Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' It Started
Зажигаем
Hey,
alright,
come
on
in,
wassup
baby?
Эй,
отлично,
заходи,
как
дела,
детка?
(Hey,
Boo,
wassup?)
(Привет,
милая,
как
дела?)
You
lookin'
good
Выглядишь
отлично.
What's
them,
are
they
some
Gucci?
Что
это,
Gucci?
(Well,
you
know,
you
know)
(Ну,
знаешь
ли...)
You
lookin'
good
wit'
it,
fo'
show
Выглядит
на
тебе
шикарно,
точно.
Yeah,
everything
is
nice,
I'm
lookin'
good,
I'm
feelin'
good
Да,
все
отлично,
я
выгляжу
хорошо,
чувствую
себя
хорошо.
(Everything
is
good)
(Все
хорошо.)
We
gonna
have
a
good
time
this
evening
Мы
отлично
проведем
этот
вечер.
(No
doubt)
(Без
сомнения.)
Just
chillin,
got
a
little
champagne
over
here,
want
somethin'
to
drink?
Просто
расслабляемся,
тут
немного
шампанского,
хочешь
выпить?
(Yeah,
I'm
thursty,
damn
baby)
(Да,
я
хочу
пить,
черт
возьми,
детка.)
Excuse
me,
I
already
Извини,
я
уже...
(Smell
like
balonga)
(Пахнешь
колбасой.)
Excuse
me,
I
already
been
drinkin'
a
little
something,
you
know?
Извини,
я
уже
немного
выпил,
понимаешь?
Na,
that's
my
bad,
don't
even
trip
Нет,
это
я
виноват,
не
обращай
внимания.
I
just
had
a
little
something
earlier,
excuse
me,
what
you
need?
Я
просто
немного
выпил
раньше,
извини,
что
тебе
нужно?
(I
need
that
new
Nellyville)
(Мне
нужен
новый
Nellyville.)
The
new
Nelly,
huh?
Новый
Nelly,
да?
(Yeah,
yeah
now
that
right
there
gets
me
real
loose)
(Да,
да,
вот
это
меня
точно
расслабит.)
You
want
that
new
Nelly,
the
new
Nellyville
Ты
хочешь
новый
Nelly,
новый
Nellyville.
Right,
I
think
I
got
that,
hold
on
Так,
кажется,
у
меня
есть,
подожди.
(I
need
that
Nellyville)
(Мне
нужен
Nellyville.)
Let
me
look
over
here,
I
don't
know
Сейчас
поищу,
не
знаю...
I'm
almost
sure
I
got
that,
I
got
it
here,
baby
Я
почти
уверен,
что
он
у
меня
есть,
вот
он,
детка.
(Alright
baby,
okay,
alright)
(Хорошо,
детка,
хорошо,
отлично.)
I
got
all
the
hot
stuff,
I
usually
have
everything,
let
me
see
У
меня
все
горячие
новинки,
обычно
у
меня
есть
все,
дай
посмотреть.
(Damn
baby
my
auntie
gotta
chouch
just
like
that)
(Черт,
детка,
у
моей
тети
есть
такой
же
диванчик.)
You
talkin'
bout,
you
want
Nelly
though,
right?
Ты
говоришь,
ты
хочешь
Nelly,
верно?
(Oh,
yeah
the
Nellyville)
(О,
да,
Nellyville.)
You
Nelly,
not
the
Lunatics,
Nelly
Ты
Nelly,
не
Lunatics,
Nelly.
(What
wrong,
you
ain't
got
it?
Yeah)
(Что
случилось,
у
тебя
его
нет?
Да.)
I
got
you
У
меня
есть
для
тебя.
I
think
um,
let
me
see,
god
damn
Я
думаю,
эмм,
дай
посмотреть,
черт
возьми.
(How
much
you
pay
for
rent
in
this
spot?)
(Сколько
ты
платишь
за
аренду
в
этом
месте?)
I
ain't
got
Nelly,
I
got
Ocanelly,
I
got,
put
it
in
yo
mouth
У
меня
нет
Nelly,
у
меня
есть
Ocanelly,
у
меня
есть,
возьми
в
рот.
(There
will
be
none
of
that
tonight,
na
eh,
no
baby)
(Сегодня
вечером
этого
не
будет,
нет,
нет,
детка.)
Aight,
cool,
I'm
not
lyin',
maybe
later
on
Ладно,
круто,
я
не
вру,
может
быть,
позже.
Ain't
nuttin'
to
it,
hopefully,
hopefully,
look
Ничего
страшного,
надеюсь,
надеюсь,
смотри.
(What's
the
problem?)
(В
чем
проблема?)
So
that's
what
you
need
though
Так
это
то,
что
тебе
нужно?
(Nellyville
is
what
I
need,
Nellyville)
(Nellyville
- вот
что
мне
нужно,
Nellyville.)
That's
what
you
need,
I
got
you
don't
even
trip
Вот
что
тебе
нужно,
я
понял,
не
переживай.
I
want
you
to
stay,
and
I'ma
run
down
to
the
store,
real
quick
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
а
я
быстро
сбегаю
в
магазин.
I'ma
just
run
down
to
the
street,
right
down
the
street
Я
просто
сбегаю
вниз
по
улице,
прямо
по
улице.
(Hurry
up,
hurry
up)
(Поторопись,
поторопись.)
I'll
be
right
back
with
you
Я
скоро
вернусь.
I
want
you
to
sit
here,
look
good
Я
хочу,
чтобы
ты
сидела
здесь,
выглядела
хорошо.
(Nellyville)
(Nellyville.)
Look
delicous,
like
ya
self
Выглядела
аппетитно,
как
всегда.
I'll
be
right
back,
you
keep
it
hot
for
me
Я
скоро
вернусь,
жди
меня.
I'm
goin'
to
get
that
Nellyville
for
you
Я
пойду
и
принесу
тебе
Nellyville.
I'll
be
right
back,
don't
go
nowhere
Я
скоро
вернусь,
никуда
не
уходи.
(Nellyville)
(Nellyville.)
(And
I'm
sayin',
you
got
some
food
in
this
spot,
I'm
hungry)
(И
я
говорю,
у
тебя
есть
еда
в
этом
месте,
я
голодна.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YAGHNAM WAIEL, HAYNES CORNELL
Attention! Feel free to leave feedback.