Nelly feat. Murphy Lee & Ali - Batter Up - translation of the lyrics into German

Batter Up - Murphy Lee , Ali , Nelly translation in German




Batter Up
Schlag Bereit
Welcome, ladies and gentlemen
Willkommen, meine Damen und Herren
This is Mark, oh-who-gives-a-fuck from ninety-three TV
Das ist Mark, ach-wen-interessiert's, von dreiundneunzig TV
This is my co-host, Bob Buttafuoco
Das ist mein Co-Moderator, Bob Buttafuoco
Bob, say hi (hey, hi guys)
Bob, sag Hallo (hey, hallo Leute)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
We've got a crowd that's in a frenzy, Bob
Wir haben ein Publikum, das in Ekstase ist, Bob
Let's go down to the announcers for the start of the game
Gehen wir runter zu den Kommentatoren für den Beginn des Spiels
And now, please rise for the singing of our national anthem
Und nun, bitte erheben Sie sich für das Singen unserer Nationalhymne
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Mmm, ich sagte, der Fisch brät nicht in der Küche
Beans don't burn on the grill (that's right)
Bohnen brennen nicht auf dem Grill (das stimmt)
It took a whole lot of tryin'
Es hat eine Menge Versuche gebraucht
Just to get up that hill
Nur um diesen Hügel hinaufzukommen
I said, but now we're up in the big leagues
Ich sagte, aber jetzt sind wir in der Oberliga
My dirty, it's our turn at bat
Meine Schöne, wir sind am Schlag
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
Und solange wir als Lunatics leben, Spieler,
It ain't nothin' wrong with that
Ist daran nichts auszusetzen
Whoa, batter up!
Whoa, Schlag bereit!
I'm the first to swing
Ich bin der Erste, der schwingt
Home run with that give-me-what-you-got thing, hot wings
Homerun mit diesem Gib-mir-was-du-hast-Ding, scharfe Flügel
Fuck a dub, smoke a ounce, show me love
Scheiß auf einen Dub, rauche eine Unze, zeig mir Liebe
Hit the club, me and T-Love, holla what
Geh in den Club, ich und T-Love, hallo was
I put my mack down, she throw a curve ball
Ich lege meinen Macken hin, sie wirft einen Curveball
She owed Milli smoked that herb, that's a Nelly bowl
Sie schuldete Milli, rauchte das Kraut, das ist eine Nelly-Bowl
She tip-top 'em, Optimo
Sie ist ganz oben, Optimo
First base, God livin', like the worst race
Erste Base, Gott lebt, wie das schlimmste Rennen
First chase, know yo' people and yo' kind (alright)
Erste Verfolgung, kenne deine Leute und deine Art (in Ordnung)
Second lesson, smoke that herb and clear yo' mind
Zweite Lektion, rauche das Kraut und mach deinen Kopf frei
It's about time, second base wisdom rhyme
Es ist an der Zeit, zweite Base, Weisheit reimt sich
Hittin' strong, skipped third base and headed home
Stark schlagend, übersprang die dritte Base und ging nach Hause
Third baseman just don't understand, baby, with the bong
Der dritte Baseman versteht es einfach nicht, Baby, mit dem Bong
What the fuck wrong, with this world today?
Was zum Teufel stimmt nicht, mit dieser Welt heute?
With these girls today, diamonds and pearls the way
Mit diesen Mädchen heute, Diamanten und Perlen der Weg
You wasn't fuckin' with me, leave, for the wrap that's on my seed
Du hast nicht mit mir gefickt, geh, für das, was auf meinem Samen ist
Now you stays on yo knees cause we's be in the big league
Jetzt bleibst du auf deinen Knien, weil wir in der Oberliga sind
'Cause we's be in the big league
Weil wir in der Oberliga sind
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Mmm, ich sagte, der Fisch brät nicht in der Küche
Beans don't burn on the grill (that's right)
Bohnen brennen nicht auf dem Grill (das stimmt)
It took a whole lot of tryin'
Es hat eine Menge Versuche gebraucht
Just to get up that hill
Nur um diesen Hügel hinaufzukommen
I said, but now we're up in the big leagues
Ich sagte, aber jetzt sind wir in der Oberliga
My dirty, it's our turn at bat
Meine Schöne, wir sind am Schlag
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
Und solange wir als Lunatics leben, Spieler,
It ain't nothin' wrong with that
Ist daran nichts auszusetzen
Whoa, batter up!
Whoa, Schlag bereit!
Well you should see me now, I'm eatin' Wheaties now
Nun, du solltest mich jetzt sehen, ich esse jetzt Wheaties
I'm stealin' second and third
Ich stehle die zweite und dritte Base
And lookin' home, gettin' greedy now
Und schaue nach Hause, werde jetzt gierig
See me now, people call me speedy now
Sieh mich jetzt an, die Leute nennen mich jetzt Speedy
Known for runnin' the quickest miles
Bekannt dafür, die schnellsten Meilen zu laufen
Hit and run in any town
Hit and Run in jeder Stadt
Gimme ground rules 'fore I hit it, split it, lick it and quit it
