Lyrics and translation Nelly - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiyyo
if
I
was
from
New
York
I'd
probably
be
from
Harlem
Эй,
если
бы
я
был
из
Нью-Йорка,
я
бы,
наверное,
был
из
Гарлема,
An
uptown
nigga
with
a
hunger
for
stardom
Парень
с
окраин,
жаждущий
славы.
Players
runningback,
coach
I
can't
guard
'em
Игроки
бегут
назад,
тренер,
я
не
могу
их
удержать.
If
you
like
me
on
your
team
ma,
you
needs
a
starter
Если
я
тебе
нравлюсь
в
твоей
команде,
детка,
тебе
нужен
основной
игрок.
Beg
your
pardon,
kid
is
actin
disrespectful
Прошу
прощения,
парень
ведет
себя
неуважительно.
He
walk
up
in
the
club,
Slick
Rick
with
his
neck
full
Он
входит
в
клуб,
как
Слик
Рик,
увешанный
цепями.
Goin
to
start
a
money
war,
what
is
he
there
for?
Собирается
начать
денежную
войну,
зачем
он
здесь?
Stacks
little
paper,
what
he
do
that
for?
Пачки
небольшой
суммы,
зачем
он
это
делает?
Throw
a
few
thousand
out
the
roof
of
my
Maybach
Выброшу
пару
тысяч
из
окна
своего
Майбаха,
Just
a
little
somethin
that
I
got
from
Reebok
Просто
небольшой
подарок
от
Reebok.
We
cop,
e'rything
you
see
up
in
the
windows
Мы
покупаем
все,
что
видишь
на
витринах.
Shoppin
sprees
keep
me
hungry
ma,
it's
time
to
get
some
{?}
Шопинг
держит
меня
в
тонусе,
детка,
пора
перекусить.
Turkey
bacon,
egg
whites
all
up
in
my
griddle
Индейка,
бекон,
яичные
белки
на
моей
сковородке.
Obscene
how
the
protein
keep
a
nigga
lean
Невероятно,
как
белок
поддерживает
мою
форму.
...
Knahmean?
...
Понимаешь?
It's
obscene
how
the
protein
keep
a
nigga
lean
Невероятно,
как
белок
поддерживает
мою
форму.
We
got
a
problem
in
here?!
HELL
NO!
У
нас
тут
проблемы?!
ДА
НИ
ЗА
ЧТО!
We
got
a
problem
in
here?!
I
SAID
HELL
NO!
У
нас
тут
проблемы?!
Я
СКАЗАЛ,
НИ
ЗА
ЧТО!
You
niggaz
wanna
set
it
off?!
HELL
YEAH!
Вы,
ниггеры,
хотите
начать?!
ДА,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!
You
really
wanna
set
it
off?!
H-H-HELL
YEAH!
Вы
действительно
хотите
начать?!
Д-Д-ДА,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ!
Then
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Тогда
погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
(hey!)
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали
(эй!)
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Let's
go,
let's
goooo
(hey!)
Погнали,
погнааали
(эй!)
I'm
just
chillin
in
my
Coupe
(what?)
chillin
in
my
Coupe
(what?)
Я
просто
отдыхаю
в
своем
купе
(что?)
отдыхаю
в
своем
купе
(что?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
with
my
chick
on
the
side
Я
отдыхаю
в
своем
купе
с
моей
цыпочкой
рядом.
I'm
just
chillin
in
my
Coupe
(what?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
(what?)
Я
просто
отдыхаю
в
своем
купе
(что?)
Я
отдыхаю
в
своем
купе
(что?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
with
my
chick
on
the
side
Я
отдыхаю
в
своем
купе
с
моей
цыпочкой
рядом.
I'm
like
a
country-ass
Adonis
lookin
for
my
goddess
Я
как
деревенский
Адонис,
ищу
свою
богиню.
Same
attractin
apparatus
around,
that
can
find
her
Использую
тот
же
притягивающий
аппарат,
чтобы
найти
ее.
