Lyrics and translation Nelly Furtado - Baby Girl
I've
seen
a
man
cry,
I've
seen
a
man
die
inside
Я
видел,
как
человек
плачет,
я
видел,
как
человек
умирает
внутри.
I've
seen
him
say
to
me
that
he
is
only
mine
Я
видел,
как
он
говорил
мне,
что
он
только
мой.
That
he
gotta
do
what
is
best
for
him
Что
он
должен
делать
то,
что
лучше
для
него.
Never
let
me
in,
not
even
begin
Никогда
не
впускай
меня,
даже
не
начинай.
To
tell
me
I'm
the
one
under
his
moon
and
sun
Чтобы
сказать
мне,
что
я
единственная
под
его
луной
и
солнцем.
That
I
am
the
thing
that
revolves
around
him
Что
я-то,
что
вращается
вокруг
него.
But
while
on
top
of
him,
I
know
what's
best
for
him
Но,
находясь
на
нем,
я
знаю,
что
для
него
лучше.
I'll
show
him
how
to
win,
and
let
me
in
'cause
Я
покажу
ему,
как
победить,
и
Впусти
меня,
потому
что
...
I
don't
wanna
be
your
baby
girl
(I,
I,
I,
I,
I)
Я
не
хочу
быть
твоей
малышкой
(Я,
Я,
Я,
Я,
я).
I
don't
wanna
be
your
little
pearl
Я
не
хочу
быть
твоей
маленькой
жемчужиной.
I
just
wanna
be
what's
best
for
me
(I,
I,
I,
I,
I)
Я
просто
хочу
быть
тем,
что
лучше
для
меня
(я,
Я,
Я,
Я,
я).
To
be
winding
down
with
my
own
star
under
my
own
sun
Спускаться
вниз
вместе
со
своей
звездой
под
своим
солнцем.
Ba-da-ba-ba,
ching-ching-ching,
ba-da-ba-ba-ba,
ching-ching
Ба-да-ба
- ба,
динь-динь-динь,
ба-да-ба-ба-ба,
Динь-Динь
Ba-da-ba-ba,
da-gi,
da-da-da-gi,
da-day
Ба-да-ба
- ба,
да-ги,
да-да-да-ги,
да-Дэй
We're
all
sorry
now,
I
didn't
mean
to
wow
Теперь
мы
все
сожалеем,
я
не
хотел
ничего
удивлять.
Make
you
cry
like
that,
it's
just
a
little
spat
Заставить
тебя
так
плакать
- это
просто
маленькая
ссора.
Still,
I
want
you
to
know,
though
I
love
you
so
И
все
же
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
хотя
я
так
люблю
тебя.
It's
mostly
me
dreaming,
forcing,
believing
В
основном
это
я
мечтаю,
заставляю,
верю.
That
you're
an
ideal,
hell,
I
never
steal
Что
ты
идеал,
черт
возьми,
я
никогда
не
краду.
But
I
stole
you
from,
from
another
one
Но
я
украл
тебя
у
другого.
So
take
yourself
and
wrap
around
my
little
finger
Так
возьми
себя
в
руки
и
обведи
вокруг
моего
мизинца.
'Cause
that's
how
I
think
it
should
swing
Потому
что
именно
так,
по-моему,
все
и
должно
быть.
I
don't
wanna
be
your
baby
girl
(I,
I,
I,
I,
I)
Я
не
хочу
быть
твоей
малышкой
(Я,
Я,
Я,
Я,
я).
I
don't
wanna
be
your
little
pearl
(I
don't
want
to
be,
yeah)
Я
не
хочу
быть
твоей
маленькой
жемчужиной
(я
не
хочу
быть,
да).
I
just
wanna
be
what's
best
for
me
(I,
I,
I,
I,
I)
Я
просто
хочу
быть
тем,
что
лучше
для
меня
(я,
Я,
Я,
Я,
я).
To
be
winding
down
with
my
own
star
under
my
own
sun
(why?
why?
why?)
Угасать
вместе
со
своей
собственной
звездой
под
своим
собственным
солнцем
(почему?
почему?
почему?)
