Nell - Habitual Irony - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nell - Habitual Irony




Habitual Irony
Привычная ирония
시간은 매번
Время всякий раз
날로 데려가 그곳엔
Возвращает меня в тот день, где
세상 어느 누구보다
Мы с тобой, счастливее
행복해 보이는
Всех на свете,
우리가 있는데
Но это только там...
습관처럼 너의 이름
Боюсь, что по привычке
부르게 될까 조심스럽고
Произнесу твое имя, поэтому осторожничаю,
습관처럼 너의 모습
Боюсь, что по привычке
찾으려고 할까 눈을 감는다
Попытаюсь отыскать твой образ, поэтому закрываю глаза.
니가 없으니까
Потому что тебя нет рядом.
이것도 언젠가
И к этому когда-нибудь
모두 익숙해질까
Я привыкну?
그렇게 될까
Неужели так и будет?
지금 이러는 것도
И все, что происходит сейчас,
모두 지나고 나면
Когда пройдет,
추억인 걸까
Станет лишь воспоминанием?
아무렇지 않게 지난
Делать вид, будто все прошло,
일인 그러는
Будто ничего не было,
그게 싫다
Вот это мне не нравится.
그렇게 뜨거웠던 마음이
Мне не нравится, как эти пылкие чувства
차디차게 식어가는 싫다
Леденеют.
한낱 추억으로만 남아
Мне не нравится, что они останутся
기억의 언저리쯤에 머물다
Лишь мимолетным воспоминанием,
조금씩 멀어져 기어코
Где-то на краю памяти,
사라져버리는
И постепенно исчезнут совсем.
이제 싫다
Мне это не нравится.
혹시라도 내가
А вдруг я тебе понадоблюсь?
그리워지진 않을까
Вдруг ты затоскуешь?
우두커니 앉아
Будешь сидеть, потерянная,
한참을 기다리다
И долго ждать.
그럴 리가 없단
Когда меня посещает мысль,
생각이 스쳐
Что этого не случится,
금방이라도
Мне кажется, что я
다시 것만 같아
Вот-вот снова расплачусь.
니가 없으니까
Потому что тебя нет рядом.






Attention! Feel free to leave feedback.