Lyrics and translation Nelly - Kings Highway
Ugh
Yeah
You
should
really
turn
this
up
У-у,
Да,
тебе
действительно
стоит
включить
это.
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
as
loud
as
possible
(that's
what
I'm
talkin
about)
Как
можно
громче
(вот
о
чем
я
говорю).
Natural
Bridge
and
King's
Highway
yeah
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе,
да.
ask
em'
Where
you
headed?
Спроси
их,
куда
ты
направляешься?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
(yeah)
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе
(да!)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
Come
one
with
it
Приди
один
с
ним.
It's
me
and
my
derrty
we
just
got
back
home
Это
я
и
моя
Дерри,
мы
только
что
вернулись
домой.
in
the
blue
grey
Bently
with
the
cellular
phone
В
сине-сером
Бентли
с
сотовым
телефоном.
Callin'
up
the
'tics
time
to
get
it
jumpin'
Звоню
в
"ТИК-Таймс-Таймс",
чтобы
запрыгнуть.
smoke
comin'
out
the
sunroof
to
let
em
know
we're
comin'
Дым
выходит
из
люка,
чтобы
дать
им
знать,
что
мы
идем.
Errebody
lookin'
if
you're
jealous
turn
around
Errebody
смотрит,
если
ты
ревнуешь,
повернись.
21
inches
keep
me
further
from
the
ground
21
дюйм
держит
меня
дальше
от
Земли.
I'm
gettin
good
grip
from
the
Dunlop
Tires
Я
получаю
хорошее
сцепление
с
шинами
Dunlop.
The
F1's
bumpin'
but
I
need
the
volume
higher
F1
ухабист,
но
мне
нужно,
чтобы
громкость
была
выше.
Cause
there
ain't
no
way
get
on
the
basement
beat
hits
Потому
что
нет
никакого
способа
попасть
в
подвал,
бить
хиты.
J.E.
and
Wally
got
an
wanna
get
some
J.
E.
и
Уолли
хочет
получить
немного.
I
heard
them
haters
talkin'
but
what
am
I
to
do?
Я
слышал,
как
говорили
ненавистники,
но
что
мне
делать?
I'm
the
men
that
little
hate
the
Bill
Clinton
of
the
Lou'
Я
тот,
кто
немного
ненавидит
Билла
Клинтона
из
Лу.
Picked
up
some
shorties
on
Skinker
towards
roastin'
Подцепил
несколько
коротышек
на
Скинкере
в
сторону
растерзания.
Headed
for
the
castlelot
muskada
got
me
croachin
Направляясь
к
кастлелоту,
маскада
достал
меня.
Bently
kinda
crowded
ol
car
was
leanin'
back
Бентли,
типа,
переполненная
машина
пр
откинулась
назад.
Shandra
watchin'
TV
with
two
gurlies
on
their
lap
Шандра
смотрит
телевизор
с
двумя
подружками
на
коленях.
Martin
Luther
King
the
setence
kinda
dead
Мартин
Лютер
Кинг,
сетенс,
вроде
как
мертв.
Made
a
left
on
King's
Highway
Свернул
налево
на
королевском
шоссе.
Natural
Bridge
is
just
ahead
Естественный
мост
впереди.
So
fresh
and
so
clean
Такой
свежий
и
такой
чистый.
U
City
representin'
Ты
представляешь
город.
the
St
Lunatics
on
castlelot
set
Лунатики
на
кастллот-сет.
Where
you
headed?
Куда
ты
направляешься?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
Come
on
with
it
Давай
же!
Where
you
headed?
Куда
ты
направляешься?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
(Basement
beats
gon'
make
it
rock
the
tic's
gon
make
it
rock)
(Подвал
бьется,
гони,
зажигай,
ТИК,
гони,
зажигай!)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
come
on
with
it
Давай
же!
Now
rollin'
with
the
tics
you
know
we
never
bored
Теперь
катимся
с
тиками,
ты
знаешь,
мы
никогда
не
скучали.
show
me
another
click
when
more
points
scored
Покажи
мне
еще
один
клик,
когда
наберется
больше
очков.
we
walk
around
with
criminals
a
bunch
of
big
gorillas
Мы
гуляем
с
преступниками,
кучка
больших
горилл.
My
derrty
Murphy
Lee
he's
a
teenage
lady
killer
Мой
Дерри
Мерфи
ли,
он-убийца-подросток.
Keyjuan
is
on
my
left
side
dancin'
with
this
freak
Кейджуан
на
моей
левой
стороне
танцует
с
этим
уродом.
The
way
she
clap
that
***
make
my
knees
get
weak
То,
как
она
хлопает,
что
*** делает
мои
колени
слабыми.
JD
is
the
white
guy
people
think
he's
funny
JD-белый
парень,
люди
думают,
что
он
забавный.
Been
down
long
time
way
before
we
had
the
money
Я
был
подавлен
задолго
до
того,
как
у
нас
были
деньги.
But
now
we
collectin'
dollars
from
platinum
to
white
gold
Но
теперь
мы
собираем
доллары
от
платины
до
белого
золота.
Swervin'
in
this
Bentley
and
ain't
got
no
place
to
go
Сворачиваю
в
этот
Бентли
и
некуда
идти.
Rollin'
past
Fairground
what's
up
to
the
thugs
Проносясь
мимо
Ярмарочной
площади,
что
происходит
с
бандитами?
Shorties
in
their
mini's
wanna
show
a
little
love
Крошки
в
своих
мини
хотят
показать
немного
любви.
but
the
dope
man
got
em
and
they
bust
just
right
Но
наркокурьеры
получили
их,
и
они
сорвались.
shorties
looked
depressed
cause
that
thing
gon'
stop
Крошки
выглядели
подавленными,
потому
что
эта
штука
остановится.
Headed
back
toward
G
and
bust
a
Uie
what
the
hell
Направляясь
обратно
к
Джи
и
разорви
ее,
Какого
черта?
Somebody
shoutin'
Nelly
were
damn
near
out
of
L's
Кто-то
кричал,
что
Нелли,
черт
возьми,
уже
близко
от
меня.
Baby
girl
blew
me
a
kiss
said
you're
number
one
Малышка
поцеловала
меня,
сказав,
что
ты
номер
один.
then
looked
and
me
and
I
ain't
gon
tell
you
what
she
done
Потом
посмотрела
и
я,
и
я
не
буду
говорить
тебе,
что
она
сделала.
the
closer
we
get
the
woozier
I
feel
Чем
ближе
мы
становимся,
тем
громче
я
себя
чувствую.
Natural
Bridge
and
King's
Highway
somebody
take
the
wheel
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе,
кто-нибудь,
садитесь
за
руль.
Where
you
headed?
Куда
ты
направляешься?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
Come
on
with
it
Давай
же!
Where
you
headed?
Куда
ты
направляешься?
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
(Basement
beats
gon'
make
it
rock
the
tic's
gon
make
it
rock)
(Подвал
бьется,
гони,
зажигай,
ТИК,
гони,
зажигай!)
Natural
Bridge
and
King's
Highway
Естественный
мост
и
Королевское
шоссе.
come
on
with
it
Давай
же!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON EPPERSON, CORNELL HAYNES, ANTHONY L. RAY
Attention! Feel free to leave feedback.