Nelly - Fly Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - Fly Away




Fly Away
Улететь
Free city, this is a shout out to every young brother ya know
Город свободы, это привет каждому молодому брату, ты знаешь,
That's doin' his bid right now, keep ya head up
Который сейчас отбывает свой срок, держи голову выше.
He's walkin' the yard, wishin' he had wings like this
Он ходит по двору, мечтая о крыльях, как эти,
You know fly up out that joint, man
Чтобы улететь из этой дыры, мужик.
If I could, fly away, ooh bet I wouldn't come back
Если бы я мог, улетел бы, о, клянусь, я бы не вернулся.
No more, I, I'd turn around
Больше нет, я, я бы обернулся,
Just to see you for the last time
Только чтобы увидеть тебя в последний раз.
See, now I know, hey, that it won't be easy
Видишь, теперь я знаю, эй, что это будет нелегко.
I done fought in a battle and I done made it this far
Я сражался в битве и зашел так далеко.
I gotta few more feet but it's still 'The Longest Yard'
Мне осталось пройти немного, но это все еще "Самый длинный ярд".
Man, it's 'The Longest Yard' I ever had to get in my life
Мужик, это "Самый длинный ярд", который мне когда-либо приходилось преодолевать в жизни.
And see my life ain't right, if my wife don't write
И видишь, моя жизнь не в порядке, если моя жена не пишет,
My nigga can't eat if the fish don't bite
Мой ниггер не может есть, если рыба не клюет.
My raise the gross sales, like Mike did Nike
Я поднимаю валовые продажи, как Майк сделал с Nike.
I'm big brother almighty
Я - старший брат всемогущий.
I keep a gamma ray, I'ma G-5 G
У меня есть гамма-луч, я G-5 G.
Take a G-5 jeep, G-5 deep
Возьми G-5 джип, G-5 глубоко,
Too some of their bare feet
К некоторым из их босых ног.
And a G don't speak
И G не говорит.
Listen mayne, they lock it down round here
Слушай, мужик, здесь все закрыто.
See body bagged and gagged and your found round here
Здесь можно найти тело в мешке, с кляпом во рту.
This as serious as it sound round here
Это так серьезно, как это звучит здесь.
The guards guard the ground, 4 pounds round here
Охрана охраняет территорию, 4 фунта здесь.
And they ain't playin', they're just lettin' you know
И они не играют, они просто дают тебе знать,
That anything they want to happen, nigga, happen real slow
Что все, что они хотят, чтобы случилось, ниггер, происходит очень медленно.
Get the word from upstairs that you're in that hole
Получи сообщение сверху, что ты в этой дыре.
I cant take it, I'm just ready to go
Я не могу этого вынести, я просто готов идти.
If I could, fly away, ooh and I wouldn't come back
Если бы я мог, улетел бы, о, и я бы не вернулся.
No more, I, I'd turn around
Больше нет, я, я бы обернулся,
Just to see you for the last time
Только чтобы увидеть тебя в последний раз.
See, now I know, hey, that it won't be easy
Видишь, теперь я знаю, эй, что это будет нелегко.
I done fought in a battle and I done made it this far
Я сражался в битве и зашел так далеко.
I gotta few more feet but it's still 'The Longest Yard'
Мне осталось пройти немного, но это все еще "Самый длинный ярд".
Yeah, yeah, it's still 'The Longest Yard'
Да, да, это все еще "Самый длинный ярд".
It's still 'The Longest Yard', it's still the longest
Это все еще "Самый длинный ярд", это все еще самый длинный.
Fought in a battle and I done made this far
Сражался в битве и зашел так далеко.
I'm in my cell 20 hours a day
Я в своей камере 20 часов в сутки,
Doin' push ups ever hour a day
Делаю отжимания каждый час,
'Cause I'm tryin' to keep the cowards away
Потому что я пытаюсь держать трусов подальше.
That's why I'm markin' off the calendar days
Вот почему я вычеркиваю дни в календаре,
Tryin' to get it out of the way
Пытаясь покончить с этим.
And I'm just tryin' to keep a peace of mind
И я просто пытаюсь сохранить душевное спокойствие,
And I'm gon' shank a motherfucker with a piece of mine
И я собираюсь пырнуть ублюдка куском своего.
'Cause they tryin' to take a piece of mine
