Lyrics and translation Nelly feat. Cedric The Entertainer - Gettin' It Started
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' It Started
Начинаем Вечеринку
Hey,
alright,
come
on
in.
What's
up
baby?
Эй,
привет,
заходи.
Как
дела,
детка?
Hey,
Boo.
What's
up?
Привет,
красавица.
Как
дела?
You
lookin'
good
Хорошо
выглядишь.
What's
them,
are
they
some
gucci?
Что
это
у
тебя,
Gucci?
Well,
you
know,
you
know
Ну,
знаешь...
You
lookin'
good
wit
it,
fo'
sho'.
Yeah
everything
is
nice,
I'm
lookin'
good,
I'm
feelin'
good
Выглядишь
сногсшибательно,
это
точно.
Да,
всё
отлично,
я
прекрасно
выгляжу,
отлично
себя
чувствую.
Everything
is
good
Всё
просто
супер.
We
gonna
have
a
good
time
this
evening
Мы
сегодня
отлично
проведём
время.
Just
chillin'
got
a
little
champaign
over
here.
Want
somethin'
to
drink?
Расслабься,
у
меня
тут
шампанское.
Хочешь
выпить?
Yeah,
I'm
thirsty.
Damn
baby!
Да,
я
хочу
пить.
Черт,
детка!
Excuse
me,
I
already--
Извини,
я
уже...
You
smell
like
bologna!
Ew!
От
тебя
пахнет
колбасой!
Фу!
Excuse
me,
I
already
been
drinkin'
a
little
somethin'.
You
know?
Извини,
я
уже
немного
выпила.
Понимаешь?
Nah,
that's
my
bad,
don't
even
trip
Не,
моя
вина,
не
парься.
I
just
had
a
little
somethin'
earlier,
excuse
me.
Wait.
What
you
need?
Я
просто
немного
выпила
раньше,
извини.
Подожди.
Что
ты
хочешь?
I
need
that
new
Nellyville
Хочу
новый
Nellyville.
The
new
Nelly.
Huh?
Новый
Nelly?
А?
Yeah,
yeah
now
that
right
there
get's
me
real
loose
Да,
да,
вот
это
меня
заводит.
You
want
that
new
Nelly,
the
new
Nellyville,
right?
I
think
I
got
that,
hold
on
Хочешь
новый
Nelly,
Nellyville,
да?
Кажется,
у
меня
есть,
погоди.
I
need
that
Nellyville
Хочу
Nellyville.
Let
me
look
over
here,
I
don't
know,
I'm
almost
sure
I
got
that,
I
got
it
here
baby
Сейчас
посмотрю,
не
знаю,
почти
уверена,
что
есть.
Вот
он,
детка.
Alright
baby,
okay,
alright
Отлично,
хорошо.
I
got
all
the
hot
stuff,
I
usually
have
everything
new,
let
me
see
У
меня
все
хиты,
обычно
есть
всё
новое,
дай-ка
посмотрю.
Damn
baby
my
auntie
gotta
couch
just
like
that
Блин,
детка,
у
моей
тётки
такой
же
диван.
You
talkin
'bout...
you
want
Nelly
though.
Right?
Ты
о
чём...
ты
же
Nelly
хочешь,
да?
Oh.
Yeah
the
Nellyville
А,
да,
Nellyville.
You
Nelly,
not
The
Lunatics,
Nelly
Nelly,
а
не
The
Lunatics,
Nelly.
What's
wrong?
You
ain't
got
it?
Что
случилось?
У
тебя
его
нет?
Uh
oh,
uh
oh,
uh
oh
Э-э,
э-э,
э-э.
I
think
um,
let
me
see,
god
damn
Кажется,
э-э,
дай-ка
посмотрю,
блин.
How
much
you
pay
for
rent
in
this
spot?
Сколько
платишь
за
аренду?
I
ain't
got
Nelly,
I
got
Ocanelly,
I
got...
[sings]
Put
it
in
yo'
mouth
У
меня
нет
Nelly,
у
меня
есть
Ocanelly,
у
меня
есть...
[поёт]
Возьми
его
в
рот.
There
will
be
none
of
that
tonight,
uh
uh,
no
baby
Сегодня
этого
не
будет,
нет-нет,
детка.
A'lright,
cool,
I'm
not
lyin'
maybe
later
on,
ain't
nuttin'
to
it,
hopefully,
hopefully
Ладно,
хорошо,
я
не
настаиваю,
может,
попозже,
ничего
страшного,
надеюсь,
надеюсь.
What's
the
problem?
В
чём
проблема?
So
that's
what
you
need
though?
Так
это
то,
что
ты
хочешь?
Nellyville
is
what
I
need,
Nel-ly-ville
Мне
нужен
Nellyville,
Nel-ly-ville.
[Cedric:]
That's
what
you
need?
[Седрик:]
Вот
что
тебе
нужно?
[La
La:]
Uh
huh
[Ла
Ла:]
Ага.
[Cedric:]
I
got
you
don't
even
trip
[Седрик:]
Понял
тебя,
не
парься.
[La
La:]
Okay
[Ла
Ла:]
Хорошо.
[Cedric:]
I
want
you
to
stay
& I'm
a
run
to
the
store,
real
quick,
I'm
a
just
run
down
to
the
street,
right
down
[Седрик:]
Я
хочу,
чтобы
ты
оставалась
здесь,
а
я
сбегаю
в
магазин,
очень
быстро,
просто
сбегаю
вниз
по
улице.
[La
La:]
Hurry
up,
hurry
up
[Ла
Ла:]
Поторопись,
поторопись.
[Cedric:]
I
want
you
to
sit
here,
look
good
[Седрик:]
Сиди
здесь,
выгляди
сногсшибательно.
[La
La:]
Nellyville
[Ла
Ла:]
Nellyville.
[Cedric:]
Look
delicious,
like
yourself
[Седрик:]
Выгляди
аппетитно,
как
обычно.
[La
La:]
Uh
uh
[Ла
Ла:]
Э-э.
[Cedric:]
I'll
be
right
back,
you
keep
it
hot
for
me
[Седрик:]
Я
скоро
вернусь,
жди
меня.
[La
La:]
Okay
[Ла
Ла:]
Хорошо.
[Cedric:]
I'm
goin'
to
get
that
Nellyville
for
you
[Седрик:]
Я
принесу
тебе
Nellyville.
[La
La:]
Uh
uh
[Ла
Ла:]
Э-э.
[Cedric:]
Right
away
[Седрик:]
Сию
минуту.
[La
La:]
Hurry
up
[Ла
Ла:]
Поторопись.
[Cedric:]
I'll
be
right
back,
don't
go
nowhere
[Седрик:]
Я
скоро
вернусь,
никуда
не
уходи.
[La
La:]
Nellyville
[Ла
Ла:]
Nellyville.
[Cedric:]
I
mean
that
[Седрик:]
Я
серьёзно.
[La
La:]
& I'm
sayin'
you
got
some
food
in
this
spot?
I'm
hungry
[Ла
Ла:]
А
у
тебя
есть
что-нибудь
поесть?
Я
голодна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornell Haynes Jr., Waiel Yaghnam
Attention! Feel free to leave feedback.