Lyrics and translation Nelly feat. Pimp C & Sean P - Cut It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
aye,
what's
up
cuz,
it's
going
down
Да,
да,
что
случилось,
потому
что
все
идет
ко
дну
East
side
yeah,
your
boy
Sean
P,
Nelly,
Pimp
C,
aye
Ист-Сайд,
да,
твой
парень
Шон
Пи,
Нелли,
сутенер
си,
да
My
paint
too
wet
bitch,
never
pay
my
set
bitch
Моя
краска
слишком
мокрая,
сука,
никогда
не
плати
за
мой
набор,
сука.
Blue
and
red
make
green,
just
cash
the
check
bitch
Синий
и
красный
превращаются
в
зеленый,
просто
обналичь
чек,
сука.
Went
to
the
car
lot,
bought
me
a
Vanquish
Пошел
на
парковку,
купил
себе
"Ванквиш".
Never
trick
my
money
in
the
club
with
a
skank
bitch
Никогда
не
обманывай
мои
деньги
в
клубе
со
шлюхой
сукой
Big
shrimp
on
my
plate,
look
like
dolphins
(dolphins)
Большие
креветки
на
моей
тарелке,
похожи
на
дельфинов
(дельфинов).
Pushin'
cookies
in
the
soft
ones
Запихиваю
печенье
в
мягкие.
I
can
do
better,
by
myself,
not
bad
(bad)
Я
могу
сделать
лучше,
сам
по
себе,
не
так
уж
плохо
(плохо).
Girl
ate
the
whole
thing
if
she
call
me
Chad
(Chad)
Девушка
съела
все
это,
если
назвала
меня
чадом
(чадом).
The
reppas
aint
settin
up
there,
they
mad
(mad)
Рэппы
не
сидят
там,
они
безумны
(безумны).
Rappin
like
us
gotta
hit,
but
you
a
fag
Рэппер
вроде
нас
должен
ударить,
но
ты
педик
I'm
a
young
country
nigga,
uncut
like
snow
(snow)
Я
молодой
деревенский
ниггер,
необрезанный,
как
снег
(снег).
Make
them
young
bloodz
get
down
on
the
flo'
(flo')
Заставь
их
молодых
кровопийц
спуститься
на
танцпол
(танцпол).
Make
them
young
niggas
put
candy
on
the
'Llac
Заставь
этих
молодых
ниггеров
положить
конфеты
на
стол.
You
got
clouds
in
them
diamonds,
take
that
monkey
shit
back
У
тебя
облака
в
бриллиантах,
забери
это
обезьянье
дерьмо
обратно.
'Cause,
smokin
high,
throwin
up,
keep
that
lean
off
in
my
cut
Потому
что,
курю
под
кайфом,
блюю
вверх,
держу
этот
Лин
подальше
от
себя.
Smokin
high,
throwin
up,
keep
that
heat
off
in
our
truck
Курю
высоко,
блюю
вверх,
держу
этот
жар
подальше
от
нашего
грузовика.
When
I
hit
the
parkin
lot
and
the
fifth
wheel
drop
Когда
я
въезжаю
на
парковку
и
у
меня
падает
пятое
колесо
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
fresh
from
the
jeweler
and
it's
sunny
outside
Когда
я
только
что
из
ювелирного
магазина
и
на
улице
солнечно
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
creased
up,
J'd
up,
E's
and
my
K's
up
Когда
я
морщусь,
J'D
встает,
E
и
K
встают.
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me
all
eyes
on
me)
Ты
же
прекрасно
знаешь
(ты
же
не
хочешь
видеть
меня
во
все
глаза).
From
all
the
niggas
thats
trill
to
them
niggas
unreal
От
всех
ниггеров
это
трель
для
них
ниггеры
нереальны
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me)
uh-uh
Ты
чертовски
хорошо
знаешь
(ты
не
хочешь
меня
видеть)
э-э-э
...
So
quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out
(look
here)
Так
что
прекрати
это,
чувак
("маленький
мальчик),
прекрати
это
(смотри
сюда).
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
look
here
Брось
это,
чувак
('lil
boy)
прекрати
это,
смотри
сюда
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
go
head
Брось
это,
парень
('lil
boy),
прекрати
это,
иди
вперед.
Now
watch
my
face
('lil
boy)
cut
it
out
(hold
up)
А
теперь
следи
за
моим
лицом
(малыш),
прекрати
это
(подожди!).
I
ain't
choose
yo
chick,
yo
chick
chose
me
Я
не
выбираю
твою
цыпочку,
твоя
цыпочка
выбрала
меня.
