Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Gave U 1 - Album Version (Edited)
Если я дам тебе 1 - Альбомная версия (отредактированная)
Uh,
uh,
uh,
uh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э
It's
like
no
matter
what
I
try
to
do
I
just
can't
make
her
happy
Как
бы
я
ни
старался,
я
просто
не
могу
сделать
ее
счастливой
See
every
other
day
it's
like
she
throwin'
new
shit
at
me
Видишь,
чуть
ли
не
каждый
день
она
выкидывает
что-то
новенькое
A
constant
petty
complain'
'bout
every
single
thang
Постоянно
мелочно
жалуется
на
всё
подряд
Hard
to
swagger
maintain,
shorty
drivin'
me
insane
Трудно
сохранять
самообладание,
детка
сводит
меня
с
ума
In
the
beginnin'
I'll
admit
it,
if
you
said
it
I
was
on
it
В
начале,
признаю,
что
бы
ты
ни
сказала,
я
был
за
And
even
if
I
felt
you
did
me
wrong,
girl,
I
was
copin'
И
даже
если
я
чувствовал,
что
ты
не
права,
детка,
я
мирился
с
этим
I
guess
a
nigga
was
hopin',
thinkin'
'bout
elopin'
Наверное,
я
надеялся,
думал
о
побеге
See
I
just
call
it
focused
but
some
might
call
it
open
Видишь
ли,
я
называю
это
целеустремленностью,
но
кто-то
может
назвать
это
открытостью
Yeah,
it's
like
I'm
compromisin'
everythin'
I
stood
fo'
Да,
как
будто
я
поступаюсь
всем,
за
что
стоял
I'm
breakin'
rules
that
every
nigga
in
the
hood
know
Я
нарушаю
правила,
которые
знает
каждый
парень
в
районе
One,
weigh
it
yourself,
two,
never
play
yourself
Первое:
оценивай
сам,
второе:
никогда
не
обманывай
себя
Three,
it
don't
matter,
girl
Третье:
это
неважно,
детка
I'll
throw
'em
out
the
window
'cause
for
you
Я
выброшу
их
в
окно,
потому
что
ради
тебя
I,
I-I'll
bend
over
backwards
Я,
я-я
готов
на
все
I'll,
do
anythin'
you
say
Я,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь
I,
I-I'm
here
for
you,
baby
Я,
я-я
здесь
ради
тебя,
детка
Don't
have
to
worry
'bout
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться
A
little
bit
goes
a
long
way
Малого
бывает
достаточно
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
три?
Yeah,
they
say
a
little
bit
goes
a
long
way
Да,
говорят,
малого
бывает
достаточно
But
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Но
если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three
more?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
еще
три?
Somebody
said
relationships
should
be
like
50/50
Кто-то
сказал,
что
отношения
должны
быть
50/50
How
come
I
feel
I'm
givin'
mine
but
not
receivin'
any?
Почему
мне
кажется,
что
я
отдаю
свое,
но
ничего
не
получаю
взамен?
Why
must
you
make
it
so
hard
to
play
the
part?
Почему
ты
делаешь
так
сложно
играть
свою
роль?
I'll
put
you
in
the
light
but
yet
you
leave
me
in
the
dark
Я
выставляю
тебя
в
хорошем
свете,
но
ты
оставляешь
меня
в
темноте
And
every
time
I
think
we're
movin'
forward,
you
pull
back
И
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
мы
движемся
вперед,
ты
отступаешь
And
every
time
I
think
our
train
is
straight,
you
jump
track
И
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
наш
поезд
на
правильном
пути,
ты
спрыгиваешь
с
рельс
"Oh,
who
the
fuck
was
that?",
you
always
doin'
that
"О,
кто,
черт
возьми,
это
был?",
ты
постоянно
так
делаешь
Let
me
turn
that
shit
on
you
and
let
me
see
how
you
react
Дай
мне
повернуть
эту
ситуацию
против
тебя
и
посмотреть,
как
ты
отреагируешь
Oh
yeah,
it's
like
I'm
compromisin'
everything
I
stood
fo'
О
да,
как
будто
я
поступаюсь
всем,
за
что
стоял
I'm
breakin'
rules
that
every
nigga
in
the
hood
know
Я
нарушаю
правила,
которые
знает
каждый
парень
в
районе
One,
weigh
it
yourself,
two,
never
play
yourself
Первое:
оценивай
сам,
второе:
никогда
не
обманывай
себя
Three,
it
don't
matter
girl,
I'll
throw
'em
out
the
window
all
for
you
Третье:
это
неважно,
детка,
я
выброшу
их
в
окно
ради
тебя
I,
I-I'll
bend
over
backwards
Я,
я-я
готов
на
все
I'll,
do
anythin'
you
say
Я,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь
I,
I-I'm
here
for
you,
baby
Я,
я-я
здесь
ради
тебя,
детка
Don't
have
to
worry
'bout
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться
A
little
bit
goes
a
long
way
Малого
бывает
достаточно
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
три?
Yeah,
they
say
a
little
bit
goes
a
long
way
Да,
говорят,
малого
бывает
достаточно
But
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Но
если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three
more?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
еще
три?
If
I
gave
an
inch,
would
you
want
a
foot?
Если
я
дам
дюйм,
захочешь
ли
ты
фут?
If
I
gave
that
foot,
would
you
want
a
yard?
Если
я
дам
фут,
захочешь
ли
ты
ярд?
If
I
gave
that
yard,
would
you
want
a
mile?
Если
я
дам
ярд,
захочешь
ли
ты
милю?
And
if
I
gave
that
mile
would
you
walk
the
town?
А
если
я
дам
милю,
пройдешь
ли
ты
весь
город?
I
wanna
give
you
everything
you
want
Я
хочу
дать
тебе
все,
что
ты
хочешь
I
wanna
be
everything
you
need
Я
хочу
быть
всем,
что
тебе
нужно
I'm
right
here
for
you,
baby
girl
Я
здесь
ради
тебя,
детка
Don't
have
to
worry
about
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться
I,
I-I'll
bend
over
backwards
Я,
я-я
готов
на
все
I'll,
do
anythin'
you
say
Я,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь
I,
I-I'm
here
for
you,
baby
Я,
я-я
здесь
ради
тебя,
детка
Don't
have
to
worry
'bout
me
Тебе
не
нужно
обо
мне
беспокоиться
A
little
bit
goes
a
long
way
Малого
бывает
достаточно
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
три?
Yeah,
they
say
a
little
bit
goes
a
long
way
Да,
говорят,
малого
бывает
достаточно
But
If
I
gave
u
1,
would
you
want
two?
Но
если
я
дам
тебе
один,
захочешь
ли
ты
два?
If
I
gave
you
two,
would
you
want
three
more?
Если
я
дам
тебе
два,
захочешь
ли
ты
еще
три?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DISTASIO RALPH N, UNKNOWN WRITER, HAYNES CORNELL, AVERY STORM
Attention! Feel free to leave feedback.