C'est La Vie -
Omar
,
Nella
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du,
du,
du'
ved
at
mist'
dig
selv
Du,
du,
du
weißt,
dass
du
dich
selbst
verlierst
Du
ku'
ikk'
komme
op
igen
(men
du
gør
det)
Du
konntest
nicht
wieder
hochkommen
(aber
du
tust
es)
Jeg
har
ikk'
set
dig
så'n
før
Ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen
Kig
i
dit
spejl,
alle
mennesker
laver
fejl
(yeah)
Schau
in
deinen
Spiegel,
jeder
macht
Fehler
(yeah)
Men
du
lever
et
dobbeltliv
Aber
du
lebst
ein
Doppelleben
Svær
at
forsvare
at
du
er
offensiv
Schwer
zu
verteidigen,
dass
du
offensiv
bist
Mødte
dig
i
byen
du
var
pisse
stiv
Habe
dich
in
der
Stadt
getroffen,
du
warst
total
betrunken
Masken
faldt
af,
nu
jeg
lidt
i
tvivl
Die
Maske
fiel
ab,
jetzt
bin
ich
etwas
im
Zweifel
Lad
dig
lev'
dit
liv
Lass
dich
dein
Leben
leben
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Ingen
har
sagt
det
var
nemt
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
ist
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Vi
prøver
alle'
finde
hjem
Wir
versuchen
alle,
nach
Hause
zu
finden
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Har
du
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Hast
du
vor,
dich
freizufliegen?
Jeg
kan
mærke
du
har
tænkt
på
at
sprede
din
vinger
Ich
kann
spüren,
dass
du
daran
gedacht
hast,
deine
Flügel
auszubreiten
Jeg
håber
du
vælger
at
bli'
Ich
hoffe,
du
entscheidest
dich
zu
bleiben
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Hast
du
vor,
dich
freizufliegen?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
Ich
weiß,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Nimmst
du
diese
schlechte
Energie
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
Aber
so
ist
das
Leben,
du
weißt,
c'est
la
vie,
ah
Har
du
tænkt
dig
at
blive?
Hast
du
vor
zu
bleiben?
Har
du
tænkt,
har
du
tænkt
dig
at
blive?
Hast
du
vor,
hast
du
vor
zu
bleiben?
Jeg
kan
se
i
dine
øjne
at
du
slet
ikk'
er
bange
Ich
kann
in
deinen
Augen
sehen,
dass
du
überhaupt
keine
Angst
hast
Du
flyv,
fucking
fly,
ikk'
land
den
her
gang
Du
fliegst,
verdammt
flieg,
lande
diesmal
nicht
(?)
Det
normalt
efterhånden
går
det
galt
(?)
Es
ist
normal,
dass
es
irgendwann
schief
geht
Folk
prøver
at
stikke
af
fra
det
hele
Leute
versuchen,
vor
allem
davonzulaufen
(?)
Det
må
hun
da
vide
hvad
hun
har
set
(?)
Das
muss
sie
doch
wissen,
was
sie
gesehen
hat
Hun
vil
bare
gerne
væk,
sagde
til
hende
"hvad
der
sket?"
Sie
will
einfach
nur
weg,
sagte
zu
ihr:
"Was
ist
passiert?"
Det'
normalt
at
man
ændrer
sig
Es
ist
normal,
dass
man
sich
verändert
Om
du
gjord
det
så
meget,
kan
ikke
kende
dig
Ob
du
es
so
sehr
getan
hast,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Du
havde
nogle
ting
du
ikke
skulle
ændre
på
Du
hattest
einige
Dinge,
die
du
nicht
ändern
solltest
Og
nu
du
ringer
kun
når
du
vil
tættere
på
Und
jetzt
rufst
du
nur
an,
wenn
du
näher
kommen
willst
Men
du
lever
et
dobbeltliv
Aber
du
lebst
ein
Doppelleben
Svær
at
forsvare
at
du
er
offensiv
Schwer
zu
verteidigen,
dass
du
offensiv
bist
Mødte
dig
i
byen
du
var
pisse
stiv
Habe
dich
in
der
Stadt
getroffen,
du
warst
total
betrunken
Masken
faldt
af,
nu
jeg
lidt
i
tvivl
Die
Maske
fiel
ab,
jetzt
bin
ich
etwas
im
Zweifel
Lad
dig
lev'
dit
liv
Lass
dich
dein
Leben
leben
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Ingen
har
sagt
det
var
nemt
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
einfach
ist
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Vi
prøver
alle'
finde
hjem
Wir
versuchen
alle,
nach
Hause
zu
finden
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Har
du
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Hast
du
vor,
dich
freizufliegen?
Jeg
kan
mærke
du
har
tænkt
på
at
sprede
din
vinger
Ich
kann
spüren,
dass
du
daran
gedacht
hast,
deine
Flügel
auszubreiten
Jeg
håber
du
vælger
at
bli'
Ich
hoffe,
du
entscheidest
dich
zu
bleiben
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Hast
du
vor,
dich
freizufliegen?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
Ich
weiß,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Nimmst
du
diese
schlechte
Energie
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
Aber
so
ist
das
Leben,
du
weißt,
c'est
la
vie,
ah
Har
ud
tænkt
dig
at
flyve
dig
fri?
Hast
du
vor,
dich
freizufliegen?
Jeg
ved
hvordan
du
har
det
inden
i
Ich
weiß,
wie
du
dich
innerlich
fühlst
Tager
du
den
der
dårlige
energi
Nimmst
du
diese
schlechte
Energie
Men
så'n
er
livet
du
ved
c'est
la
vie,
ah
Aber
so
ist
das
Leben,
du
weißt,
c'est
la
vie,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daan J T Ligtvoet, Ramon F De Wilde, Omar Bemd Secka
Attention! Feel free to leave feedback.