Lyrics and translation Nelly Furtado - Explode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peso...
Joga...
ginga...
roda
Вес...
Бросок...
покачивание...
вращение
Vera's
face
burnt
as
a
memory
of
bedroom
fun
Лицо
Веры
горело,
как
воспоминание
о
забавах
в
спальне,
With
a
lighter
and
some
hairspray
С
зажигалкой
и
лаком
для
волос.
Smoking
in
the
girls'
room
Курили
в
девичьей.
Not
worse
than
Shelley's
rape
behind
the
McDonald's
Не
хуже,
чем
изнасилование
Шелли
за
Макдональдсом
By
a
man
she
thought
was
fine,
didn't
tell
anybody
Мужчиной,
которого
она
считала
хорошим.
Никому
не
рассказала.
Or
maybe
back
then
we
just
thought
that
she
was
getting
some
Или,
может
быть,
тогда
мы
просто
думали,
что
у
нее
кто-то
появился.
Now
we
look
back
and
see
that
she
didn't
know
how
Теперь
мы
оглядываемся
назад
и
видим,
что
она
не
знала,
как.
We
never
thought
that
we'd
get
caught
up
Мы
никогда
не
думали,
что
погрязнем,
Stuck
in
the
teenage
waste
Застрянем
в
подростковых
отходах.
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся.
Then
getting
drunk
in
the
bushes
by
the
road
outside
the
Kmart
Потом
напивались
в
кустах
у
дороги
возле
Kmart,
Rolling
around
in
them
to
see
if
you
would
get
prickled
Валялись
в
них,
чтобы
проверить,
уколемся
ли
мы.
Slip
the
acid
on
your
tongue
rooftop
mall
parkade
Клали
кислоту
на
язык
на
крыше
парковки
торгового
центра.
We
couldn't
get
enough
Нам
все
было
мало.
Then
count
the
stars
and
the
ten
million
woes
Потом
считали
звезды
и
десять
миллионов
бед,
Just
you
and
the
universe
judging
each
other
Только
ты
и
вселенная,
оценивающие
друг
друга.
We
never
knew
that
we'd
get
caught
up
Мы
никогда
не
думали,
что
погрязнем,
Stuck
in
the
teenage
waste
Застрянем
в
подростковых
отходах.
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
let
go...
yeah
Пока
мы
отпускаем...
да.
Peso...
roda...
ginga...
joga
Вес...
вращение...
покачивание...
бросок.
It's
a
fight,
it's
a
fight
and
you
finally
belong
Это
борьба,
это
борьба,
и
ты
наконец-то
на
своем
месте.
Got
a
shiner
now
and
it's
more
than
a
battle
scar
Теперь
у
тебя
синяк,
и
это
больше,
чем
боевой
шрам.
More
than
a
battle
scar,
such
a
good,
good
story
to
tell
Больше,
чем
боевой
шрам,
такая
хорошая,
хорошая
история,
чтобы
рассказать
At
lunch
break,
lunch
break,
lunch
break,
lunch
break
На
обеденном
перерыве,
обеденном
перерыве,
обеденном
перерыве,
обеденном
перерыве.
Such
a
good,
good
story
to
tell
Такая
хорошая,
хорошая
история,
чтобы
рассказать.
You
bully,
you
break,
you
bully,
you
break
Ты
издеваешься,
ты
ломаешь,
ты
издеваешься,
ты
ломаешь.
You
fake,
you
fake,
you
fake,
you
fake
Ты
притворяешься,
ты
притворяешься,
ты
притворяешься,
ты
притворяешься.
You
smoke,
you
toke,
you
want,
you
flaunt,
you
hit
it
and
you're
in
it
and
it's
spinning
Ты
куришь,
ты
куришь,
ты
хочешь,
ты
хвастаешься,
ты
затягиваешься,
и
ты
в
этом,
и
это
кружится.
And
it's
wild
И
это
дико.
We
never
thought
that
we'd
get
caught
up
Мы
никогда
не
думали,
что
погрязнем,
Stuck
in
the
teenage
waste
Застрянем
в
подростковых
отходах.
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
explode
Пока
мы
взрываемся,
As
we
let
go
Пока
мы
отпускаем.
We're
counting
the
stars
Мы
считаем
звезды,
We're
counting
the
stars
Мы
считаем
звезды,
We're
gonna
go
far,
we're
gonna
go
far
Мы
зайдем
далеко,
мы
зайдем
далеко.
We're
counting
the
stars,
we're
counting
the
stars
Мы
считаем
звезды,
мы
считаем
звезды,
We're
not
very
far,
we're
not
very
far
Мы
недалеко,
мы
недалеко
ушли.
And
it's
you
and
me
in
the
open
air
И
это
ты
и
я
на
открытом
воздухе.
It's
truth
or
dare,
we
don't
care
Это
правда
или
действие,
нам
все
равно.
We're
counting
the
stars,
we're
counting
the
stars,
we're
counting
the
stars,
we're
counting
the
stars
Мы
считаем
звезды,
мы
считаем
звезды,
мы
считаем
звезды,
мы
считаем
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NELLY FURTADO, GERALD EATON
Album
Folklore
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.