Lyrics and translation Nelly feat. Tyler Hubbard - Country Boy Do (feat. Tyler Hubbard)
Pull
up
outside,
shawty
hop
up
in
the
ride,
got
her
sitting
in
the
sky
Подъезжай
на
улицу,
малышка
запрыгивает
в
тачку,
она
сидит
в
небе.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
some
Buds
on
ice,
and
the
bud
rolled
tight,
just
got
off
the
nine
to
five
У
меня
есть
несколько
бутонов
на
льду,
и
бутон
туго
свернулся,
только
что
сошел
с
девяти
до
пяти.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
All
week,
I
be
rakin'
Всю
неделю
я
буду
разгребать
землю.
Long
weekend,
I
be
lakin'
Длинные
выходные,
я
буду
отдыхать.
We
wrap
the
truck,
no
paintin'
Мы
заворачиваем
грузовик,
никакой
краски.
We
celebrate,
tailgatin'
Мы
празднуем,
отставая
в
хвосте.
Country
boy
to
the
heart,
strike
me
down
if
I'm
lyin'
Деревенский
парень,
порази
меня
в
самое
сердце,
если
я
лгу.
Yeah,
I
get
there,
Johnny
Cash,
I
be
walkin'
the
line
Да,
я
доберусь
туда,
Джонни
Кэш,
я
пройду
черту.
And
yeah,
they
know
me
from
the
Show-Me
down
to
South
Carolina
И
да,
они
знают
меня
с
самого
начала
шоу-от
меня
до
Южной
Каролины.
Down
to
Mississippi,
Alabama,
sweet
Georgia
pine
Вниз
к
Миссисипи,
Алабаме,
сладкой
сосне
Джорджии.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Pull
up
outside,
shawty
hop
up
in
the
ride,
got
her
sitting
in
the
sky
Подъезжай
на
улицу,
малышка
запрыгивает
в
тачку,
она
сидит
в
небе.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
some
Buds
on
ice,
and
the
bud
rolled
tight,
just
got
off
the
nine
to
five
У
меня
есть
несколько
бутонов
на
льду,
и
бутон
туго
свернулся,
только
что
сошел
с
девяти
до
пяти.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
a
12-gauge
shotty
in
my
stand,
sittin'
on
my
land
У
меня
на
прилавке
дробовик
12-го
калибра,
я
сижу
на
своей
земле.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
a
styrofoam
cup
in
my
hand,
that's
just
who
I
am
У
меня
в
руке
пластиковый
стаканчик,
вот
кто
я
такой.
And
that's
just
how
a
country
boy
do
Именно
так
поступает
деревенский
парень.
(Uh,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ах,
да,
да,
да)
This
country
boy
got
mad
riches
Этот
деревенский
парень
безумно
разбогател.
My
four-by-four
before
bad
bitches
Мои
четверо
на
четверо
перед
плохими
сучками
My
pickup
stood
up
mad
inches
Мой
пикап
поднялся
на
несколько
дюймов.
My
Levi
got
that
red
stitchin',
yeah
У
моего
Леви
красные
стежки,
да
I
be
crankin'
hits
up
outta
Nashville,
yeah
Я
буду
крутить
хиты
из
Нэшвилла,
да
So
many,
I
see
why
they
call
it
Smashville,
yeah
Их
так
много,
что
я
понимаю,
почему
они
называют
это
место
Смэшвиллом,
да
Another
one,
I'ma
call
it
Cashville,
yeah
Еще
один,
я
назову
его
Кэшвилл,
да
Headbangers,
you
gon'
need
some
Advil
Головорезы,
вам
понадобится
немного
Адвила
That's
just
how
a
country
boy
do
это
как
раз
то,
что
делает
деревенский
парень.
Pull
up
outside,
shawty
hop
up
in
the
ride,
got
her
sitting
in
the
sky
Подъезжай
на
улицу,
малышка
запрыгивает
в
тачку,
она
сидит
в
небе.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
some
Buds
on
ice,
and
the
bud
rolled
tight,
just
got
off
the
nine
to
five
У
меня
есть
несколько
бутонов
на
льду,
и
бутон
туго
свернулся,
только
что
сошел
с
девяти
до
пяти.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
a
12-gauge
shotty
in
my
stand,
sittin'
on
my
land
У
меня
на
прилавке
дробовик
12-го
калибра,
я
сижу
на
своей
земле.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
a
styrofoam
cup
in
my
hand,
that's
just
who
I
am
У
меня
в
руке
пластиковый
стаканчик,
вот
кто
я
такой.
And
that's
just
how
a
country
boy
do
Именно
так
поступает
деревенский
парень.
(That's
just
how
a
country
boy
do)
that's
right
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
вот
так!
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
(That's
just
how
a
country
boy
do)
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
(That's
just
how
a
country
boy
do)
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
(That's
just
how
a
country
boy
do)
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Pull
up
outside,
shawty
hop
up
in
the
ride,
got
her
sitting
in
the
sky
Подъезжай
на
улицу,
малышка
запрыгивает
в
тачку,
она
сидит
в
небе.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
some
Buds
on
ice,
and
the
bud
rolled
tight,
just
got
off
the
nine
to
five
У
меня
есть
несколько
бутонов
на
льду,
и
бутон
туго
свернулся,
только
что
сошел
с
девяти
до
пяти.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
12-gauge
shotty
in
my
stand,
sittin'
on
my
land
Дробовик
12-го
калибра
стоит
у
меня
на
стойке,
сидит
на
моей
земле.
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Got
a
styrofoam
cup
in
my
hand,
that's
just
who
I
am
У
меня
в
руке
пластиковый
стаканчик,
вот
кто
я
такой.
And
that's
just
how
a
country
boy
do
Именно
так
поступает
деревенский
парень.
(That's
just
how
a
country
boy
do)
that's
right
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
вот
так!
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
(That's
just
how
a
country
boy
do)
(Именно
так
поступает
деревенский
парень)
(That's
just
how
a,
that's
just
how
a
country
boy
do)
(Вот
именно
так,
вот
именно
так
поступает
деревенский
парень)
That's
just
how
a
country
boy
do
Так
поступают
деревенские
парни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornell Haynes, Jordan M. Schmidt, Tyler Hubbard, Zach Kale
Attention! Feel free to leave feedback.