Lyrics and translation Nelly feat. Florida Georgia Line - Lil Bit - FGL Remix
Lil Bit - FGL Remix
Чуть-чуть - FGL ремикс
Uh,
uh,
uh,
uh,
yeah
А,
а,
а,
а,
да
Hey,
what's
up,
baby,
how
you
doin'?
Эй,
привет,
детка,
как
дела?
Where
you
come
from
and
what's
your
name?
(Oh
yeah)
Откуда
ты
и
как
тебя
зовут?
(О
да)
I
sure
do
like
the
way
you
movin'
Мне,
конечно,
нравится,
как
ты
двигаешься
How
'bout
you
move
over
my
way?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
подошла
поближе?
That's
right,
just
a
little
bit
Верно,
совсем
чуть-чуть
Yeah,
I'ma
get
the
next
round,
we
can
drink
about
it
Да,
я
закажу
еще
по
одной,
можем
выпить
за
это
Let's
get
to
thinkin'
if
you
think
we
need
to
think
about
it
Давай
подумаем,
нужно
ли
нам
об
этом
думать
Way
I
see
it,
we
got
nothin'
to
lose
Насколько
я
вижу,
нам
нечего
терять
And
I
kinda
got
somethin'
to
prove
(yeah,
yeah)
И
мне
вроде
как
есть
что
доказывать
(да,
да)
I
know
we
just
met,
but
baby
girl,
let's
roll
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
малышка,
давай
махнем
Let's
roll,
let's
roll,
let's
roll
Поехали,
поехали,
поехали
I'll
go
anywhere
that
you
wanna
go
Я
поеду
куда
угодно,
куда
ты
захочешь
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
И
она
сказала:
"Отвези
меня
за
город,
покажи,
откуда
ты"
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
Я
сказал:
"Малышка,
ты
полюбишь
меня,
и
мы
повеселимся"
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достану
свой
большой
велосипед,
и
ты
сможешь
на
него
забраться
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
много
значишь,
так
прояви
немного
любви
к
своему
парню
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород)
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород)
We
gon'
have
some
fun
Мы
повеселимся
Just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть
(загород)
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород)
We
gon'
have
some—
Мы
повеселимся—
Shawty
messin'
with
a
pro
now
Малышка
связалась
с
профи
I'm
a
pro
now
Теперь
я
профи
I'm
the
who,
what,
when,
where
to
go
now
Теперь
я
тот,
кто,
что,
когда,
куда
идти
Shows
sold
out
Все
билеты
проданы
From
the
front
to
the
back,
hip-hop
or
the
hoedown
Спереди
до
конца,
хип-хоп
или
деревенщина
Got
the
game
on
the
go
route
У
меня
игра
на
выезде
I'm
the
black
Tom
Brady
in
this,
I'm
the
GOAT
now
Я
черный
Том
Брэди
в
этом,
теперь
я
КОЗЕЛ
Shawty,
I'm
so
wild
Малышка,
я
такой
дикий
Orleans
out
to
SoCal,
better
know
now
От
Орлеана
до
Южной
Калифорнии,
лучше
знай
I
know
we
just
met,
but
girl,
let's
roll
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
девочка,
давай
махнем
Let's
roll
(woah),
let's
roll,
let's
roll
(yeah)
Поехали
(вау),
поехали,
поехали
(да)
I'll
go
anywhere
you
wanna
go,
oh
Я
поеду
куда
угодно,
куда
ты
захочешь,
о
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
И
она
сказала:
"Отвези
меня
за
город,
покажи,
откуда
ты"
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
Я
сказал:
"Малышка,
ты
полюбишь
меня,
и
мы
повеселимся"
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достану
свой
большой
велосипед,
и
ты
сможешь
на
него
забраться
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
много
значишь,
так
прояви
немного
любви
к
своему
парню
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country,
uh)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород,
а)
Just
a
lil'
bit
(yeah),
just
a
lil'
bit
(country,
uh,
uh,
uh,
uh)
Совсем
чуть-чуть
(да),
совсем
чуть-чуть
(загород,
а,
а,
а,
а)
We
gon'
have
some
fun
Мы
повеселимся
Just
a
lil'
bit
(country,
uh)
Совсем
чуть-чуть
(загород,
а)
Just
a
lil'
bit
(yeah),
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть
(да),
совсем
чуть-чуть
(загород)
We
gon'
have
some—
Мы
повеселимся—
I
know
we
just
met,
but
baby
girl,
let's
roll
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
малышка,
давай
махнем
Let's
roll,
let's
roll,
let's
roll
Поехали,
поехали,
поехали
I'll
go
anywhere
that
you
wanna
go
(let's
go)
Я
поеду
куда
угодно,
куда
ты
захочешь
(поехали)
And
she
said,
"Take
me
to
the
country,
show
me
where
you
from"
И
она
сказала:
"Отвези
меня
за
город,
покажи,
откуда
ты"
I
said,
"Shawty,
you
gon'
love
me
and
we
gon'
have
some
fun"
Я
сказал:
"Малышка,
ты
полюбишь
меня,
и
мы
повеселимся"
I'll
break
out
my
big
wheel
and
you
can
climb
on
up
Я
достану
свой
большой
велосипед,
и
ты
сможешь
на
него
забраться
Girl,
I
think
you
a
big
deal,
now
show
your
boy
some
love
Девочка,
я
думаю,
ты
много
значишь,
так
прояви
немного
любви
к
своему
парню
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород)
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород)
We
gon'
have
some
fun
(backwoods,
wanna
know
if
you
can
roll)
Мы
повеселимся
(глушь,
хочу
знать,
умеешь
ли
ты
отрываться)
Just
a
lil'
bit
(country,
got
Cîroc
on
the
rocks,
ice-cold)
Совсем
чуть-чуть
(загород,
у
меня
есть
Сирок
со
льдом,
ледяной)
Just
a
lil'
bit,
just
a
lil'
bit
(country,
got
the
coupe
on
the
new
town
road)
Совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
(загород,
купе
едет
по
новой
сельской
дороге)
Yeah,
we
gon'
have
some
fun
(real
low,
oh)
Да,
мы
повеселимся
(очень
медленно,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Hubbard, Jordan Mark Schmidt, Jeffrey Blake Redferrin, Nelly
Attention! Feel free to leave feedback.