Потому что они пытаются отнять у меня часть моего,
So I'm gon' slice his ass a piece at a time
Поэтому я собираюсь нарезать его задницу по кусочку.
But now that they close the door
Но теперь, когда они закрывают дверь,
Lock me in and cell 30 deep but it's built for 10
Запирают меня в камере на 30 человек, хотя она рассчитана на 10,
Tell me, what kind of world they got you in?
Скажи мне, в каком мире они тебя держат?
With the barbed wire fences, box you in
С заборами из колючей проволоки, запирают тебя в коробку.
From now, til they turn off the lights
С этого момента, пока они не выключат свет,
I'ma read anything in sight
Я буду читать все, что попадется на глаза.
It's kinda hard tryin' to read at night
Читать ночью довольно сложно,
But I'ma change my life
Но я изменю свою жизнь
And help another brother take this flight
И помогу другому брату совершить этот полет.
If I could, fly away, ooh and I wouldn't come back
Если бы я мог, улетел бы, о, и я бы не вернулся.
No more, I, I'd turn around
Больше нет, я, я бы обернулся,
Just to see you for the last time
Только чтобы увидеть тебя в последний раз.
See, now I know, hey, that it won't be easy
Видишь, теперь я знаю, эй, что это будет нелегко.
I done fought in a battle and I done made it this far
Я сражался в битве и зашел так далеко.
I gotta few more feet but it's still 'The Longest Yard'
Мне осталось пройти немного, но это все еще "Самый длинный ярд".
Yeah, yeah, it's still 'The Longest Yard'
Да, да, это все еще "Самый длинный ярд".
It's still 'The Longest Yard', it's still the longest
Это все еще "Самый длинный ярд", это все еще самый длинный.
Fought in a battle and I done made this far
Сражался в битве и зашел так далеко.
Oh no, I gotta make it out this place some how
О нет, я должен выбраться отсюда каким-то образом.
Oh no, man, I really believe that I done turned it around
О нет, мужик, я действительно верю, что я все изменил.
Oh no, you see, all I need is that second chance to show
О нет, видишь, все, что мне нужно, это второй шанс, чтобы показать.
Since I my incarceration, my obligation is rehabilitation
С тех пор как я в заключении, мое обязательство - реабилитация.
Oh no, punch me high and kick me low
О нет, ударь меня высоко и пни меня низко.
Oh no, spit on me it's gonna take more than that for them to break my soul
О нет, плюй на меня, им понадобится больше, чем это, чтобы сломить мою душу.
Oh no, man, it's hard for people to understand what it's like to be
О нет, мужик, людям трудно понять, каково это быть
Gated, incarcerated, I just can't take it
За решеткой, в заключении, я просто не могу этого вынести.
But I'ma make it man to see better days
Но я, мужик, доживу до лучших дней.
If I could, fly away, ooh and I wouldn't come back
Если бы я мог, улетел бы, о, и я бы не вернулся.
No more, I, I'd turn around
Больше нет, я, я бы обернулся,
Just to see you for the last time
Только чтобы увидеть тебя в последний раз.
See, now I know, hey, that it won't be easy
Видишь, теперь я знаю, эй, что это будет нелегко.
And I done fought in a battle and I done made it this far
И я сражался в битве и зашел так далеко.
I gotta few more feet but it's still 'The Longest Yard'
Мне осталось пройти немного, но это все еще "Самый длинный ярд".
Yeah, yeah, it's still 'The Longest Yard'
Да, да, это все еще "Самый длинный ярд".
It's still 'The Longest Yard', it's still the longest
Это все еще "Самый длинный ярд", это все еще самый длинный.
Fought in a battle and I done made this far
Сражался в битве и зашел так далеко.
If I could fly away
Если бы я мог улететь.
If I could, I'd turn around
Если бы я мог, я бы обернулся.
If I could fly away, yeah
Если бы я мог улететь, да.
If I could, I'd turn around
Если бы я мог, я бы обернулся.
If I could fly away
Если бы я мог улететь.





Writer(s): CORNELL HAYNES, KENNETH KARLIN, ANDREA MONICA MARTIN, IVAN A MATIAS, CARSTEN SCHACK


Attention! Feel free to leave feedback.