Lyrics and translation Nelly feat. Justin Timberlake & Copenhaniacs - Work It - Copenhaniacs Remix
Baby,
show
something
(uh)
Детка,
покажи
что-нибудь
(э-э)
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори
Don't
you
say
a
word
Не
говори
ни
слова
I
just
want
to
see
you
worth
it
Я
просто
хочу
видеть,
что
ты
стоишь
этого
Come
on
baby
worth
it
for
me,
yeah
Давай,
детка,
ради
меня
это
того
стоит,
да
That
ain't
fronthing
(No)
Это
не
фронт
(нет)
Show
me
something
Покажи
мне
что-нибудь
I
just
got
to
see
you
worth
it
Я
просто
увидел,
что
ты
того
стоишь
I
just
got
to
see
you
worth
it
for
me,
yeah
Я
просто
должен
увидеть,
что
ты
стоишь
этого
ради
меня,
да
I
heard
her
talking
loud
Я
слышал,
как
она
громко
разговаривала
But
she
ain't
saying
nothing
Но
она
ничего
не
говорит
What
up
with
all
the
fronting
Что
случилось
со
всем
этим
фасадом
Come
on
and
show
me
something
Давай,
покажи
мне
кое-что
You
know
you
want
to
do
it
Ты
знаешь,
что
хочешь
это
сделать
Go
ahead
yo
man
ain't
coming
Давай,
твой
парень
не
придет
Please
do
that
thing
when
you
dipping
Пожалуйста,
делай
это,
когда
будешь
окунаться
Keep
yo
hips
popping
Продолжай
покачивать
бедрами
What's
up
with
all
these
questions
К
чему
все
эти
вопросы
And
what
you
planning
baby
girl
И
что
ты
планируешь,
малышка
You
talking
to
me
like
you
talking
to
an
adolescent
Ты
разговариваешь
со
мной,
как
с
подростком
I
like
to
jump
off
jump
off
Мне
нравится
спрыгивать,
спрыгивать
с
Clothes
come
off,
come
off
Одежда
снимается,
снимается
Her
place,
freaky
beats,
and
so
and
so
on
Ее
заведение,
причудливые
ритмы
и
так
далее,
и
тому
подобное
Let
your
waist
pop
when
the
bass
knock
Позвольте
своей
талии
подпрыгнуть,
когда
зазвучат
басы
I
floop
the
watch
to
the
top
'til
it's
no
clock
Я
опускаю
часы
на
самый
верх,
пока
они
не
перестают
быть
часами
Can't
even
tell
the
time
Даже
не
могу
сказать,
который
час
But
you
know
it's
mine
Но
ты
знаешь,
что
это
мое
What
time
is
it
ma?
it's
twenty
karats
after
nine
Который
час,
ма?
уже
двадцать
карат
после
девяти
Are
you
dehydrated?
У
вас
обезвоживание?
Well
let
me
quench
your
thirst
Что
ж,
позволь
мне
утолить
твою
жажду
First
thing
firts,
let's
do
what
we
rehearsed
Первым
делом,
давайте
сделаем
то,
что
мы
репетировали
Know
them
numbers
now
it
show
be
break
break
it
Знай
эти
цифры,
теперь
они
покажут,
что
нужно
ломать,
ломать
это
Get
up
and
take
a
stance
and
let
me
see
ya
Встань,
прими
стойку
и
дай
мне
на
тебя
посмотреть
Baby,
show
something
(Uh)
Детка,
покажи
что-нибудь
(Э-э)
Don't
say
nothing
Ничего
не
говори
Don't
you
say
a
word
Не
говори
ни
слова
I
just
want
to
see
you
worth
it
Я
просто
хочу
видеть,
что
ты
стоишь
этого
Come
on
baby
worth
it
for
me,
yeah
Давай,
детка,
ради
меня
это
того
стоит,
да
That
ain't
fronthing
(No)
Это
не
фронт
(нет)
Show
me
something
(let
me
see
it
girl)
Покажи
мне
кое-что
(дай
мне
это
увидеть,
девочка)
I
just
got
to
see
you
worth
it
Я
просто
увидел,
что
ты
того
стоишь
She
still
talking
loud
Она
все
еще
громко
разговаривает
But
she
ain't
saying
nothing
Но
она
ничего
не
говорит
Why
you
ain't
moving
ma
Почему
ты
не
двигаешься,
ма
DJ
ain't
playing
nothing
Ди-джей
ничего
не
играет
You
tell
him
to,
play
this
here
until
the
speakers
blow
Ты
скажи
ему,
чтобы
он
включал
это
здесь,
пока
динамики
не
взорвутся
Birthdays,
pick
a
place,
baby,
we
can
go
Дни
рождения,
выбери
место,
детка,
мы
можем
пойти
I
like
yo
adllics
she
showing
no
back
Мне
нравятся
твои
подружки,
она
не
показывает
спины
She
showing
up
attack,
you
wouldn't
know
Она
нападает,
ты
бы
не
узнал
It's
like
you
get
to
get
to
she
bourghetto
zhetto
Это
как
если
бы
ты
добрался
до
нее
в
бургетто-жетто
She
5'5
brown
eyes
in
stiletto
letto
(yeah,
yeah)
У
нее
карие
глаза
5 футов
5 дюймов,
летто
на
шпильках
(да,
да)
Well
didnyou
come
alone
or
you
got
2 or
3
Ну,
ты
пришел
один
или
у
тебя
их
было
2 или
3
That
ain't
no
thang
baby
girl
cause
I
got
2 with
me
Это
не
так
уж
плохо,
малышка,
потому
что
со
мной
двое
And
we
gon'
all
kick
it,
and
tou
about
to
see
И
мы
все
надерем
его,
и
ты
вот-вот
увидишь
Just
what
a
day
would
be
If
you
were
in
the
ride
with
me
Каким
бы
был
день,
если
бы
ты
была
со
мной
в
этой
поездке
Turning
on
the
headlights
and
we
be
Включаем
фары,
и
мы
будем
Running
all
the
red
lights
Включаю
все
красные
огни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Epperson, Cornell Haynes, Justin Timberlake
Attention! Feel free to leave feedback.