Nella - Fin de Fiesta - translation of the lyrics into German

Fin de Fiesta - Nellatranslation in German




Fin de Fiesta
Ende der Fiesta
Uno de esos cuentos sin final
Eine dieser Geschichten ohne Ende
Hoy en mi voz
Heute in meiner Stimme
Hace memoria
Erinnert sich
Cuenta como un pobre cantaor
Erzählt, wie ein armer Sänger
Nunca logró
Niemals erreichte
Hacer historia
Geschichte zu schreiben
Fue de pueblo en pueblo por azar
Er zog zufällig von Dorf zu Dorf
Y en los tabla'os dejó su vida
Und auf den Tablaos ließ er sein Leben
Tres pecetas vale una canción
Drei Peseten ist ein Lied wert
Y ahora esta copla
Und nun diese Copla
Por bulería
Als Bulería
La noche del apagón
In der Nacht des Stromausfalls
Sólo tres o cuatro velas medio alumbraban la sala
Nur drei oder vier Kerzen erhellten den Raum halbwegs
Entre canción y canción
Zwischen Lied und Lied
El humilde cantaor
Der bescheidene Sänger
Apenas ve casi nada
Sieht kaum etwas
Y de pronto entraste
Und plötzlich tratst du ein
Fuente serena de luz, pecado inmortal eterno
Stille Quelle des Lichts, ewige, unsterbliche Sünde
Mudo nunca cantaré
Stumm werde ich nie singen
Si no es para esta mujer
Wenn es nicht für diese Frau ist
Soy sólo un mar de silencio
Bin ich nur ein Meer des Schweigens
El tiempo pasó frío y veloz
Die Zeit verging kalt und schnell
Y él encontró fortuna y clase
Und er fand Vermögen und Ansehen
Respetado y noble, gran señor
Geachtet und edel, ein großer Herr
Se hizo querer, vivió a lo grande
Er machte sich beliebt, lebte auf großem Fuß
Iba cada noche a algún café
Er ging jede Nacht in irgendein Café
Para escuchar a los artistas
Um den Künstlern zuzuhören
Fama de truhán halagador
Ruf eines schmeichelnden Schurken
Amante infiel
Untreuer Liebhaber
Y buen letrista
Und guter Texter
Otra noche de tormenta
Eine weitere Sturmnacht
Sólo un candil quedó en pie en el café de Los Austrias
Nur eine Öllampe blieb an im Café de Los Austrias
De repente algo pasó
Plötzlich geschah etwas
Una bailarina quieta
Eine stille Tänzerin
Como medio hipnotizada
Wie halb hypnotisiert
Se volvieron a mirar
Sie sahen sich wieder an
Él callado y ella inmóvil, esta vez no hubo miseria
Er schweigsam und sie unbeweglich, diesmal gab es kein Elend
Más arruga y más amor
Mehr Falten und mehr Liebe
Acabaron por vivir
Schließlich lebten sie
Juntos el final de fiesta
Gemeinsam das Ende der Fiesta
El final de fiesta
Das Ende der Fiesta
El final
Das Ende
Final de fiesta
Ende der Fiesta





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! Feel free to leave feedback.