Ba-da-ba-ba,
ching-ching-ching,
ba-da-ba-ba-ba,
ching-ching
Ба-да-ба
- ба,
динь-динь-динь,
ба-да-ба-ба-ба,
Динь-Динь
Ba-da-ba-ba,
da-gi,
da-da-da-gi,
da-day
Ба-да-ба
- ба,
да-ги,
да-да-да-ги,
да-Дэй
Why
can't
he
see,
why
can't
he
see
what's
inside
of
me?
Yeah
Почему
он
не
видит,
почему
он
не
видит,
что
у
меня
внутри?
Don't
you,
don't
you
call
me
coochie-coo
a
little
girl,
now
Не
смей,
не
смей
называть
меня
кучи-ку
маленькой
девочкой.
Don't
you
gaga
goo
no
coochie-coo
girl
Ты
не
Гага
слизи
нет
кучи-ворковала
девушка
Now
I'm
so
much
more,
can't
you
see?
Can't
you
see?
Теперь
я
гораздо
больше,
Разве
ты
не
видишь?
разве
ты
не
видишь?
Look
who's
writing
now
a
token
of
their
love
Посмотри
кто
сейчас
пишет
в
знак
своей
любви
Can't
you
see
love
that
it's
just
because
Разве
ты
не
видишь
любовь
моя
что
это
просто
потому
что
I
wanted
a
cheap
way
to
get
inside
your
head
Я
хотел
найти
дешевый
способ
проникнуть
в
твою
голову.
And
not
a
cheap
way
to
get
inside
your
bed
И
это
не
дешевый
способ
залезть
в
твою
постель.
Oh,
you're
running
now,
with
that
silly
one
О,
теперь
ты
бежишь
с
этой
глупышкой.
It's
all
over
now,
this
woman's
just
begun
Теперь
все
кончено,
эта
женщина
только
начала.
Maybe
we'll
see
about
the
will
and
the
way
Может
быть,
мы
узнаем
о
завещании
и
пути.
Butterflies
return
some
day
Однажды
бабочки
вернутся.
I
don't
wanna
be
your
baby
girl
(I
am
what's
right)
Я
не
хочу
быть
твоей
малышкой
(я-то,
что
правильно).
I
don't
wanna
be
your
little
pearl
Я
не
хочу
быть
твоей
маленькой
жемчужиной.
(Don't
even
lie,
lie,
lie,
lie,
lie)
(Даже
не
лги,
Не
лги,
Не
лги,
Не
лги,
Не
лги!)
I
just
wanna
be
what's
best
for
me
(best
for
me,
myself,
myself)
Я
просто
хочу
быть
тем,
что
лучше
для
меня
(лучше
для
меня,
самого
себя,
самого
себя).
To
be
winding
down
with
my
own
star
under
my
own
sun
(I,
I,
I,
I,
I)
Спускаться
вниз
со
своей
собственной
звездой
под
своим
собственным
солнцем
(я,
Я,
Я,
Я,
я).
Ba-da-ba-ba,
ching-ching-ching,
ba-da-ba-ba-ba,
ching-ching
Ба-да-ба
- ба,
Чин-Чин-Чин,
ба-да-ба-ба-ба,
чин-чин
Ba-da-ba-ba,
da-gi,
da-da-da-gi,
da-day
Ба-да-ба
- ба,
да-ги,
да-да-да-ги,
да-Дэй
To
be
winding
down
(ba-da-ba-ba,
ching-ching-ching,)
(Ба-да-ба
- ба,
динь-динь-динь!)
With
my
own
star
(ba-da-ba-ba-ba,
ching-ching)
С
моей
собственной
звездой
(ба-да-ба-ба-ба,
Динь-Динь).
Under
my
own
sun
(ba-da-ba-ba,
da-gi,
da-da-da-gi,
da-day)
Под
моим
собственным
солнцем
(ба-да-ба
- ба,
да-ги,
да-да-да-ги,
да-Дэй)
Ba-da-ba-ba,
ching-ching-ching,
ba-da-ba-ba-ba,
ching-ching
Ба-да-ба
- ба,
Чин-Чин-Чин,
ба-да-ба-ба-ба,
чин-чин
Ba-da-ba-ba,
da-gi,
da-da-da-gi,
da-day
Ба-да-ба
- ба,
да-ги,
да-да-да-ги,
да-Дэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelly Furtado, Gerald Eaton, Brian West
Attention! Feel free to leave feedback.