Lyrics and translation Nell - Horizon of time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horizon of time
Horizon of time
Quando
eu
penso
nisso
When
I
think
of
it
Aqueles
momentos
eram
tão
lindos
Those
moments
were
so
beautiful
Que
eles
eram
quase
demais
That
they
were
almost
too
much
Foi
a
continuação
de
momentos
de
êxtase
It
was
a
continuation
of
moments
of
ecstasy
Até
o
ponto
de
se
tornar
deslumbrante
To
the
point
of
becoming
dazzling
Quando
você
e
eu
estávamos
juntos
When
you
and
I
were
together
Estávamos
claramente
apaixonados
We
were
clearly
in
love
Estávamos
mais
apaixonados
do
que
ninguém
We
were
more
in
love
than
anyone
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Apenas
estando
juntos
Just
being
together
Nosso
sorriso
não
terminava
Our
smiles
never
ended
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Quando
eu
penso
nisso
When
I
think
of
it
Foram
momentos
mágicos
They
were
magical
moments
Quase
bom
demais
para
ser
verdade
Almost
too
good
to
be
true
Você
foi
um
milagre
You
were
a
miracle
Isso
nunca
vai
acontecer
de
novo
This
will
never
happen
again
Naquele
dia,
eu
deixei
você
ir
That
day,
I
let
you
go
Estávamos
claramente
apaixonados
We
were
clearly
in
love
Estávamos
mais
apaixonados
do
que
ninguém
We
were
more
in
love
than
anyone
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Apenas
estando
juntos
Just
being
together
Nosso
sorriso
não
terminava
Our
smiles
never
ended
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Foi
assim
naquela
época,
foi
deslumbrante
It
was
that
way
back
then,
it
was
dazzling
Foi
assim
naquela
época,
era
lindo
It
was
that
way
back
then,
it
was
beautiful
Foi
assim
naquela
época,
antigamente
It
was
that
way
back
then,
in
the
old
days
Foi
assim
naquela
época,
não
tínhamos
medo
It
was
that
way
back
then,
we
had
no
fear
Foi
assim
naquela
época,
estávamos
tão
felizes
It
was
that
way
back
then,
we
were
so
happy
Foi
assim
naquela
época,
naquela
época,
nós
It
was
that
way
back
then,
back
then,
us
Onde
quer
que
estivéssemos
no
mundo
Wherever
we
were
in
the
world
Há
foi
um
lugar
para
voltarmos
There
was
a
place
we
could
go
back
to
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Apenas
estando
juntos
Just
being
together
Parecia
que
tínhamos
todo
o
mundo
We
seemed
to
own
the
whole
world
Isso
foi
suficiente
para
nós
That
was
enough
for
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
C
date of release
19-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.