Lyrics and translation Nelly feat. Murphy Lee - Oh Nelly
They
said
a
country
boy,
came
through
and
then
- changed
the
game
Говорили,
что
деревенщина
ворвался
и
- изменил
правила
игры,
If
you
what
you
got
ain't
hot
then
- check
your
flame
Если
то,
что
у
тебя
есть,
не
огонь,
то
- проверь
свой
запал.
If
what
you
spittin
ain't
hittin
then
- check
your
aim
Если
то,
что
ты
читаешь,
не
попадает
в
цель,
то
- проверь
свою
точность.
Your
record
sales
start
to
slip
and
then
- Nelly
to
blame
Продажи
твоих
пластинок
падают,
и
тогда
- вини
Нелли.
Now
who
you
know
come
through
first
time
on
the
scene
Ну,
кто,
ты
знаешь,
ворвался
с
первого
раза
на
сцену
No
set-ups,
no
guest
appearances
in
between
Без
подстав,
без
появлений
гостей
между
делом?
Fire
like
a
nigga
drinkin
gasoline
Говорю
как
есть,
как
будто
пью
бензин.
I
keep
it
hot,
like
my
dirty
down
in
New
Orleans
Я
держу
марку,
как
моя
малышка
в
Новом
Орлеане.
The
Rams
won
the
Superbowl,
bought
myself
a
ring
«Рэмс»
выиграли
Суперкубок,
я
купил
себе
кольцо.
Whether
you
sparkle
or
you
bling,
don't
matter
same
thing
Сверкаешь
ты
или
носишь
бриллианты
- неважно,
все
одно
и
то
же.
Thug
drinkin
mo',
but
Don
the
King
Бандит
пьет
Моет,
но
Дон
- король.
I'm
gettin
pissy,
with
Tissy,
Missy
and
Irene
Я
злюсь
на
Тисси,
Мисси
и
Ирен.
Real
close
friends
that
like
to
try
things
Настоящие
близкие
подруги,
которые
любят
пробовать
новое.
Me
and
my
dirties
we
like
to
buy
things
Мы
с
моими
девчонками
любим
покупать
вещи.
Fuck
around
and
give
me
a
license
to
fly
things
Попробуй
пошутить,
и
я
получу
лицензию
на
полеты.
Look
up
in
the
sky
and
have
a
Nelly
sighting,
like
Посмотри
в
небо
и
увидишь
Нелли,
вот
так:
Skurrrrt,
oh!
(Gon'
break
it
down)
Скрррт,
о!
(Давай,
зажжем!)
Oh
Nelly!
(Gon'
change
that
game
around)
О,
Нелли!
(Давай,
перевернем
игру!)
And
I
bet
(y'all
really
gon'
hate
him
now)
И
я
уверен
(вы
все
его
теперь
точно
возненавидите).
Why
don't
you
come
ride
with
me?
Oooh-wee!
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
со
мной?
У-у-у!
First
name
Nelly,
last
name
Nel
Имя
Нелли,
фамилия
Нел,
First
letter
C,
last
letter
L
первая
буква
С,
последняя
буква
L.
Six
hundred
fly
by,
what
the
hell?
Шестьсот
пролетают
мимо,
какого
черта?
V-12
full
detail,
sittin
on
Sprewell's
V-12
в
полной
комплектации,
сижу
на
Спревелсе.
Who
in?
Can't
tell,
too
much
tint
Кто
внутри?
Не
видно,
слишком
много
тонировки.
But
why
the
radio
so
loud?
Too
much
spent
Но
почему
так
громко
играет
радио?
Слишком
много
потрачено.
Never
be
a
Bush
man,
too
Bill
Clint'
Никогда
не
буду
Бушем,
слишком
Билл
Клинт.
Both
country
boys,
and
if
the
head
right,
E.I.
Оба
деревенские
парни,
и
если
голова
в
порядке,
то
и
все
остальное.
Head
for
my
residency,
lovin
my
presidency
Еду
в
свою
резиденцию,
наслаждаюсь
своим
президентством.
I
do
it
like
you
never
did
see
Я
делаю
это
так,
как
ты
никогда
не
видела.
