Lyrics and translation Nelly - Fly Away
Free
city,
this
is
a
shout
out
to
every
young
brother
ya
know
Город
свободы,
это
привет
каждому
молодому
брату,
ты
знаешь,
That's
doin'
his
bid
right
now,
keep
ya
head
up
Который
сейчас
отбывает
свой
срок,
держи
голову
выше.
He's
walkin'
the
yard,
wishin'
he
had
wings
like
this
Он
ходит
по
двору,
мечтая
о
крыльях,
как
эти,
You
know
fly
up
out
that
joint,
man
Чтобы
улететь
из
этой
дыры,
мужик.
If
I
could,
fly
away,
ooh
bet
I
wouldn't
come
back
Если
бы
я
мог,
улетел
бы,
о,
клянусь,
я
бы
не
вернулся.
No
more,
I,
I'd
turn
around
Больше
нет,
я,
я
бы
обернулся,
Just
to
see
you
for
the
last
time
Только
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз.
See,
now
I
know,
hey,
that
it
won't
be
easy
Видишь,
теперь
я
знаю,
эй,
что
это
будет
нелегко.
I
done
fought
in
a
battle
and
I
done
made
it
this
far
Я
сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
I
gotta
few
more
feet
but
it's
still
'The
Longest
Yard'
Мне
осталось
пройти
немного,
но
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
Man,
it's
'The
Longest
Yard'
I
ever
had
to
get
in
my
life
Мужик,
это
"Самый
длинный
ярд",
который
мне
когда-либо
приходилось
преодолевать
в
жизни.
And
see
my
life
ain't
right,
if
my
wife
don't
write
И
видишь,
моя
жизнь
не
в
порядке,
если
моя
жена
не
пишет,
My
nigga
can't
eat
if
the
fish
don't
bite
Мой
ниггер
не
может
есть,
если
рыба
не
клюет.
My
raise
the
gross
sales,
like
Mike
did
Nike
Я
поднимаю
валовые
продажи,
как
Майк
сделал
с
Nike.
I'm
big
brother
almighty
Я
- старший
брат
всемогущий.
I
keep
a
gamma
ray,
I'ma
G-5
G
У
меня
есть
гамма-луч,
я
G-5
G.
Take
a
G-5
jeep,
G-5
deep
Возьми
G-5
джип,
G-5
глубоко,
Too
some
of
their
bare
feet
К
некоторым
из
их
босых
ног.
And
a
G
don't
speak
И
G
не
говорит.
Listen
mayne,
they
lock
it
down
round
here
Слушай,
мужик,
здесь
все
закрыто.
See
body
bagged
and
gagged
and
your
found
round
here
Здесь
можно
найти
тело
в
мешке,
с
кляпом
во
рту.
This
as
serious
as
it
sound
round
here
Это
так
серьезно,
как
это
звучит
здесь.
The
guards
guard
the
ground,
4 pounds
round
here
Охрана
охраняет
территорию,
4 фунта
здесь.
And
they
ain't
playin',
they're
just
lettin'
you
know
И
они
не
играют,
они
просто
дают
тебе
знать,
That
anything
they
want
to
happen,
nigga,
happen
real
slow
Что
все,
что
они
хотят,
чтобы
случилось,
ниггер,
происходит
очень
медленно.
Get
the
word
from
upstairs
that
you're
in
that
hole
Получи
сообщение
сверху,
что
ты
в
этой
дыре.
I
cant
take
it,
I'm
just
ready
to
go
Я
не
могу
этого
вынести,
я
просто
готов
идти.
If
I
could,
fly
away,
ooh
and
I
wouldn't
come
back
Если
бы
я
мог,
улетел
бы,
о,
и
я
бы
не
вернулся.
No
more,
I,
I'd
turn
around
Больше
нет,
я,
я
бы
обернулся,
Just
to
see
you
for
the
last
time
Только
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз.
See,
now
I
know,
hey,
that
it
won't
be
easy
Видишь,
теперь
я
знаю,
эй,
что
это
будет
нелегко.
I
done
fought
in
a
battle
and
I
done
made
it
this
far
Я
сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
I
gotta
few
more
feet
but
it's
still
'The
Longest
Yard'
Мне
осталось
пройти
немного,
но
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
Yeah,
yeah,
it's
still
'The
Longest
Yard'
Да,
да,
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
It's
still
'The
Longest
Yard',
it's
still
the
longest
Это
все
еще
"Самый
длинный
ярд",
это
все
еще
самый
длинный.
Fought
in
a
battle
and
I
done
made
this
far
Сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
I'm
in
my
cell
20
hours
a
day
Я
в
своей
камере
20
часов
в
сутки,
Doin'
push
ups
ever
hour
a
day
Делаю
отжимания
каждый
час,
'Cause
I'm
tryin'
to
keep
the
cowards
away
Потому
что
я
пытаюсь
держать
трусов
подальше.
That's
why
I'm
markin'
off
the
calendar
days
Вот
почему
я
вычеркиваю
дни
в
календаре,
Tryin'
to
get
it
out
of
the
way
Пытаясь
покончить
с
этим.
And
I'm
just
tryin'
to
keep
a
peace
of
mind
И
я
просто
пытаюсь
сохранить
душевное
спокойствие,
And
I'm
gon'
shank
a
motherfucker
with
a
piece
of
mine
И
я
собираюсь
пырнуть
ублюдка
куском
своего.
