Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four times around the sun
Viermal um die Sonne
천천히,
솔직히,
아주
금방까진
Langsam,
ehrlich
gesagt,
vielleicht
nicht
sehr
bald,
아니더라도
언젠간
잊혀질
거라고
aber
irgendwann,
so
dachte
ich,
würde
ich
dich
vergessen.
믿었지
그렇게
믿고
지금까지
Ich
glaubte
daran,
glaubte
daran
bis
jetzt,
견뎌왔었는데
그런
날
비웃듯
habe
durchgehalten,
doch
als
ob
sie
mich
verspotten
würden,
그
기억들이
마치
중력처럼
sind
diese
Erinnerungen
wie
die
Schwerkraft.
내
모든
마음을
너에게로
Sie
ziehen
mein
ganzes
Herz
zu
dir
hin,
끌어당기고
있어
ziehen
es
unaufhaltsam
an.
벗어날
수가
없어
Ich
kann
nicht
entkommen.
지구가
태양을
네번
감싸
Während
die
Erde
die
Sonne
viermal
umarmte,
안는
동안
나는
수백번도
넘게
in
dieser
Zeit
habe
ich
dich
hunderte
Male
vermisst,
눈물
흘려야
했어
und
musste
Tränen
vergießen.
참
그렇지,
이렇게
날
힘들게
하고
Seltsam,
nicht
wahr?
Dass
sie
mich
so
quälen
외롭게
하는
그런
기억인데
und
einsam
machen,
solche
Erinnerungen
sind
das.
그
기억들이
마치
중력처럼
Diese
Erinnerungen,
wie
die
Schwerkraft,
내
모든
마음을
너에게로
ziehen
mein
ganzes
Herz
zu
dir
hin.
끌어당기고
있어
Sie
ziehen
es
unaufhaltsam
an.
벗어날
수가
없어
Ich
kann
nicht
entkommen.
지구가
태양을
네번
감싸
Während
die
Erde
die
Sonne
viermal
umarmte,
안는
동안
나는
수백번도
넘게
in
dieser
Zeit
habe
ich
dich
hunderte
Male
vermisst,
또
지워가야
했어
und
musste
dich
wieder
auslöschen.
왜
그래야만
했어?
Warum
musste
das
sein?
왜
그래야만
했어?
Warum
musste
das
sein?
찰나의
순간에
영원히
갇혀진
Gefangen
für
immer
in
einem
flüchtigen
Moment,
흑백사진
속
피사체
같이
wie
das
Motiv
in
einem
Schwarz-Weiß-Foto.
나의
슬픔은
항상
Meine
Traurigkeit
ist
immer
똑같은
표정으로
mit
demselben
Ausdruck
널
향하고
auf
dich
gerichtet.
지구가
태양을
네번
감싸
Während
die
Erde
die
Sonne
viermal
umarmte,
안는
동안
나는
수
만번도
넘게
in
dieser
Zeit
habe
ich
dich
zehntausende
Male
vermisst,
또
지워가야
했어
und
musste
dich
wieder
auslöschen.
왜
그래야만
했어?
Warum
musste
das
sein?
지구가
태양을
네번
Während
die
Erde
die
Sonne
viermal
감
감싸
안는
동안
한번
umarmte,
umarmte
– hast
du
je
einmal
생각해
본
적
있는
지
daran
gedacht?
꽤
오랜
시간
지나
Nachdem
eine
ziemlich
lange
Zeit
vergangen
ist,
지구가
태양을
열번
wenn
die
Erde
die
Sonne
zehnmal
감싸
안은
후에도
널
umarmt
hat,
dass
ich
dich
dann
immer
noch
여전히
그리워하고
있을
vermissen
werde,
내
그
모습을
dieses
Bild
von
mir?
왜
날
떠나야했어?
Warum
musstest
du
mich
verlassen?
왜
그래야만
했어?
Warum
musste
das
sein?
왜
날
떠나야했어?
Warum
musstest
du
mich
verlassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.