Pulled
down
the
shades,
clothes
on
your
body
Опустила
шторки,
одежда
на
твоем
теле.
She
can
go
behind
this
lame
and
let
shorty
go
to
work
Она
может
пройти
за
этой
невзрачной
и
позволить
малышке
сделать
свое
дело.
Show
a
couple
thou',
bet
shorty
go
berserk
Покажу
пару
тысяч,
и
малышка
сойдет
с
ума.
Last
night
she
on
the
pole,
then
this
mornin
she
in
chruch
Вчера
вечером
она
была
на
шесте,
а
сегодня
утром
в
церкви.
On
her
knees
in
both
places,
man
I
bet
that
hurt
На
коленях
в
обоих
местах,
держу
пари,
это
больно.
Get
you
some
extra
funds,
support
ya
single
moms
Заработай
немного
дополнительных
денег,
поддержи
свою
маму-одиночку.
Heard
she
slangin
ass
so
you
can
say
she
buy
sex
Слышал,
она
торгует
собой,
так
что
можно
сказать,
она
покупает
секс.
Plus
she
got
a
friend
so
I
hope
she
bi-sex
Плюс
у
нее
есть
подруга,
так
что
надеюсь,
она
бисексуалка.
I
park
right
next
to
her,
yeah
that's
me
Я
паркуюсь
рядом
с
ней,
да,
это
я.
Plus
the
house
up
on
the
hill,
baby
yeah
that's
me
Плюс
дом
на
холме,
детка,
да,
это
я.
See
I'm
a
U-City
alumni,
lookin
out
my
one
eye
Видишь,
я
выпускник
U-City,
смотрю
одним
глазом,
Similar
to
Popeye,
when
I'm
on
that
spinach
Как
моряк
Попай,
когда
я
под
шпинатом.
Somebody
call
up
the
Guinness
Book,
it's
gotta
be
record
Кто-нибудь,
позвоните
в
Книгу
рекордов
Гиннеса,
это
должно
быть
рекордом.
Like
when
I
heard
the
beat
I
knew
it
had
to
be
on
my
record
Как
только
я
услышал
бит,
я
знал,
что
он
должен
быть
на
моем
альбоме.
Know
folks
need
it,
I'm
officially
elected
Знаю,
людям
это
нужно,
я
официально
избран.
The
right
to
bear
arms,
I'm
officially
protected
Право
носить
оружие,
я
официально
защищен.
So
if
I
call
you
out,
don't
argue,
respect
it
Так
что,
если
я
тебя
вызываю,
не
спорь,
уважай
это.
Matter
fact,
go
hit
the
showers,
you
officially
ejected!
По
факту,
иди
в
душ,
ты
официально
удален!
I
used
to
slang
the
Jimmy
Crack
when
I
didn't
care
Я
раньше
толкал
крэк,
когда
мне
было
все
равно.
I
seen
Jimmy
jack
corn
homie,
I
was
there
Я
видел,
как
Джимми
грабил
кукурузу,
приятель,
я
был
там.
When
Jimmy
turned
around
with
his
devilish
glare
Когда
Джимми
обернулся
со
своим
дьявольским
взглядом,
I
showed
Jimmy
waistline,
partner
he
wouldn't
dare
(c'mon)
Я
показал
Джимми
ствол,
приятель,
он
не
посмел
бы
(давай).
I
can
burn
your
chest
like
shots
of
Patron
Я
могу
обжечь
твою
грудь,
как
шоты
Патрона.
Fuck
a
drink,
I'm
talkin
50-cal
desert
eagle
holmes
К
черту
выпивку,
я
говорю
о
«пустынном
орле»
50-го
калибра,
дружище.
...
Ah
ah
ah
ah
...
А-а-а-а
I
drop
down
and
get
my
50-cal
desert
eagle
on
(boom!)
Я
наклоняюсь
и
достаю
свой
«пустынный
орел»
50-го
калибра
(бум!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, CHERRINGTON ADAM BLAKE
Attention! Feel free to leave feedback.