Nelly - Intro (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - Intro (Edited)




You know who it is. Do what you do.
Ты знаешь, кто это. делай, что делаешь.
Yo, hey Nelly, what's up dog? It's Cedric the Entertainer, get at me man
Йоу, Эй, Нелли, как дела, пес? это Седрик артист, иди ко мне, чувак.
I been hollin' at ya, but I been tryin' to call you about 3 days
Я кричал на тебя, но пытался позвонить тебе около трех дней.
I done called your cell phone, your pager, your voice mail, over your mama house, your uncle Daryl
Я звонил тебе на сотовый, на пейджер, на голосовую почту, по дому твоей мамы, твоего дяди Дэрила.
And I paged Kewan like 3 times, but hey y'all get at me man, I just want to holla at you player
И я вызывал Кевана 3 раза, но эй, вы все, чувак, я просто хочу кричать на вас, игрок.
You know I'm out here up in Calli just doin' it up, hangin' out here, you know, chillin'
Ты знаешь, я здесь, в Калли, просто делаю это, зависаю здесь, знаешь, расслабляюсь.
Tryin' to do a little TV, you know how I do it, rollin' around here in a big body Benz with 2 dollar worth of gas.
Пытаюсь сделать маленький телевизор, ты знаешь, как я это делаю, катаюсь здесь на большом Бенце с бензином на 2 доллара.
Who said there wasn't no future in your front?
Кто сказал, что у тебя нет будущего?
Came to put it down like that wit your Country Grammar. Right? I heard about it
Я пришел, чтобы записать это так же, как и твою деревенскую грамматику, Да? я слышал об этом.
Usin' those words like St.Louis, here, there, puttin' them 2 capital R's in everything
Употребляю эти слова, как в Сент-Луисе, здесь, там, вкладываю их во все 2 capital R.
I feel you on that. Right? I feel you
Я чувствую тебя на этом, правда? я чувствую тебя.
So just get at me, so I can do a little somethin' for you
Так что просто иди ко мне, чтобы я мог кое-что сделать для тебя.
Flip a few things
Переверни несколько вещей.
Just call me back, whatever, you can't get me, call over my mama's house
Просто перезвони мне, что бы там ни было, ты не можешь меня заполучить, перезвони мне из дома моей мамы.
They know how to page me, they'll page me to your number
Они знают, как вызвать меня, они вызовут меня на твой номер.
Then I'll call you back or you can just page my cousin Keith & he'll call my cousin Little Daryl who got my real pager number
Тогда я перезвоню тебе, или ты можешь просто позвонить моему кузену киту, и он позвонит моему кузену малышу Дэрилу, у которого есть мой реальный номер пейджера.
And then I call you back on his cell phone
А потом я перезвоню тебе на его сотовый.
Whatever you do player do a St.Louis style put it down for the STL... Alright?
Что бы ты ни делал, игрок, сделай стиль Сент-Луиса, поставь его на место ... ладно?
Now get at me.
Теперь иди ко мне.





Writer(s): CORNELL HAYNES, JASON EPPERSON


Attention! Feel free to leave feedback.