Nelly - #1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - #1




You better watch who you talkin' 'bout runnin' your mouth, like you know me
Лучше следи за тем, с кем ты разговариваешь, как будто ты меня знаешь.
You gon' fuck around and show why the "Show Me" get called the "Show Me"
Ты трахаешься и показываешь, почему "Покажи мне "называют"Покажи мне".
Why one-on-one you can't hold me if your last name was hands
Почему один на один ты не можешь обнять меня, если твоя фамилия была в руках?
Only way you wear me out is stitch my name on your pants
Единственный способ, которым ты изнуряешь меня, это зашить мое имя на своих штанах.
No resident of France but you swear I'm from Paris
Нет жителя Франции, но ты клянешься, что я из Парижа.
Hundred-six karats - total? Naw that's per wrist
Сто шесть карат-всего? нет, это за запястье.
Trying to compurr this - my chain to yo' chain
Пытаюсь склеить эту цепочку к твоей цепочке.
I'm like Sprint or Motorola - no service, out of your range.
Я как спринт или Моторола-никакого сервиса, вне твоего досягаемости.
You're out of your brains, thinkin' I'ma shout out your name
Ты не в своем уме, думаю, я выкрикну твое имя.
You gotta come up with better ways than that to catch your fame
Ты должен придумать лучший способ, чтобы поймать свою славу.
All that pressure you applyin' it's time to ease off
Все это давление, которое ты аплодируешь, пришло время расслабиться.
Before I hit you from the blindside takin' your sleeves off
Прежде, чем я ударю тебя со стороны блайнда, снимая с тебя рукава.
As much as we's floss, still hard to please boss
Так же, как мы-зубная нить, все еще трудно угодить боссу.
Don't be lyin' bitchin and cryin' - suck it up as a loss
Не лги, Стервятник и не плачь-смирись с этим, как с потерей.
Cause your, act is wack, your whole label is wack
Потому что ты ведешь себя безумно, весь твой лейбл-безумно.
And matter fact, eh eh-eh eh a-hold that
И дело в том, что ...
I am number one - no matter if you like it
Я номер один - неважно, нравится ли тебе это .
Here take it sit down and write it
Вот возьми, присядь и напиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, позволь мне спросить тебя, чувак.
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы стать номером один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Двое-не победитель, а трое-никто не помнит (Эй!)
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы стать номером один?
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй!
Do you like it when I shake it for ya, daddy? Move it all around?
Тебе нравится, когда я трясу ею ради тебя, папочка?
Let you get a peep before it touches the ground?
Позволь тебе заглянуть, пока она не коснулась земли?
Hell yeah ma! I love a girl that's willin' to learn
Черт, да, ма! я люблю девушку, которая хочет учиться.
Willin' to get in the driver's seat and willin' to turn
Я сяду на водительское сиденье и повернусь.
And not concerned about that he say, she say, did he say
И не беспокоясь о том, что он говорит, она говорит, сказал ли он?
What I think he said? Squash that, he probably got that off eBay
Что, по-моему, он сказал? раздавить это, он, вероятно, получил это от eBay.
Or some, Internet access some, website chat line
Или некоторые, доступ в Интернет, некоторые, чат на сайте.
Mad 'cause I got mine, don't wind up on the flat line
Злюсь, потому что у меня есть свой, не оказывайся на ровной линии.
Ohh if my uncle could see me now
О, если бы мой дядя мог видеть меня сейчас ...
If he could see how many rappers wanna be me now
Если бы он видел, сколько рэперов хотят быть мной сейчас?
Straight emulatin' my style right to the "down down"
Прямиком превращаю свой стиль в "даун Даун".
Can't leave out the store now better wait 'til they calm down
Не могу уйти из магазина, лучше подожди, пока они успокоятся.
I got hella shorties, comin askin', "Yo where the party?"
У меня есть чертовы крошки, они спрашивают: "Эй, где вечеринка?"
Ohh lordy - will I continue to act naughty?
О, боже - буду ли я продолжать вести себя непослушно?
Mixing Cris' and Bacardi, got me thinkin fo' sho'
Смешение Криса и Бакарди заставило меня задуматься.
I'm not a man of many words but there's one thing I know - pimp
Я не человек многих слов, но есть одна вещь, которую я знаю - сутенер.
I am number one - no matter if you like it
Я номер один - неважно, нравится ли тебе это .
Here take it sit down and write it
Вот возьми, присядь и напиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, позволь мне спросить тебя, чувак.
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы стать номером один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Двое-не победитель, а трое-никто не помнит (Эй!)
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы стать номером один?
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй!
Check it, uhh, check, yo
Проверь это, ага, проверь, йоу.
Aiyyo I'm tired of people judgin' what's real Hip-Hop
Эй, я устал от того, что люди осуждают настоящий хип-хоп.
Half the time you be them niggaz who fuckin' album flop
Половина времени, когда ты будешь ниггерами, которые, блядь, проигрывают альбомы.
YOU KNOW! Boat done sank and it ain't left the dock
Знаешь, лодка уже затонула, и она не покинула док.
C'MON! Mad cause I'm hot HE JUST - mad cause he not
Давай же! я злюсь, потому что я горяча, он просто зол, потому что нет.
You ain't gotta gimme my props, just gimme the yachts
Ты не должен отдавать мне мой реквизит, просто отдай мне яхты.
Gimme my rocks, and keep my fans comin' in flocks
Дай мне мои камни, и пусть мои фанаты собираются в стаи.
'Til you top the Superbowl, keep your mouth on lock
Пока ты не накроешь Суперкубок, держи рот на замке.
Shhhhh I'm awake, ha ha ha
Шшшшш, я проснулся, ха-ха-ха!
I'm cocky on the mic but I'm humble in real life
Я дерзкий на микрофоне, но я скромный в реальной жизни.
Takin' nothin' for granted blessin e'rything on my life
Ничего не принимаю как должное, благословляю свою жизнь.
Trying to see a new light at the top of the roof
Пытаюсь увидеть новый свет на крыше.
Baby name not Sigel but I speak the truth
Имя ребенка не Сигель, но я говорю правду.
I heat the booth - Nelly actin' so uncouth
Я грею будку-Нелли ведет себя так непристойно.
Top down shirt off in the coupe, spreadin' the loot
Рубашка сверху вниз, в купе, раздвигаю бабло.
With my family and friends, and my closest of kin
С семьей, друзьями и близкими родственниками.
And I'll do it again if it means I'ma win
И я сделаю это снова, если это значит, что я выиграю.
I am number one - no matter if you like it
Я номер один - неважно, нравится ли тебе это .
Here take it sit down and write it
Вот возьми, присядь и напиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, позволь мне спросить тебя, чувак.
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы стать номером один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Двое-не победитель, а трое-никто не помнит (Эй!)





Writer(s): WAIEL YAGHNAM, CORNELL HAYNES


Attention! Feel free to leave feedback.