Nell - Four times around the sun - translation of the lyrics into German

Four times around the sun - Nelltranslation in German




Four times around the sun
Viermal um die Sonne
천천히, 솔직히, 아주 금방까진
Langsam, ehrlich gesagt, vielleicht nicht sehr bald,
아니더라도 언젠간 잊혀질 거라고
aber irgendwann, so dachte ich, würde ich dich vergessen.
믿었지 그렇게 믿고 지금까지
Ich glaubte daran, glaubte daran bis jetzt,
견뎌왔었는데 그런 비웃듯
habe durchgehalten, doch als ob sie mich verspotten würden,
기억들이 마치 중력처럼
sind diese Erinnerungen wie die Schwerkraft.
모든 마음을 너에게로
Sie ziehen mein ganzes Herz zu dir hin,
끌어당기고 있어
ziehen es unaufhaltsam an.
벗어날 수가 없어
Ich kann nicht entkommen.
지구가 태양을 네번 감싸
Während die Erde die Sonne viermal umarmte,
안는 동안 나는 수백번도 넘게
in dieser Zeit habe ich dich hunderte Male vermisst,
너를 그리워 했고
dich vermisst
눈물 흘려야 했어
und musste Tränen vergießen.
그렇지, 이렇게 힘들게 하고
Seltsam, nicht wahr? Dass sie mich so quälen
외롭게 하는 그런 기억인데
und einsam machen, solche Erinnerungen sind das.
기억들이 마치 중력처럼
Diese Erinnerungen, wie die Schwerkraft,
모든 마음을 너에게로
ziehen mein ganzes Herz zu dir hin.
끌어당기고 있어
Sie ziehen es unaufhaltsam an.
벗어날 수가 없어
Ich kann nicht entkommen.
지구가 태양을 네번 감싸
Während die Erde die Sonne viermal umarmte,
안는 동안 나는 수백번도 넘게
in dieser Zeit habe ich dich hunderte Male vermisst,
너를 그리워 했고
dich vermisst
지워가야 했어
und musste dich wieder auslöschen.
그래야만 했어?
Warum musste das sein?
그래야만 했어?
Warum musste das sein?
찰나의 순간에 영원히 갇혀진
Gefangen für immer in einem flüchtigen Moment,
흑백사진 피사체 같이
wie das Motiv in einem Schwarz-Weiß-Foto.
나의 슬픔은 항상
Meine Traurigkeit ist immer
똑같은 표정으로
mit demselben Ausdruck
향하고
auf dich gerichtet.
지구가 태양을 네번 감싸
Während die Erde die Sonne viermal umarmte,
안는 동안 나는 만번도 넘게
in dieser Zeit habe ich dich zehntausende Male vermisst,
너를 그리워했고
dich vermisst
지워가야 했어
und musste dich wieder auslöschen.
그래야만 했어?
Warum musste das sein?
지구가 태양을 네번
Während die Erde die Sonne viermal
감싸 안는 동안 한번
umarmte, umarmte hast du je einmal
생각해 있는
daran gedacht?
오랜 시간 지나
Nachdem eine ziemlich lange Zeit vergangen ist,
지구가 태양을 열번
wenn die Erde die Sonne zehnmal
감싸 안은 후에도
umarmt hat, dass ich dich dann immer noch
여전히 그리워하고 있을
vermissen werde,
모습을
dieses Bild von mir?
떠나야했어?
Warum musstest du mich verlassen?
그래야만 했어?
Warum musste das sein?
떠나야했어?
Warum musstest du mich verlassen?






Attention! Feel free to leave feedback.