Nelly - Say Now - translation of the lyrics into German

Say Now - Nellytranslation in German




Say Now
Sag Jetzt
Gun shots ringed out over the city
Schüsse hallten durch die Stadt
And had everybody duckin and runnin checkin for any
Und ließen alle sich ducken und rennen, auf der Suche nach
Kinda shelter cause them peoples man they at it again
Irgendeiner Art von Schutz, denn diese Leute, Mann, sie sind wieder dabei
If you ain't heard or seen it then you better pretend
Wenn du es nicht gehört oder gesehen hast, dann tu besser so
Ain't got no time for stoppin ain't no catchin your wind
Keine Zeit zum Anhalten, keine Zeit, um Luft zu holen
Ya baby mammas on the porch tellin her daughters "come in"
Deine Baby-Mama steht auf der Veranda und sagt ihren Töchtern: "Kommt rein"
Got fathers grabbin sons "where the hell have you been?"
Väter schnappen sich ihre Söhne: "Wo zum Teufel warst du?"
Boy and y'all just startin young I'm talkin 13 and 10
Junge, und ihr fangt schon so jung an, ich rede von 13 und 10
They started tradin in the streets some type of ghetto battles
Sie haben angefangen, auf den Straßen zu dealen, eine Art Ghetto-Kämpfe
But they ain't hoopin in the gym they hoopin crates in the alleys
Aber sie spielen nicht Basketball in der Halle, sie spielen mit Kisten in den Gassen
Where else can you shoot a jump shot
Wo sonst kannst du einen Sprungwurf machen
Slang a rock all from the same spot?
Und Drogen verkaufen, alles vom selben Ort?
Got one gang on this half the other gang
Eine Gang auf dieser Hälfte, die andere Gang
On the other half of the same block
Auf der anderen Hälfte desselben Blocks
Gunplay on Monday
Schießereien am Montag
Sundays a fun day
Sonntags ist Spaßtag
Will it stop one day?
Wird es eines Tages aufhören?
I can't call it no way
Ich kann es nicht sagen
When your gettin started everybody wanna help and get you off
Wenn du anfängst, wollen dir alle helfen und dich auf den Weg bringen
But turn around first motherfuckers wanna see you fall
Aber dreh dich um, und die ersten Mistkerle wollen dich fallen sehen
Say now (say now)
Sag jetzt (sag jetzt)
Can you hoes come out to play now? (play now)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (spielen?)
Say now (say now)
Sag jetzt (sag jetzt)
Can you hoes come out to play now? (play now)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (spielen?)
Say now (na na na na)
Sag jetzt (na na na na)
Can you hoes come out to play now? (na na na na na na na na)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (na na na na na na na na)
Say now (na na na na)
Sag jetzt (na na na na)
Can you hoes come out
Könnt ihr Schlampen rauskommen
Na wait a minute na wait a minute na wait a minute na
Na, warte mal, na, warte mal, na, warte mal, na
Feel like I'm runnin for the daylight
Fühle mich, als würde ich ins Tageslicht rennen
Tryin ta get my mind right
Versuche, meinen Verstand in Ordnung zu bringen
And just before I die will somebody reach out and snatch it from me
Und kurz bevor ich sterbe, wird jemand die Hand ausstrecken und es mir entreißen
Say now
Sag jetzt
Can you hoes come out to play now?
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen?
Feel like I'm runnin for the daylight
Fühle mich, als würde ich ins Tageslicht rennen
Tryin ta get my mind right
Versuche, meinen Verstand in Ordnung zu bringen
And just before I die will somebody reach out and snatch it from me
Und kurz bevor ich sterbe, wird jemand die Hand ausstrecken und es mir entreißen
Say now
Sag jetzt
Can you hoes come out to play now?
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen?
(Hear me out)
(Hör mir zu)
Tryin ta put my city on the map and they mad at me
Ich versuche, meine Stadt auf die Karte zu bringen, und sie sind sauer auf mich
The same city some of them live in and they mad at me
Dieselbe Stadt, in der einige von ihnen leben, und sie sind sauer auf mich
When I come down to speak derrty why you mad at me?
Wenn ich komme, um dreckig zu reden, warum seid ihr sauer auf mich?
Is it cause the old school freaked out niggas from A to Z?
Liegt es daran, dass die Old School Typen von A bis Z ausgeflippt hat?
Eight cd's, tv's, I aim to please
Acht CDs, Fernseher, ich will gefallen
They mean the same to me like Biggie to C's
Sie bedeuten mir dasselbe wie Biggie für C's
Like Eazy to E's, 2Pac to overseas
Wie Eazy für E's, 2Pac für Übersee
And I done seen more Lia fans fall cry to their knees
Und ich habe mehr Lia-Fans gesehen, die weinend auf die Knie fallen
I tell ya, I ain't been livin this life for too long
Ich sage dir, ich lebe dieses Leben noch nicht allzu lange
And I can't count how many times someone has asked me what's wrong
Und ich kann nicht zählen, wie oft mich jemand gefragt hat, was los ist
Why my mother was gone
Warum meine Mutter weg war
Why my daddy wasn't home
Warum mein Vater nicht zu Hause war
And the same shit they told me I found myself tellin my own
Und denselben Scheiß, den sie mir erzählt haben, habe ich meinen eigenen Kindern erzählt
Now its good-bye bad nights
Jetzt heißt es Abschied von schlechten Nächten
Hello good times
Hallo gute Zeiten
There ain't no way Ill let no nigga step in my shine
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich irgendeinen Kerl meinen Glanz stehlen lasse
Keep tryin (keep tryin)
Versuch es weiter (versuch es weiter)
Theres bound ta be somethin G
Da muss doch was sein, G
As long as I'm in STL
Solange ich in STL bin
You in the TIC
Du in der TIC
I'll tell ya
Ich sag's dir
Say now (say now)
Sag jetzt (sag jetzt)
Can you hoes come out to play now? (play now)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (spielen?)
Say now (say now)
Sag jetzt (sag jetzt)
Can you hoes come out to play now? (play now)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (spielen?)
Say now (na na na na)
Sag jetzt (na na na na)
Can you hoes come out to play now? (na na na na na na na na)
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen? (na na na na na na na na)
Say now (na na na na)
Sag jetzt (na na na na)
Can you hoes come out
Könnt ihr Schlampen rauskommen
Na wait a minute na wait a minute na wait a minute na
Na, warte mal, na, warte mal, na, warte mal, na
Feel like I'm runnin for the daylight
Fühle mich, als würde ich ins Tageslicht rennen
Tryin ta get my mind right
Versuche, meinen Verstand in Ordnung zu bringen
And just before I die will somebody reach out and snatch it from me
Und kurz bevor ich sterbe, wird jemand die Hand ausstrecken und es mir entreißen
Say now
Sag jetzt
Can you hoes come out to play now?
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen?
Feel like I'm runnin for the daylight
Fühle mich, als würde ich ins Tageslicht rennen
Tryin ta get my mind right
Versuche, meinen Verstand in Ordnung zu bringen
And just before I die will somebody reach out and snatch it from me
Und kurz bevor ich sterbe, wird jemand die Hand ausstrecken und es mir entreißen
Say now
Sag jetzt
Can you hoes come out to play now?
Könnt ihr Schlampen jetzt rauskommen und spielen?
Hear me out now
Hört mir jetzt zu
Say now
Sag jetzt
Say now
Sag jetzt
Say now
Sag jetzt
Say now
Sag jetzt





Writer(s): Jason Epperson, Cornell Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.