Lyrics and translation Nelly - Nellyville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
Nellyville,
where
all
newborns
get
a
half-a-mill'
Добро
пожаловать
в
Нелливилль,
где
все
новорожденные
получают
по
пол-лимона,
Sons,
get
sedan
DeVilles,
soon
as
they
can
reach
the
wheel
Сыновья
получают
седаны
Девилль,
как
только
до
руля
дорастают,
And
daughters,
get
diamonds
the
size
of
their
age
- I'm
talkin'
А
дочери
- бриллианты
размером
с
их
возраст
- я
говорю,
One
year
get
one
carat,
two
years
get
two
carats
Один
год
- один
карат,
два
года
- два
карата,
Three
years
get
three
carats,
and
so
on
into
marriage
Три
года
- три
карата,
и
так
далее
до
замужества.
Nobody
livin
average,
everybody
jang-a-lang
Никто
не
живет
средне,
все
живут
красиво,
Nobody
livin
savage,
e'rybody
got
change
Никто
не
живет
по-дикому,
у
всех
есть
бабки,
Even
the
paperboy
deliver
out
the
back
of
a
Range
Даже
разносчик
газет
развозит
на
Рэйндж
Ровере.
It's
not
a
game,
it's
a
beautiful
thang
Это
не
игра,
это
прекрасная
штука.
Imagine
blocks
and
blocks
of
no
cocaine,
blocks
with
no
gunplay
Представь
себе
кварталы
и
кварталы
без
кокаина,
кварталы
без
стрельбы.
Ain't
nobody
shot,
so
ain't
no
news
that
day
Ни
в
кого
не
стреляют,
так
что
в
тот
день
нет
новостей.
Ain't
nobody
snitchin,
they
refuse
to
say
Никто
не
стучит,
они
отказываются
говорить.
Every
month
- we
take
a
vote
on
what
the
weather
should
be
Каждый
месяц
- мы
голосуем
за
то,
какая
будет
погода,
And
if
we
vote
it
rains
- know
how
wet
we
want
it
to
be
И
если
мы
голосуем
за
дождь
- мы
знаем,
насколько
сильный
он
должен
быть.
And
if
we
vote
it
snow
- know
how
deep
we
want
it
to
get
А
если
мы
голосуем
за
снег
- мы
знаем,
насколько
глубоким
он
должен
быть.
But
the
sun
gon'
shine
99
percent,
in
Nellyville
Но
солнце
будет
светить
99
процентов
времени
в
Нелливилле.
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас,
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую,
живя
в
Нелливилле.
I
got
that
good
at
e'ry
gas
station,
pull
on
up
У
меня
это
есть
на
каждой
заправке,
подъезжай,
Give
me
a
half
a
ounce
of
that
shit,
fill
it
up
Дай
мне
пол-унции
этой
хрени,
заправь
меня.
We
got
straws
for
the
bottles,
outlaw
the
cups
У
нас
есть
трубочки
для
бутылок,
запрещены
стаканчики,
And
we
gon'
make
it
happen,
ain't
no
need
for
no
luck
И
мы
сделаем
это,
не
нужно
никакой
удачи.
Ain't
no
lotteries,
no
pick
3's
or
pick
2's
Никаких
лотерей,
никаких
"выбери
3"
или
"выбери
2",
Keep
the
money
in
your
family,
gamble
amongst
your
crew
Держи
деньги
в
семье,
играй
со
своей
командой,
Cause
the
dice
gon'
do
what
the
dice
gon'
do
Потому
что
кости
выпадут
так,
как
выпадут,
And
if
you
take
a
life,
you
gon'
lose
yours
too
И
если
ты
отнимешь
жизнь,
то
и
свою
потеряешь.
Ain't
no
trials,
it's
automatic,
you
drop
'em
right
where
it
happen
Никаких
судов,
все
автоматически,
ты
бросаешь
их
там,
где
это
случилось,
You
do
unto
others
if
you
don't
want
it
don't
do
the
cappin
Ты
поступаешь
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой.
Think
that's
cool?
40
acres
and
a
mule
Думаешь,
это
круто?
40
акров
и
мул?
Fuck
that!
Nellyville
- 40
acres
and
a
pool
К
черту
это!
Нелливилль
- 40
акров
и
бассейн,
Six
bedrooms,
full
bath
with
a
jacuzz'
Шесть
спален,
ванная
с
джакузи,
Six-car
garage,
pavement
smooth
Гараж
на
шесть
машин,
гладкий
асфальт,
Both
front
and
back
deck
'nough
room
to
land
a
jet
И
передняя,
и
задняя
веранда,
достаточно
места,
чтобы
посадить
самолет,
And
you
ain't
reached
the
city,
that's
just
the
projects
И
ты
еще
не
добрался
до
города,
это
всего
лишь
проекты.
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас,
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую,
живя
в
Нелливилле.
Everybody,
uh,
now
everybody
say
Все,
эй,
теперь
все
вместе,
Well
I
want
to
go,
please
let
me
go
Ну,
я
хочу
поехать,
пожалуйста,
позволь
мне
поехать,
I
need
to
go
- down
to
Nellyville
Мне
нужно
поехать
в
Нелливилль,
I
need
to
see,
what
I
can
see
Мне
нужно
увидеть,
что
я
могу
увидеть,
Won't
you
and
me
- go
to
Nellyville
Может,
ты
и
я
- поедем
в
Нелливилль?
I
want
to
go,
so
bad
Я
так
хочу
поехать,
I
just
want
to
go
and
look
Я
просто
хочу
поехать
и
посмотреть,
Won't
you
please
take
me
on
in
Пожалуйста,
впусти
меня,
I
just
know
I
gotta
be
there
Я
просто
знаю,
что
я
должен
быть
там.
No
unexpectancy,
like
teenage
pregnancy
Никакой
неожиданности,
вроде
подростковой
беременности,
And
physical
mental
attraction
your
only
ecstasy
И
физическое
и
умственное
влечение
- твой
единственный
экстаз,
Your
own
destiny,
create
your
own
recipe
Твоя
собственная
судьба,
создай
свой
собственный
рецепт,
If
you
ain't
livin
accordin
to
dirty
then
you
stressin
me
Если
ты
не
живешь
по-грязному,
то
ты
напрягаешь
меня.
"And
who
are
you?"
Who
me?
I'm
the
mayor
"А
ты
кто
такой?"
Кто
я?
Я
мэр,
And
any
problems
you
got,
I
live
up
thurr
И
если
у
тебя
есть
проблемы,
я
живу
вон
там,
"Where's
that?"
The
house
on
the
hill,
welcome
mat
of
fur
"Где
это?"
Дом
на
холме,
коврик
из
меха,
When
you
pass
by
that
thang,
be
polite
and
don't
sturr
Когда
будешь
проходить
мимо,
будь
вежлив
и
не
шуми.
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас,
There's
no.
way.
I.
I
could
explaiiiiin.
Я.
никак.
не
могу.
объясни-и-ить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую,
живя
в
Нелливилле.
There's
no.
way.
yeah
Я.
никак.
не
могу.
ага.
There's
no.
way.
yeah
Я.
никак.
не
могу.
ага.
There's
no.
way.
yeah
Я.
никак.
не
могу.
ага.
There's
no.
way.
Я.
никак.
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ontario Haynes, Wally Yaghnam
Attention! Feel free to leave feedback.