Nell - Horizon of time - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nell - Horizon of time




Horizon of time
Horizon of time
Quando eu penso nisso
When I think of it
Aqueles momentos eram tão lindos
Those moments were so beautiful
Que eles eram quase demais
That they were almost too much
Foi a continuação de momentos de êxtase
It was a continuation of moments of ecstasy
Até o ponto de se tornar deslumbrante
To the point of becoming dazzling
Quando você e eu estávamos juntos
When you and I were together
Sim
Yes
Estávamos claramente apaixonados
We were clearly in love
Estávamos mais apaixonados do que ninguém
We were more in love than anyone
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us
Apenas estando juntos
Just being together
Nosso sorriso não terminava
Our smiles never ended
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us
Quando eu penso nisso
When I think of it
Foram momentos mágicos
They were magical moments
Quase bom demais para ser verdade
Almost too good to be true
Você foi um milagre
You were a miracle
Isso nunca vai acontecer de novo
This will never happen again
Naquele dia, eu deixei você ir
That day, I let you go
Estávamos claramente apaixonados
We were clearly in love
Estávamos mais apaixonados do que ninguém
We were more in love than anyone
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us
Apenas estando juntos
Just being together
Nosso sorriso não terminava
Our smiles never ended
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us
Foi assim naquela época, foi deslumbrante
It was that way back then, it was dazzling
Foi assim naquela época, era lindo
It was that way back then, it was beautiful
Foi assim naquela época, antigamente
It was that way back then, in the old days
Foi assim naquela época, não tínhamos medo
It was that way back then, we had no fear
Foi assim naquela época, estávamos tão felizes
It was that way back then, we were so happy
Foi assim naquela época, naquela época, nós
It was that way back then, back then, us
Onde quer que estivéssemos no mundo
Wherever we were in the world
foi um lugar para voltarmos
There was a place we could go back to
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us
Apenas estando juntos
Just being together
Parecia que tínhamos todo o mundo
We seemed to own the whole world
Isso foi suficiente para nós
That was enough for us






Attention! Feel free to leave feedback.