'Cause
they
tryin'
to
take
a
piece
of
mine
Потому
что
они
пытаются
отнять
у
меня
часть
моего,
So
I'm
gon'
slice
his
ass
a
piece
at
a
time
Поэтому
я
собираюсь
нарезать
его
задницу
по
кусочку.
But
now
that
they
close
the
door
Но
теперь,
когда
они
закрывают
дверь,
Lock
me
in
and
cell
30
deep
but
it's
built
for
10
Запирают
меня
в
камере
на
30
человек,
хотя
она
рассчитана
на
10,
Tell
me,
what
kind
of
world
they
got
you
in?
Скажи
мне,
в
каком
мире
они
тебя
держат?
With
the
barbed
wire
fences,
box
you
in
С
заборами
из
колючей
проволоки,
запирают
тебя
в
коробку.
From
now,
til
they
turn
off
the
lights
С
этого
момента,
пока
они
не
выключат
свет,
I'ma
read
anything
in
sight
Я
буду
читать
все,
что
попадется
на
глаза.
It's
kinda
hard
tryin'
to
read
at
night
Читать
ночью
довольно
сложно,
But
I'ma
change
my
life
Но
я
изменю
свою
жизнь
And
help
another
brother
take
this
flight
И
помогу
другому
брату
совершить
этот
полет.
If
I
could,
fly
away,
ooh
and
I
wouldn't
come
back
Если
бы
я
мог,
улетел
бы,
о,
и
я
бы
не
вернулся.
No
more,
I,
I'd
turn
around
Больше
нет,
я,
я
бы
обернулся,
Just
to
see
you
for
the
last
time
Только
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз.
See,
now
I
know,
hey,
that
it
won't
be
easy
Видишь,
теперь
я
знаю,
эй,
что
это
будет
нелегко.
I
done
fought
in
a
battle
and
I
done
made
it
this
far
Я
сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
I
gotta
few
more
feet
but
it's
still
'The
Longest
Yard'
Мне
осталось
пройти
немного,
но
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
Yeah,
yeah,
it's
still
'The
Longest
Yard'
Да,
да,
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
It's
still
'The
Longest
Yard',
it's
still
the
longest
Это
все
еще
"Самый
длинный
ярд",
это
все
еще
самый
длинный.
Fought
in
a
battle
and
I
done
made
this
far
Сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
Oh
no,
I
gotta
make
it
out
this
place
some
how
О
нет,
я
должен
выбраться
отсюда
каким-то
образом.
Oh
no,
man,
I
really
believe
that
I
done
turned
it
around
О
нет,
мужик,
я
действительно
верю,
что
я
все
изменил.
Oh
no,
you
see,
all
I
need
is
that
second
chance
to
show
О
нет,
видишь,
все,
что
мне
нужно,
это
второй
шанс,
чтобы
показать.
Since
I
my
incarceration,
my
obligation
is
rehabilitation
С
тех
пор
как
я
в
заключении,
мое
обязательство
- реабилитация.
Oh
no,
punch
me
high
and
kick
me
low
О
нет,
ударь
меня
высоко
и
пни
меня
низко.
Oh
no,
spit
on
me
it's
gonna
take
more
than
that
for
them
to
break
my
soul
О
нет,
плюй
на
меня,
им
понадобится
больше,
чем
это,
чтобы
сломить
мою
душу.
Oh
no,
man,
it's
hard
for
people
to
understand
what
it's
like
to
be
О
нет,
мужик,
людям
трудно
понять,
каково
это
быть
Gated,
incarcerated,
I
just
can't
take
it
За
решеткой,
в
заключении,
я
просто
не
могу
этого
вынести.
But
I'ma
make
it
man
to
see
better
days
Но
я,
мужик,
доживу
до
лучших
дней.
If
I
could,
fly
away,
ooh
and
I
wouldn't
come
back
Если
бы
я
мог,
улетел
бы,
о,
и
я
бы
не
вернулся.
No
more,
I,
I'd
turn
around
Больше
нет,
я,
я
бы
обернулся,
Just
to
see
you
for
the
last
time
Только
чтобы
увидеть
тебя
в
последний
раз.
See,
now
I
know,
hey,
that
it
won't
be
easy
Видишь,
теперь
я
знаю,
эй,
что
это
будет
нелегко.
And
I
done
fought
in
a
battle
and
I
done
made
it
this
far
И
я
сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
I
gotta
few
more
feet
but
it's
still
'The
Longest
Yard'
Мне
осталось
пройти
немного,
но
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
Yeah,
yeah,
it's
still
'The
Longest
Yard'
Да,
да,
это
все
еще
"Самый
длинный
ярд".
It's
still
'The
Longest
Yard',
it's
still
the
longest
Это
все
еще
"Самый
длинный
ярд",
это
все
еще
самый
длинный.
Fought
in
a
battle
and
I
done
made
this
far
Сражался
в
битве
и
зашел
так
далеко.
If
I
could
fly
away
Если
бы
я
мог
улететь.
If
I
could,
I'd
turn
around
Если
бы
я
мог,
я
бы
обернулся.
If
I
could
fly
away,
yeah
Если
бы
я
мог
улететь,
да.
If
I
could,
I'd
turn
around
Если
бы
я
мог,
я
бы
обернулся.
If
I
could
fly
away
Если
бы
я
мог
улететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORNELL HAYNES, KENNETH KARLIN, ANDREA MONICA MARTIN, IVAN A MATIAS, CARSTEN SCHACK
Attention! Feel free to leave feedback.