Nelly - #1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - #1




#1
№1
You better watch who you talkin' 'bout runnin' your mouth, like you know me
Лучше следи за базаром, детка, когда треплешься, как будто знаешь меня.
You gon' fuck around and show why the "Show Me" get called the "Show Me"
А то нарвешься и покажешь, почему "Покажи мне" называют "Покажи мне".
Why one-on-one you can't hold me if your last name was hands
Один на один ты меня не удержишь, даже если бы твоя фамилия была "Руки".
Only way you wear me out is stitch my name on your pants
Единственный способ меня износить вышить мое имя на своих штанах.
No resident of France but you swear I'm from Paris
Я не живу во Франции, но ты клянешься, что я из Парижа.
Hundred-six karats - total? Naw that's per wrist
Сто шесть каратов всего? Нет, это на каждом запястье.
Trying to compurr this - my chain to yo' chain
Пытаешься сравнить мою цепь со своей цепью?
I'm like Sprint or Motorola - no service, out of your range.
Я как Sprint или Motorola нет сигнала, вне зоны твоего доступа.
You're out of your brains, thinkin' I'ma shout out your name
Ты совсем с ума сошла, думая, что я буду кричать твое имя.
You gotta come up with better ways than that to catch your fame
Тебе нужно придумать способы получше, чтобы прославиться.
All that pressure you applyin' it's time to ease off
Все это давление, которое ты оказываешь, пора ослабить.
Before I hit you from the blindside takin' your sleeves off
Прежде чем я ударю тебя исподтишка, сорвав с тебя рукава.
As much as we's floss, still hard to please boss
Как бы мы ни выкладывались, босса все равно трудно угодить.
Don't be lyin' bitchin and cryin' - suck it up as a loss
Не ной, не жалуйся и не плачь смирись с поражением.
Cause your, act is wack, your whole label is wack
Потому что твой номер отстой, весь твой лейбл отстой.
And matter fact, eh eh-eh eh a-hold that
И вообще, э-э-э, постой-ка.
I am number one - no matter if you like it
Я номер один нравится тебе это или нет.
Here take it sit down and write it
Вот, возьми и запиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй теперь позволь спросить тебя, детка,
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы быть номер один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Второй не победитель, а третьего никто не помнит (эй).
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы быть номер один?
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй.
Do you like it when I shake it for ya, daddy? Move it all around?
Тебе нравится, когда я трясу ею для тебя, папочка? Кручу ею повсюду?
Let you get a peep before it touches the ground?
Позволяю тебе взглянуть, прежде чем она коснется земли?
Hell yeah ma! I love a girl that's willin' to learn
Черт возьми, да, ма! Я люблю девушек, которые хотят учиться.
Willin' to get in the driver's seat and willin' to turn
Готовы сесть за руль и готовы крутить.
And not concerned about that he say, she say, did he say
И не беспокоятся о том, что он сказал, она сказала, сказал ли он.
What I think he said? Squash that, he probably got that off eBay
Что, по-моему, он сказал? Забей, он, наверное, купил это на eBay.
Or some, Internet access some, website chat line
Или в каком-нибудь интернет-чате, на каком-нибудь сайте.
Mad 'cause I got mine, don't wind up on the flat line
Злится, потому что у меня есть все, не окажись на прямой линии.
Ohh if my uncle could see me now
О, если бы мой дядя мог видеть меня сейчас.
If he could see how many rappers wanna be me now
Если бы он мог видеть, сколько рэперов хотят быть мной сейчас.
Straight emulatin' my style right to the "down down"
Прямо подражают моему стилю вплоть до "вниз, вниз".
Can't leave out the store now better wait 'til they calm down
Не могу выйти из магазина сейчас, лучше подождать, пока они успокоятся.
I got hella shorties, comin askin', "Yo where the party?"
У меня куча малышек, которые спрашивают: "Эй, где вечеринка?"
Ohh lordy - will I continue to act naughty?
О, боже буду ли я продолжать вести себя плохо?
Mixing Cris' and Bacardi, got me thinkin fo' sho'
Смешивая Cris и Bacardi, я точно думаю.
I'm not a man of many words but there's one thing I know - pimp
Я не многословен, но есть одна вещь, которую я знаю сутенер.
I am number one - no matter if you like it
Я номер один нравится тебе это или нет.
Here take it sit down and write it
Вот, возьми и запиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй теперь позволь спросить тебя, детка,
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы быть номер один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Второй не победитель, а третьего никто не помнит (эй).
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы быть номер один?
Hey hey hey hey
Эй, эй, эй, эй.
Check it, uhh, check, yo
Проверь, угу, проверь, йоу.
Aiyyo I'm tired of people judgin' what's real Hip-Hop
Эй, я устал от людей, которые судят, что такое настоящий хип-хоп.
Half the time you be them niggaz who fuckin' album flop
Половину времени это те ниггеры, чьи альбомы проваливаются.
YOU KNOW! Boat done sank and it ain't left the dock
ЗНАЕШЬ! Лодка утонула, так и не покинув дока.
C'MON! Mad cause I'm hot HE JUST - mad cause he not
ДАВАЙ! Злится, потому что я крут, ОН ПРОСТО злится, потому что он не крут.
You ain't gotta gimme my props, just gimme the yachts
Тебе не нужно отдавать мне должное, просто дай мне яхты.
Gimme my rocks, and keep my fans comin' in flocks
Дай мне мои камни, и пусть мои фанаты продолжают стекаться ко мне.
'Til you top the Superbowl, keep your mouth on lock
Пока ты не возглавишь Суперкубок, держи рот на замке.
Shhhhh I'm awake, ha ha ha
Тссс, я не сплю, ха-ха-ха.
I'm cocky on the mic but I'm humble in real life
Я дерзкий на микрофоне, но скромный в реальной жизни.
Takin' nothin' for granted blessin e'rything on my life
Ничего не принимаю как должное, благословляю все в моей жизни.
Trying to see a new light at the top of the roof
Пытаюсь увидеть новый свет на крыше.
Baby name not Sigel but I speak the truth
Меня зовут не Сигел, но я говорю правду.
I heat the booth - Nelly actin' so uncouth
Я накаляю будку Нелли ведет себя так грубо.
Top down shirt off in the coupe, spreadin' the loot
Верх опущен, рубашка снята в купе, раздаю бабло.
With my family and friends, and my closest of kin
Со своей семьей и друзьями, и самыми близкими родственниками.
And I'll do it again if it means I'ma win
И я сделаю это снова, если это означает, что я выиграю.
I am number one - no matter if you like it
Я номер один нравится тебе это или нет.
Here take it sit down and write it
Вот, возьми и запиши.
I am number one
Я номер один.
Hey hey hey hey hey hey - now let me ask you man
Эй, эй, эй, эй, эй, эй теперь позволь спросить тебя, детка,
What does it take to be number one?
Что нужно, чтобы быть номер один?
Two is not a winner and three nobody remembers (hey)
Второй не победитель, а третьего никто не помнит (эй).





Writer(s): WAIEL YAGHNAM, CORNELL HAYNES


Attention! Feel free to leave feedback.