Nelly Furtado - Say It Right (feat. Courtney John) [Reggae Main Mix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly Furtado - Say It Right (feat. Courtney John) [Reggae Main Mix]




In the day, in the night
Днем, ночью ...
Say it right, say it all
Скажи это правильно, скажи все.
Either got it or you don′t
Либо понял, либо нет.
You either stand or you fall
Ты либо стоишь, либо падаешь.
When your will is broken
Когда твоя воля сломлена
When it slips from your hand
Когда она выскальзывает из твоей руки ...
When there's no time for joking
Когда нет времени на шутки.
There′s a hole in the plan
В плане есть дыра.
Oh you don't mean nothing at all to me
О ты для меня ничего не значишь
No you don't mean nothing at all to me
Нет ты для меня ничего не значишь
But you got what it takes to set me free
Но у тебя есть все, что нужно, чтобы освободить меня.
Oh you could mean everything to me
О ты могла бы значить для меня все
I can′t say that I′m not lost and at fault
Я не могу сказать, что я не потерян и не виноват.
I can't say that I don′t love the light and the dark
Я не могу сказать, что не люблю свет и тьму.
I can't say that I don′t know that I am alive
Я не могу сказать, что не знаю, жив ли я.
And all of what I feel I could show
И все, что я чувствую, я мог бы показать.
You tonight, you tonight
Ты сегодня вечером, ты сегодня вечером.
Oh you don't mean nothing at all to me
О ты для меня ничего не значишь
No you don′t mean nothing at all to me
Нет ты для меня ничего не значишь
But you got what it takes to set me free
Но у тебя есть все, что нужно, чтобы освободить меня.
Oh you could mean everything to me
О ты могла бы значить для меня все
From my hands I could give you, something that I made
Из моих рук я мог бы дать тебе то, что сделал сам.
From my mouth I could sing you another bridge that I made
Из моих уст я мог бы спеть тебе еще один мост, который я сделал.
From my body, (From my body) I could show you, (I could show you) a place, (A place) God knows (That only God knows)
Из моего тела, (из моего тела) я мог бы показать тебе, мог бы показать тебе) место, (место) бог знает (которое знает только Бог).
You should know the space is holy
Ты должен знать, что это святое место.
Do you really want to go?
Ты действительно хочешь уйти?





Writer(s): Nate Hills, Tim Mosley, Nelly Furtado


Attention! Feel free to leave feedback.