Gib mir Grundregeln, bevor ich es schlage, teile, lecke und aufhöre
And hit it, lick it, did I say lick it, (yeah)
Und es schlage, lecke, habe ich gesagt, lecke es, (ja)
Fuck it, lick it, ain't no shame in my game
Scheiß drauf, leck es, in meinem Spiel gibt es keine Schande
That normal shit ain't my thang
Dieser normale Scheiß ist nicht mein Ding
If I think with my dick, then put your mouth on my brains
Wenn ich mit meinem Schwanz denke, dann leg deinen Mund auf mein Gehirn
I maintain through the atmosphere, what we got here?
Ich halte mich durch die Atmosphäre, was haben wir hier?
A sucka in fear, hear the roars and the cheers
Einen Trottel in Angst, hör das Gebrüll und den Jubel
From the crowd when I them out, let me show 'em how
Aus der Menge, wenn ich sie raushole, lass mich ihnen zeigen, wie
Hit the ball on the ground and make 'em get down
Schlag den Ball auf den Boden und bring sie dazu, sich zu bücken
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Mmm, ich sagte, der Fisch brät nicht in der Küche
Beans don't burn on the grill (that's right)
Bohnen brennen nicht auf dem Grill (das stimmt)
It took a whole lot of tryin'
Es hat eine Menge Versuche gebraucht
Just to get up that hill
Nur um diesen Hügel hinaufzukommen
I said, but now we're up in the big leagues
Ich sagte, aber jetzt sind wir in der Oberliga
My dirty, it's our turn at bat
Meine Schöne, wir sind am Schlag
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
Und solange wir als Lunatics leben, Spieler,
It ain't nothin' wrong with that
Ist daran nichts auszusetzen
Whoa, batter up!
Whoa, Schlag bereit!
Well, Bob, this next young batter on deck
Nun, Bob, dieser nächste junge Schlagmann am Schlagmal
He's still in high school (yeah, I heard that, it's a great day, you know)
Er ist noch in der High School (ja, ich habe das gehört, es ist ein großartiger Tag, weißt du)
A good high school out in U-City in St. Louis, Missouri
Eine gute High School in U-City in St. Louis, Missouri
(I think his name's umm, little Murphy Lee or somethin')
(Ich glaube, sein Name ist ähm, kleiner Murphy Lee oder so)
I want my name not, not said but screamed
Ich will, dass mein Name nicht gesagt, sondern geschrien wird
I went from fantasies to dreams, dreams to bigger things
Ich ging von Fantasien zu Träumen, Träume zu größeren Dingen
I'm like Bennett, I been in it since ninety-three
Ich bin wie Bennett, ich bin seit dreiundneunzig dabei
You can tell cause my L angled ninety degrees
Du kannst es sehen, weil mein L um neunzig Grad abgewinkelt ist
I'm a sixteen-year-old school boy, platinum skills
Ich bin ein sechzehnjähriger Schuljunge, Platin-Fähigkeiten
Swear to tell the real, the whole real to make a mill'
Schwöre, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit, um eine Million zu machen
I lie a little, but still, caught straight up, like models
Ich lüge ein wenig, aber trotzdem, wurde ich erwischt, wie Models
I can tell you somethin' now, you think twice about it tomorrow
Ich kann dir jetzt etwas sagen, du denkst morgen zweimal darüber nach
I promise, I gets deeper than file cabinets while rappin'
Ich verspreche, ich werde tiefer als Aktenschränke beim Rappen
(Wha- wha-) money, money, money, money what's happenin'
(Wha- wha-) Geld, Geld, Geld, Geld, was passiert
I'm comin' up like family members in basements, and I stay bent
Ich komme hoch wie Familienmitglieder in Kellern, und ich bleibe gebeugt
Make a milli to play with, buy a building you can pay me
Mach eine Million zum Spielen, kauf ein Gebäude, du kannst mich bezahlen
And the 'tic is who I came with, you know how we do
Und der 'tic ist, mit wem ich gekommen bin, du weißt, wie wir es machen
We do, we do, we do, we do, we do
Wir machen, wir machen, wir machen, wir machen, wir machen
Mmm, I said the fish don't fry in the kitchen
Mmm, ich sagte, der Fisch brät nicht in der Küche
Beans don't burn on the grill (that's right)
Bohnen brennen nicht auf dem Grill (das stimmt)
It took a whole lot of tryin'
Es hat eine Menge Versuche gebraucht
Just to get up that hill
Nur um diesen Hügel hinaufzukommen
I said, but now we're up in the big leagues
Ich sagte, aber jetzt sind wir in der Oberliga
My dirty, it's our turn at bat
Meine Schöne, wir sind am Schlag
And just as long as we livin' as Lunatics, playa
Und solange wir als Lunatics leben, Spieler,
It ain't nothin' wrong with that
Ist daran nichts auszusetzen
Whoa, batter up!
Whoa, Schlag bereit!





Writer(s): Jeff Barry, Jason Epperson, Janet Dubois, Steve Wills


Attention! Feel free to leave feedback.