Shady
to
them
niggaz
that's
shadin
me
Тень
для
тех
ниггеров,
что
меня
затеняют.
Givin
back
to
the
ones
that
gave
to
me
Отдаю
должное
тем,
кто
дал
мне.
Bought
a
Caddy
for
the
man
that
created
me
(who?)
Купил
«Кадиллак»
для
того,
кто
меня
создал
(кто?).
My
daddy,
call
him
Big
Nelly
(ooh!)
Мой
папа,
называй
его
Большой
Нелли
(о-о!).
Pimp
juice
flowin
through
that
bloodline
cuz
Сок
сутенера
течет
по
этим
венам,
потому
что
Huh,
see
what
it
does?
Yeah,
you
feel
the
buzz,
like
Ха,
видишь,
как
это
работает?
Да,
ты
чувствуешь
кайф,
вот
так:
One
mo'
time!
N,
E,
dash
L-L-Y
Еще
разок!
Н,
Е,
дефис
Л-Л-И.
If
you
didn't
like
me
then,
gon'
hate
me
now
Если
я
тебе
тогда
не
нравился,
то
сейчас
возненавидишь.
Me
and
Murph'
fogged
out
in
the
buggy
I
Мы
с
Мерфом
затуманили
в
моей
тачке
With
the,
suction
doors,
two
bad-ass
whores
С
дверями-гильотинами,
двумя
крутыми
шлюхами.
Holla
at
Yo,
cause
I
need
that
custom
made
Позвони
Йо,
потому
что
мне
нужна
эта
хрень
на
заказ.
Waves,
fresh
fade,
brand
new
Band-Aid
Волны,
свежий
фейд,
новый
пластырь.
Skurrrt,
them
boys
ain't
playin
around
Скрррт,
эти
парни
не
шутят,
Unless
it's
in
to
watch
shorty
(?)
face
hopscotch
если
только
не
смотрят,
как
малышка
(?)
прыгает
в
классики.
Never
tic-tac-toe,
there's
too
many
of
those
Никаких
крестиков-ноликов,
их
слишком
много.
I
need
a
Rocky
Dennis
face
- uhh,
knowhatImean?
Мне
нужно
лицо
Рокки
Денниса,
понимаешь,
о
чем
я?
Then
I'm
good
to
roll;
hey,
out
of
control
Тогда
я
готов
катиться;
эй,
с
ума
сойти.
New
motto
- never
fuck
the
same
hoe!
Новый
девиз
- никогда
не
трахай
одну
и
ту
же
сучку!
Tryin
to
catch
Bilt,
four
'more
to
go
Пытаюсь
добраться
до
«Билтмора»,
осталось
еще
четыре.
From
the
bed
to
the
flo',
jackrabbit
too
pro
С
кровати
на
пол,
кролик-скакун
слишком
хорош.
Knock
'em
out,
wake
baby
girl
to
let
her
know
Вырубаю
их,
бужу
малышку,
чтобы
дать
ей
знать,
Yo
- you
can't
even
stay
here
tonight,
f'real,
I'm
sorry
Йо,
ты
не
можешь
остаться
сегодня,
правда,
прости.
Y'know,
cuz,
my
security
they
gon'
be
knockin
on
the
door
in
a
minute
Знаешь,
потому
что
моя
охрана
скоро
постучит
в
дверь,
And,
if
you
ain't
out
ma
it's,
it's
it's
gon'
be
violence
и
если
ты
не
выйдешь,
малышка,
то
будет
буря.
Um,
yeah,
f'sure,
nothin
personal,
fo'sho'
Хм,
да,
точно,
ничего
личного,
честно.
Uh
uh,
uh,
you
come
ride
with
me
А,
а,
а,
прокатись
со
мной,
Uh,
uh
uh,
uh
you
come
ride
with
me
а,
а,
а,
а,
прокатись
со
мной,
Skurrrrrt!
Uh
uh,
uh,
uh
you
come
ride
with
me
скрррт!
А,
а,
а,
а,
прокатись
со
мной,
Uh
uh,
uh,
uh,
uh
uh
а,
а,
а,
а,
а,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Epperson, Cornell Haynes, Tohri Harper
Attention! Feel free to leave feedback.