Lyrics and translation Nelly Furtado - Spirit Indestructible (acoustic)
Spirit Indestructible (acoustic)
Неразрушимый дух (акустический)
N:
Am
I
throwing
you
off?
Н:
Я
тебя
сбиваю
с
толку?
N:
Didn't
think
so...
Н:
Я
так
и
думал...
I
smoke
purple
Я
курю
фиолетовые
сигареты
my
car
white
моя
машина
белая
credit
car
black
кредитная
машина
черная
girl
I'm
alright
девушка,
со
мной
все
в
порядке
I
Floss
Я
пользуюсь
зубной
нитью
I
shine
365
Я
сияю
на
365
градусов
She
fine
С
ней
все
в
порядке
Yes
we
can
dine
Да,
мы
можем
поужинать
I
lick
the
neck
and
she
came
Я
облизал
ее
шею,
и
она
кончила
Promiscuous
I
bet
Спорю,
что
она
неразборчива
в
связях
Im
rich
froget
the
projects
Я
разбогатела
и
продаю
проекты
Benz,
rims,
and???
"Бенц",
"диски"
и???
no
sniks
никаких
соблазнов
she's
ready
for
the
Port
of
Miami
она
готова
отправиться
в
порт
Майами
Promiscuous
girl
Неразборчивая
в
связях
девчонка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
And
it's
you
that
I
want
И
я
хочу
именно
тебя
N:
Promiscuous
boy
N:
Неразборчивый
в
связях
парень
You
already
know
Ты
уже
знаешь
That
I'm
all
yours
Что
я
вся
твоя
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Promiscuous
girl
Неразборчивая
в
связях
девчонка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
N:
Promiscuous
boy
П:
Неразборчивый
в
связях
парень
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдем
к
делу
Cause
we're
on
a
roll
Потому
что
у
нас
все
хорошо
N:
Roses
are
red
П:
Розы
красные
Some
diamonds
are
blue
Некоторые
бриллианты
голубые
Chivalry
is
dead
Рыцарство
ушло
в
прошлое
But
you're
still
kinda
cute
Но
ты
все
еще
такой
милый
T:
Hey!
I
can't
keep
my
mind
off
you
Т:
Привет!
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
Where
you
at,
do
you
mind
if
I
come
through
Где
ты,
не
возражаешь,
если
я
пройду?
N:
I'm
out
of
this
world
come
with
me
to
my
planet
Н:
Я
не
от
мира
сего,
пойдем
со
мной
на
мою
планету
Get
you
on
my
level
do
you
think
that
you
can
handle
it?
Я
помогу
тебе
подняться
на
мой
уровень,
как
ты
думаешь,
ты
справишься
с
этим?
T:
They
call
me
Thomas
Т:
Меня
зовут
Томас
last
name
Crown
фамилия
Краун
Recognize
game
Узнаю
игру
I'm
a
lay
mine's
down
Я
- тот,
кто
положит
мину
на
землю.
N:
I'm
a
big
girl
I
can
handle
myself
Н.:
Я
большая
девочка
и
могу
сама
за
себя
постоять.
But
if
I
get
lonely
I'ma
need
your
help
Pay
attention
to
me
I
don't
talk
for
my
health
Но
если
мне
станет
одиноко,
мне
понадобится
твоя
помощь,
Обрати
на
меня
внимание,
я
не
говорю
о
своем
здоровье
T:
I
want
you
on
my
team
Т:
Я
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
команде
N:
So
does
everybody
else.
Н:
Как
и
все
остальные.
T:
Baby
we
can
keep
it
on
the
low
Let
your
guard
down
ain't
nobody
gotta
know
If
you
with
it
girl
I
know
a
place
we
can
go
Т:
Детка,
мы
можем
держать
это
в
секрете,
Расслабься,
никто
не
должен
знать,
согласна
ли
ты
на
это,
детка,
я
знаю,
куда
мы
можем
пойти
N:
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Н:
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Promiscuous
girl
Неразборчивая
в
связях
девчонка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
I'm
all
alone
Я
совсем
одна
And
it's
you
that
I
want
И
я
хочу
именно
тебя
N:
Promiscuous
boy
П:
Неразборчивый
в
связях
парень
You
already
know
Ты
уже
знаешь
That
I'm
all
yours
Что
я
вся
твоя
What
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Promiscuous
girl
Неразборчивая
в
связях
девчонка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
N:
Promiscuous
boy
N:
Неразборчивый
в
связях
парень
Let's
get
to
the
point
Давай
перейдем
к
делу
Cause
we're
on
a
roll
Потому
что
у
нас
все
в
порядке
T:
Don't
be
mad,
don't
get
mean
Т:
Не
злись,
не
придирайся
N:
Don't
get
mad,
don't
get
mean
Н:
Не
злись,
не
придирайся
T:
Hey!
Don't
be
mad,
don't
get
mean
Т:
Эй!
Не
злись,
не
придирайся
N:
Don't
get
mad,
don't
be
mean
Н:
Не
злись,
не
придирайся
T:
Wait!
I
don't
mean
no
harm
Т:
Подожди!
Я
не
хотел
никого
обидеть
I
can
see
you
with
my
t-shirt
on
Я
вижу
тебя
в
моей
футболке
N:
I
can
see
you
with
nothing
on
Н:
Я
вижу
тебя
без
одежды
feelin'
on
me
before
you
bring
that
on
испытываешь
ко
мне
какие-то
чувства,
прежде
чем
начнешь
это
делать
T:
Bring
that
on
Т:
Начни
это
делать
N:
You
know
what
I
mean
Н:
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
T:
Girl,
I'm
a
freak
you
shouldn't
say
those
things
Т:
Девочка,
я
ненормальный,
тебе
не
следует
так
говорить
N:
I'm
only
trying
to
get
inside
of
your
brain
Н:
Я
всего
лишь
пытаюсь
проникнуть
в
твои
мысли
To
see
if
you
can
work
me
the
way
you
say
Посмотреть,
сможешь
ли
ты
заставить
меня
работать
так,
как
ты
говоришь
T:
It's
okay,
it's
alright
Т:
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
got
something
that
you
gon'
like
У
меня
есть
кое-что,
что
тебе
понравится
N:
Hey
is
that
the
truth
or
are
you
talking
trash
Н.:
Эй,
это
правда
или
ты
несешь
чушь?
Is
your
game
M.V.P.
like
Steve
Nash
У
тебя
такой
же
игровой
опыт,
как
у
Стива
Нэша
T:
Promiscuous
Girl
Т:
Неразборчивая
в
связях
девочка
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была
I'm
all
alone
Я
совсем
один
And
its
you
that
I
want
И
я
хочу
только
тебя
N:
Promiscuous
Boy
Н:
Неразборчивый
в
связях
мальчик
I'm
calling
your
name
Я
зову
тебя
по
имени
But
you're
driving
me
crazy
Но
ты
сводишь
меня
с
ума
The
way
you're
making
me
wait
Ты
заставляешь
меня
ждать
так
долго
T:
Promiscuous
Girl
Т:
Неразборчивая
в
связях
девочка
You're
teasing
me
Ты
дразнишь
меня
You
know
what
I
want
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
And
I
got
what
you
need
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
N:
Promiscuous
Boy
Н:
Неразборчивый
в
связях
парень
We're
one
in
the
same
Мы
с
тобой
одно
целое.
So
we
don't
gotta
play
games
no
more
Так
что
нам
больше
не
нужно
играть
в
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.