Nelly Omar - Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly Omar - Tarde




Tarde
Поздно
De cada amor que tuve tengo heridas,
От каждой любви, что у меня была, остались раны,
Heridas que no cierran y sangran todavía.
Раны, которые не заживают и всё ещё кровоточат.
¡Error de haber querido ciegamente
Ошибка любить слепо,
Matando inútilmente la dicha de mis días!
Напрасно убивая счастье моих дней!
Tarde me di cuenta que al final se vive igual fingiendo...
Поздно я поняла, что в конце концов живёшь так же, притворяясь...
Tarde comprobé que la ilusión se destrozó queriendo...
Поздно я убедилась, что иллюзии разбились, когда я любила...
¡Pobre amor que está sufriendo
Бедная любовь, которая страдает
La amargura más tenaz!
От самой жестокой горечи!
Y ahora que no es hora para nada
И теперь, когда уже поздно что-либо менять,
Tu boca enamorada me incita una vez más.
Твои влюблённые уста снова соблазняют меня.
Y aunque quiera quererte ya no puedo,
И хотя я хочу любить тебя, я больше не могу,
Porque dentro del alma tengo miedo.
Потому что в душе моей живёт страх.
Tengo miedo que se vuelva a repetir
Я боюсь, что всё повторится,
La comedia que me ha hundido en el vivir.
Эта комедия, которая разрушила мою жизнь.
¡Todo te lo di!...
Я всё тебе отдала!...
¡Todo lo perdí!...
Я всё потеряла!...
Siempre puse el alma entera,
Я всегда вкладывала всю душу,
De cualquier manera,
Во что бы то ни стало,
Soportando afrentas
Терпя оскорбления,
Y al final de cuentas
И в конечном итоге
Me quedé sin fe.
Я потеряла веру.
De cada amor que tuve tengo heridas,
От каждой любви, что у меня была, остались раны,
Heridas que no cierran y sangran todavía.
Раны, которые не заживают и всё ещё кровоточат.
Error de haber querido ciegamente,
Ошибка любить слепо,
Perdido en un torrente de burlas y mentiras.
Потерянной в потоке насмешек и лжи.
Voy en mi rodar sin esperar y sin buscar amores...
Я иду своим путём, не ожидая и не ища любви...
Ya murió el amor porque el dolor le destrozó sus flores...
Любовь умерла, потому что боль уничтожила её цветы...
Y aunque llores y me implores
И даже если ты будешь плакать и умолять меня,
Mi ilusión no ha de volver.
Мои иллюзии не вернутся.
¡No ves que ya la pobre está cansada,
Разве ты не видишь, что бедняжка устала,
Deshecha y maltratada por tanto padecer!
Разбита и измучена от стольких страданий!
Y aunque quiera quererte ya no puedo,
И хотя я хочу любить тебя, я больше не могу,
Porque dentro del alma tengo miedo.
Потому что в душе моей живёт страх.
Tengo miedo que se vuelva a repetir
Я боюсь, что всё повторится,
La comedia que me ha hundido en el vivir.
Эта комедия, которая разрушила мою жизнь.
¡Todo te lo di!...
Я всё тебе отдала!...
¡Todo lo perdí!...
Я всё потеряла!...
Siempre puse el alma entera,
Я всегда вкладывала всю душу,
De cualquier manera,
Во что бы то ни стало,
Soportando afrentas
Терпя оскорбления,
Y al final de cuentas
И в конечном итоге
Me quedé sin fe.
Я потеряла веру.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.