I
ain't
gotta
pick
one,
I'ma
take
alla
these
Мне
не
нужно
выбирать
одну,
я
возьму
все
это.
For
every
hundred
you
got,
I'ma
peel
off
three
За
каждую
сотню,
что
у
тебя
есть,
я
сниму
три.
Hey,
dont
worry
bout
it
'lil
boy,
the
bill
on
me
Эй,
не
волнуйся
об
этом,
малыш,
счет
за
мой
счет.
Eight
years
now,
you
can
call
me
a
vet
Уже
восемь
лет
ты
можешь
звать
меня
ветеринаром.
That
money
you
got,
call
that
a
forth
of
my
neck
Те
деньги,
что
у
тебя
есть,
называй
это
фортом
моей
шеи.
We
don't
call
paint
shiny,
we
call
paint
wet
Мы
не
называем
краску
блестящей,
мы
называем
краску
мокрой.
A
duro
strawberry
colored
coup,
call
that
a
mint
Дуро
клубничного
цвета,
называй
это
мятой.
Got
a
few
rides
already,
got
a
few
more
to
cop
У
меня
уже
есть
несколько
поездок,
есть
еще
несколько,
чтобы
справиться.
Got
a
blue
one
thats
hard,
got
a
black
one
that
drop
Есть
синяя,
которая
жесткая,
есть
черная,
которая
падает.
Got
a
buick
thats
green,
the
same
color
my
snot
У
меня
есть
зеленый
"Бьюик",
того
же
цвета,
что
и
мои
сопли.
'Lil
daddy,
you
ain't
the
shit,
you
might
as
well
get
off
the
pot
- Папочка,
ты
не
дерьмо,
можешь
слезть
с
горшка.
That's
some
new
St.
Louis
shit,
yeah
that's
funny
Это
какое-то
новое
Сент-Луисское
дерьмо,
да,
это
забавно
But
I'ma
stick
with
the
old,
the
new
don't
make
enough
money
Но
я
буду
придерживаться
старого,
новое
не
приносит
достаточно
денег.
So
when
I'm
old,
wipe
me
down
Так
что,
когда
я
состарюсь,
вытри
меня.
When
they
dirty,
wipe
them
down
Когда
они
грязные,
вытирайте
их.
You
think
I
showed
my
ass
before
Ты
думаешь
я
уже
показывал
свою
задницу
раньше
Sit
front
row
and
watch
me
now
Сиди
в
первом
ряду
и
смотри
на
меня
сейчас,
'Cause
my
grandmama
hate
it
but
my
'lil
mama
love
it
потому
что
моя
бабушка
ненавидит
это,
но
моя
маленькая
мама
любит
это.
Said
my
grandmama
hate
it
but
my
'lil
mama
love
it
Сказал,
что
моя
бабушка
ненавидит
это,
но
моя
маленькая
мама
любит
это.
When
I
hit
the
parkin
lot
and
the
fifth
wheel
drop
Когда
я
въезжаю
на
парковку
и
у
меня
падает
пятое
колесо
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
fresh
from
the
jeweler
and
it's
sunny
outside
Когда
я
только
что
из
ювелирного
магазина
и
на
улице
солнечно
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
creased
up,
J'd
up,
E's
and
my
K's
up
Когда
я
морщусь,
J'D
встает,
E
и
K
встают.
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me
all
eyes
on
me)
Ты
же
прекрасно
знаешь
(ты
же
не
хочешь
видеть
меня
во
все
глаза).
From
all
the
niggas
thats
trill
to
them
niggas
unreal
От
всех
ниггеров
это
трель
для
них
ниггеры
нереальны
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me)
uh-uh
Ты
чертовски
хорошо
знаешь
(ты
не
хочешь
меня
видеть)
э-э-э
...
So
quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out
(look
here)
Так
что
прекрати
это,
чувак
("маленький
мальчик),
прекрати
это
(смотри
сюда).
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
look
here
Брось
это,
чувак
('lil
boy)
прекрати
это,
смотри
сюда
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
go
head
Брось
это,
парень
('lil
boy),
прекрати
это,
иди
вперед.
No
watch
my
face
('lil
boy)
cut
it
out
(hold
up)
Нет,
следи
за
моим
лицом
(малыш),
прекрати
это
(подожди).
