si,
j′ai
un
conseil
à
te
donner,
c′est,
donne
pas
d'conseils,
si
t′es
personne
Да,
у
меня
есть
совет
для
тебя,
детка:
не
давай
советов,
если
ты
никто
J'ai
pas
percé,
nan
nan,
ferme
ta
gueule
Я
не
прославился,
нет-нет,
закрой
свой
рот
J′ai
pas
le
succès,
mais
j'suis
prêt,
j′serais
con,
si
j'lâchais
si
près
У
меня
нет
успеха,
но
я
готов,
я
был
бы
дураком,
если
бы
сдался
так
близко
к
цели
Il
me
reste
4 ans
avant
qu'on
m′supprime,
7 avant
qu′on
m'oublie
Мне
осталось
4 года,
прежде
чем
меня
удалят,
7,
прежде
чем
меня
забудут
Plus
j′avance,
plus
j'comprends
pas
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
понимаю
Nan
baby,
nan
baby,
nan
baby,
nan
Нет,
детка,
нет,
детка,
нет,
детка,
нет
Plus
j′avance,
plus
j'comprends
pas
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
понимаю
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
J'sais
très
bien
que
tout
c'que
j′vis
finira
par
s′enfuir
Я
прекрасно
знаю,
что
все,
что
я
переживаю,
в
конце
концов,
исчезнет
J'fais
ça
pour
qu′ma
daronne
puisse
arrêter
de
s'en
faire
Я
делаю
это,
чтобы
моя
мама
перестала
волноваться
Si
seulement
on
m′avait
dit
à
quel
point
ça
serait
l'enfer
Если
бы
мне
только
сказали,
насколько
это
будет
адски
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
J'sais
très
bien
que
tout
c'que
j′vis
finira
par
s′enfuir
Я
прекрасно
знаю,
что
все,
что
я
переживаю,
в
конце
концов,
исчезнет
J'fais
ça
pour
qu′ma
daronne
puisse
arrêter
de
s'en
faire
Я
делаю
это,
чтобы
моя
мама
перестала
волноваться
Si
seulement
on
m′avait
dit
à
quel
point
ça
serait
l'enfer
Если
бы
мне
только
сказали,
насколько
это
будет
адски
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
J'ai
pas
grandi
comme
un
prince
Я
не
рос
как
принц
J'sais
pas
si
l′bonheur
c′est
qu'on
brasse,
j′pense
pas
que
ça
comptera
Я
не
знаю,
счастье
ли
это
— грести
деньги
лопатой,
не
думаю,
что
это
будет
иметь
значение
J'pense
pas
qu′ton
contrat
stipule
la
notion
d'bonheur
quelque
part
Не
думаю,
что
в
твоем
контракте
где-то
прописано
понятие
счастья
Tu
m′diras
qu'ça
s'calcule
pas
et
qu′souvent
l′amour
s'accompagne
Ты
скажешь
мне,
что
это
не
вычисляется
и
что
часто
любовь
сопровождается
этим
J′ai
toujours
rêvé
d'signer
dans
un
label
Я
всегда
мечтал
подписать
контракт
с
лейблом
Maintenant,
j′me
dis
qu'c′est
la
même,
même
que
c'est
la
baise
Теперь
я
думаю,
что
это
то
же
самое,
что
и
секс
21
piges
j'suis
déjà
busy,
j′remplis
l′puzzle
В
21
год
я
уже
занят,
я
собираю
пазл
J'suis
né
pour
être
un
artiste,
pas
pour
faire
le
buzz
Я
родился,
чтобы
быть
артистом,
а
не
для
хайпа
Plus
j′avance,
plus
j'comprends
pas
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
понимаю
Nan
baby,
nan
baby,
nan
baby,
nan
Нет,
детка,
нет,
детка,
нет,
детка,
нет
Plus
j′avance,
plus
j'comprends
pas
Чем
дальше
я
иду,
тем
меньше
понимаю
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
J'sais
très
bien
que
tout
c'que
j′vis
finira
par
s′enfuir
Я
прекрасно
знаю,
что
все,
что
я
переживаю,
в
конце
концов,
исчезнет
J'fais
ça
pour
qu′ma
daronne
puisse
arrêter
de
s'en
faire
Я
делаю
это,
чтобы
моя
мама
перестала
волноваться
Si
seulement
on
m′avait
dit
à
quel
point
ça
serait
l'enfer
Если
бы
мне
только
сказали,
насколько
это
будет
адски
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
J'sais
très
bien
que
tout
c'que
j′vis
finira
par
s′enfuir
Я
прекрасно
знаю,
что
все,
что
я
переживаю,
в
конце
концов,
исчезнет
J'fais
ça
pour
qu′ma
daronne
puisse
arrêter
de
s'en
faire
Я
делаю
это,
чтобы
моя
мама
перестала
волноваться
Si
seulement
on
m′avait
dit
à
quel
point
ça
serait
l'enfer
Если
бы
мне
только
сказали,
насколько
это
будет
адски
Les
étoiles
dans
mes
yeux
ne
seront
qu′éphémères
Звезды
в
моих
глазах
будут
лишь
эфемерными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hawkfell
Attention! Feel free to leave feedback.