Lyrics and translation Nelly feat. Kelly Rowland & Ali - Dilemma - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.
love
you,
and
I.
need
you
Я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе.
Nelly
I.
love
you,
I
do.
neeeeed
you
- but
Нелли,
я
люблю
тебя,
люблю.
No
matter
what
I
do,
all
I
think
about
is
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
Even
when
I'm
with
my
boo,
boy
you
know
I'm
crazy
over
you
Даже
когда
я
со
своей
подружкой,
парень,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
No
matter
what
I
do,
all
I
think
about
is
you
Что
бы
я
ни
делал,
я
думаю
только
о
тебе.
Even
when
I'm
with
my
boo,
boy
you
know
I'm
crazy
over
you
Даже
когда
я
со
своей
подружкой,
парень,
ты
же
знаешь,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Check
it,
check
it,
check
it,
uhh
Проверь
это,
проверь
это,
проверь
это,
а-а-а
I
met
this
chick
and
she
just
moved
right
up
the
block
from
me
Я
познакомился
с
этой
цыпочкой,
и
она
переехала
прямо
через
квартал
от
меня.
And
uhh,
she
got
the
hots
for
me
the
finest
thing
my
hood
did
see
И
э-э-э,
она
запала
на
меня,
самое
лучшее,
что
видел
мой
капюшон.
But
oh
no,
oh
no,
she
gotta
a
man
Но,
о
нет,
О
нет,
у
нее
есть
мужчина.
And
a
son,
doh'ohhh,
but
that's
okay
И
сын,
до-О-О-О,
но
это
нормально
Cause
I,
wait
for
my
cue
and
just
listen,
play
my
position
Потому
что
я
жду
своей
реплики
и
просто
слушаю,
играю
свою
позицию.
Like
a
shortstop,
pick
up
e'rything
mami
hittin
Как
короткая
остановка,
подхватывай
все,
что
попадается
Мами.
And
in
no
time.
(no
time)
I.
И
в
мгновение
ока.
(в
мгновение
ока)
Я.
I
plan
to
make
this
wah-one
mi-i-ne.
and
that's
for
sure
Я
планирую
сделать
это
вах-один
Ми-и-не,
и
это
точно
Cause
I,
I
never
been
the
type
to,
break
up
a
happy
home
Потому
что
я,
я
никогда
не
был
из
тех,
кто
разрушает
Счастливый
дом.
But
uh,
there's
somethin
bout
baby
girl
I
just
can't
leave
alone
Но
есть
кое-что
насчет
малышки,
которую
я
просто
не
могу
оставить
в
покое.
So
tell
me
ma
what's
it
gonna
be?
She
said
Так
скажи
мне,
мА,
что
это
будет?
- спросила
она.
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
Check
it,
check
it,
check
it,
uhh
Проверь
это,
проверь
это,
проверь
это,
а-а-а
I
see
a
lot
and
you
look
and
I
never
say
a
word
Я
вижу
многое,
а
ты
смотришь,
и
я
никогда
не
говорю
ни
слова.
I
know
how
niggaz
start
actin
trippin
out
here
about
they
girls
Я
знаю
как
ниггеры
начинают
вести
себя
здесь
из
за
своих
девчонок
And
there's
no
way-ayy-hey,
Nelly
gon'
fight
over
И
нет
никакого
способа...эй-эй,
Нелли
будет
драться
из-за
этого.
No
day-hey-ame.
as
you
can
see
Никакого
дня-Эй-аме,
как
видишь
But
I,
I
like
your
steez,
your
style,
your
whole
demeanor
Но
мне,
Мне
нравится
твой
стиль,
твой
стиль,
все
твое
поведение.
The
way
you
come
through
and
holla
and
swoop
me
in
his
2-seater
То,
как
ты
проходишь
мимо,
кричишь
и
набрасываешься
на
меня
в
его
двухместном
автомобиле.
Now
that's
gangstah-ah-ahhh.
Теперь
это
гангста-а-а-а.
And
I
got
special
ways
to
thank
yah-ah-ahhh.
don't
you
forget
it
И
у
меня
есть
особые
способы
поблагодарить
тебя,
не
забывай
об
этом
But
uh,
it
ain't
that
easy
for
you
to
pack
and
leave
him
Но
тебе
не
так-то
просто
собрать
вещи
и
бросить
его.
But
uh,
you
and
dirty
got
ties
for
different
reasons
Но,
э-э,
ты
и
грязный
связаны
по
разным
причинам.
I
respect
that
and
right
before
I
turn
to
leave,
she
said
Я
уважаю
это,
и
прямо
перед
тем,
как
повернуться,
чтобы
уйти,
она
сказала:
Sing
it
for
me
K
Спой
мне
это
Кей
I.
love
you,
and
I.
need
you
Я
люблю
тебя
и
нуждаюсь
в
тебе.
Nelly
I.
love
you,
I
do.
(c'mon
girl)
Нелли,
я
люблю
тебя,
люблю.
And
it's
more
than
you'll.
ever
know
И
это
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
But.
it's
fo'sho
Но
...
это
фо'шо
You
can
always
count
on
my
love
Ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
мою
любовь.
Foreveeeeer
more,
yeahh-yeahh.
Во
веки
веков,
да-да-да.
East
coast,
I
know
you
shakin
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
дрожишь
правильно
Down
South,
I
know
you
bouncin
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
что
ты
прыгаешь
правильно
West
coast,
I
know
you
walkin
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swingin
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
раскачиваешься
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
East
coast,
I
know
you
shakin
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
дрожишь
правильно
Down
South,
I
know
you
bouncin
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
что
ты
прыгаешь
правильно
West
coast,
I
know
you
walkin
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swing
it
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
все
делаешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
East
coast,
you
still
shakin
right
Восточное
побережье,
ты
все
еще
дрожишь,
да
Down
South,
I
see
you
bouncin
right
Там,
на
юге,
я
вижу,
как
ты
подпрыгиваешь.
West
coast,
I
know
you
walkin
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swingin
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
раскачиваешься
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
East
coast,
I
know
you
shakin
right
Восточное
побережье,
я
знаю,
что
ты
дрожишь
правильно
Down
South,
I
know
you
bouncin
right
Там,
на
юге,
я
знаю,
что
ты
прыгаешь
правильно
West
coast,
I
know
you
walkin
right
Западное
побережье,
я
знаю,
ты
идешь
прямо.
Midwest,
I
see
you
swing
it
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
все
делаешь
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
East
coast,
you
still
shakin
right
Восточное
побережье,
ты
все
еще
дрожишь,
да
Down
South,
I
see
you
bouncin
right
Там,
на
юге,
я
вижу,
как
ты
подпрыгиваешь.
West
coast,
I
know
you
walkin
right,
cause
Западное
побережье,
я
знаю,
что
ты
идешь
правильно,
потому
что
Midwest,
I
see
you
swingin
right
Средний
Запад,
я
вижу,
ты
раскачиваешься
правильно
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Macon
Attention! Feel free to leave feedback.