Nelly Furtado feat. Timbaland - Promiscuous (Intro) - translation of the lyrics into German

Promiscuous (Intro) - Nelly Furtado , Timbaland translation in German




Promiscuous (Intro)
Promiskuitiv (Intro)
Am I throwin' you off?
Bring ich dich durcheinander?
Nope
Didn't think so
Dacht ich mir
How you doin' young lady?
Wie geht's dir, junge Dame?
That feelin' that you givin' really drives me crazy
Dieses Gefühl, das du mir gibst, macht mich echt verrückt
You dope, have a player ‘bout to choke
Du bist der Hammer, bringst 'nen Player fast zum Ersticken
I was at a loss of words first time that we spoke
Mir fehlten die Worte, als wir das erste Mal sprachen
If you looking for a girl that'll treat you right
Wenn du ein Mädchen suchst, das dich gut behandelt
If you lookin' for her in the day time with the light
Wenn du sie bei Tageslicht suchst
You might be the type if I play my cards right
Könntest du der Typ sein, wenn ich meine Karten richtig spiele
I'll find out by the end of the night
Das finde ich bis zum Ende der Nacht heraus
You expect me to just let you hit it
Du erwartest, dass ich dich einfach ranlasse
But will you still respect me if you get it?
Aber wirst du mich noch respektieren, wenn du es kriegst?
All I can do is try, gimme one chance
Alles, was ich tun kann, ist es zu versuchen, gib mir eine Chance
What's the problem? I don't see no ring on your hand
Was ist das Problem? Ich sehe keinen Ring an deiner Hand
I be the first to admit it
Ich gebe es als Erste zu
I'm curious about you, you seem so innocent
Ich bin neugierig auf dich, du wirkst so unschuldig
You wanna get in my world, get lost in it
Du willst in meine Welt kommen, dich darin verlieren
Boy I'm tired of running, let's walk for a minute
Junge, ich bin müde vom Rennen, lass uns eine Minute gehen
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und du bist es, die ich will
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
You already know
Du weißt bereits
That I'm all yours
Dass ich ganz deine bin
What you waiting for?
Worauf wartest du?
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
You're teasing me
Du reizt mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
Let's get to the point
Kommen wir zur Sache
‘Cause we on a roll
Denn wir haben einen Lauf
You ready?
Bist du bereit?
Roses are red, some diamonds are blue
Rosen sind rot, manche Diamanten sind blau
Chivalry is dead but you're still kinda cute
Ritterlichkeit ist tot, aber du bist immer noch irgendwie süß
Hey! I can't keep my mind off you
Hey! Ich krieg dich nicht aus dem Kopf
Where you at? Do you mind if I come through?
Wo bist du? Stört es dich, wenn ich vorbeikomme?
I'm out of this world come with me to my planet
Ich bin nicht von dieser Welt, komm mit mir auf meinen Planeten
Get you on my level do you think that you can handle it?
Bring dich auf mein Level, glaubst du, du kannst damit umgehen?
They call me Thomas, last name Crown
Sie nennen mich Thomas, Nachname Crown
Recognize game, I'ma lay mine's down
Erkenn das Spiel, ich zeig dir meins
I'm a big girl I can handle myself
Ich bin ein großes Mädchen, ich komm allein zurecht
But if I get lonely I'ma need your help
Aber wenn ich einsam werde, brauche ich deine Hilfe
Pay attention to me I don't talk for my health
Hör mir zu, ich rede nicht zum Spaß
I want you on my team
Ich will dich in meinem Team
So does everybody else
Wie jeder andere auch
Baby, we can keep it on the low
Baby, wir können es geheim halten
Let your guard down, ain't nobody gotta know
Lass deine Deckung fallen, niemand muss es wissen
If you with it girl I know a place we can go
Wenn du dabei bist, Mädchen, kenne ich einen Ort, wo wir hingehen können
What kind of girl do you take me for?
Für was für ein Mädchen hältst du mich?
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und du bist es, die ich will
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
You already know
Du weißt bereits
That I'm all yours
Dass ich ganz deine bin
What you waiting for?
Worauf wartest du?
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
You're teasing me
Du reizt mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
Let's get to the point
Kommen wir zur Sache
‘Cause we on a roll
Denn wir haben einen Lauf
You ready?
Bist du bereit?
Don't be mad, don't get mean
Sei nicht sauer, werd nicht fies
Don't get mad, don't be mean
Werd nicht sauer, sei nicht fies
Hey! Don't be mad, don't get mean
Hey! Sei nicht sauer, werd nicht fies
Don't get mad, don't be mean
Werd nicht sauer, sei nicht fies
Wait! I don't mean no harm
Warte! Ich meine es nicht böse
I can see you with my t-shirt on
Ich kann dich in meinem T-Shirt sehen
I can see you with nothing on
Ich kann dich nackt sehen
Feeling on me before you bring that on
Mich anfasst, bevor du es dazu kommen lässt
Bring that on?
Dazu kommen lassen?
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Girl, I'ma freak, you shouldn't say those things
Mädchen, ich bin ein Freak, du solltest sowas nicht sagen
I'm only trying to get inside of your brain
Ich versuche nur, in deinen Kopf zu kommen
To see if you can work me the way you say
Um zu sehen, ob du mit mir so umgehen kannst, wie du sagst
It's okay, it's alright
Ist okay, ist in Ordnung
I got something that you gon' like
Ich hab' was, das dir gefallen wird
Hey, is that the truth or are you talking trash?
Hey, ist das die Wahrheit oder redest du Müll?
Is your game MVP like Steve Nash?
Ist dein Spiel MVP wie Steve Nash?
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
Wherever you are
Wo auch immer du bist
I'm all alone
Ich bin ganz allein
And it's you that I want
Und du bist es, die ich will
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
I'm calling your name
Ich rufe deinen Namen
But you're driving me crazy
Aber du machst mich verrückt
The way you're making me wait
So wie du mich warten lässt
Promiscuous girl
Promiskuitives Mädchen
You're teasing me
Du reizt mich
You know what I want
Du weißt, was ich will
And I got what you need
Und ich habe, was du brauchst
Promiscuous boy
Promiskuitiver Junge
We're one in the same
Wir ticken gleich
So we don't gotta play games no more
Also müssen wir keine Spielchen mehr spielen





Writer(s): Nate Hills, Tim Mosley, Nelly Furtado, Tim Clayton


Attention! Feel free to leave feedback.