28
inches
sittin
tall,
it's
ridiculous
28
дюймов
в
высоту-это
просто
смешно
With
a
slow
yellow
bitch
С
медленной
желтой
сучкой
'Cause
that's
the
type
i
kick
it
with
Потому
что
именно
с
таким
типом
я
его
и
пинаю.
Ridin'
with
a
stupid
pack
and
a
couple
stupid
cats
Еду
с
дурацкой
сворой
и
парой
дурацких
кошек.
They
call
us
the
goon
squad
Нас
называют
бандитским
отрядом.
So
you
know
we
stupid
strapped
Так
что
ты
знаешь
что
мы
тупо
привязаны
Shuttin
down
the
parkin
lot
Закрываем
парковку
We're
doin
the
moonwalk
Мы
совершаем
лунную
прогулку
I
ain't
stuntin'
now
hoe
'cause
i'm
tryin
to
blood
talk
Теперь
я
не
стану
понтоваться,
мотыга,
потому
что
я
пытаюсь
поговорить
с
кровью.
I
be
where
they
work
at,
where
niggas
get
merked
at
Я
буду
там,
где
они
работают,
где
ниггеры
получают
по
заслугам.
Earth
is
spread,
then
they
mounted
up
and
drop
the
purp'
back
Земля
расстилается,
потом
они
поднимаются
и
сбрасывают
пурпурную
спину
Can't
you
tell
I'm
hood
rich
Разве
ты
не
видишь
что
я
богат
You
ain't
from
my
hood
bitch
Ты
не
из
моего
района,
с
* ка.
Don't
you
see
the
leather
seats
Разве
ты
не
видишь
кожаные
сиденья
The
way
we
grip
the
wood
pimp
То,
как
мы
хватаем
деревянного
сутенера.
Goin'
hard
on
it,
while
I
signed
on
it
Я
старался
изо
всех
сил,
пока
подписывал
контракт.
Supose
to
buy
the
hood,
this
is
all
grind
money
Предположим,
что
вы
купите
капюшон,
это
все
ваши
деньги.
Poppin
tangs
on
it,
throwin
grands
on
it
Втыкаю
в
него
клыки,
бросаю
на
него
гранды.
Nelly
grabbed
the
wheel
and
made
the
chevy
dance
on
Нелли
вцепилась
в
руль
и
заставила
Шевроле
танцевать.
I'm
a
block
star,
aint
a
phony
nigga
(naw,
never)
Я
звезда
Квартала,
а
не
фальшивый
ниггер
(нет,
никогда).
A
phone
call
a
had
em
youngstas
on
on
ya
nigga
Телефонный
звонок
заставил
их
янгстаса
включиться
на
тебя
ниггер
So
don't
start
no
shit,
won't
be
no
shit
Так
что
не
начинай
никакого
дерьма,
никакого
дерьма
не
будет.
Don't
start
no
shit,
won't
be
no
shit
Не
начинай
никакого
дерьма,
никакого
дерьма
не
будет.
When
I
hit
the
parkin
lot
and
the
fifth
wheel
drop
Когда
я
въезжаю
на
парковку
и
у
меня
падает
пятое
колесо
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
fresh
from
the
jeweler
and
it's
sunny
outside
Когда
я
только
что
из
ювелирного
магазина
и
на
улице
солнечно
You
know
damn
well,
you
don't
wanna
see
me,
all
eyes
on
me
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
хочешь
меня
видеть,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
When
I'm
creased
up,
J'd
up,
E's
and
my
K's
up
Когда
я
морщусь,
J'D
встает,
E
и
K
встают.
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me
all
eyes
on
me)
Ты
же
прекрасно
знаешь
(ты
же
не
хочешь
видеть
меня
во
все
глаза).
From
all
the
niggas
thats
trill
to
them
niggas
unreal
От
всех
ниггеров
это
трель
для
них
ниггеры
нереальны
You
know
damn
well
(you
don't
wanna
see
me)
uh-uh
Ты
чертовски
хорошо
знаешь
(ты
не
хочешь
меня
видеть)
э-э-э
...
So
quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out
(look
here)
Так
что
прекрати
это,
чувак
("маленький
мальчик),
прекрати
это
(смотри
сюда).
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
look
here
Брось
это,
чувак
('lil
boy)
прекрати
это,
смотри
сюда
Quit
it
man
('lil
boy)
cut
it
out,
go
head
Брось
это,
парень
('lil
boy),
прекрати
это,
иди
вперед.
Now
watch
my
face
('lil
boy)
cut
it
out
(hold
up)
А
теперь
следи
за
моим
лицом
(малыш),
прекрати
это
(подожди!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.