Lyrics and translation Nelly - Let's Go
Aiyyo
if
I
was
from
New
York
I'd
probably
be
from
Harlem
Эй,
если
бы
я
был
из
Нью-Йорка,
я
бы,
наверное,
был
из
Гарлема.
An
uptown
nigga
with
a
hunger
for
stardom
Ниггер
из
окраин
с
жаждой
славы.
Players
runningback,
coach
I
can't
guard
'em
Игроки
отступают,
тренер,
я
не
могу
их
охранять.
If
you
like
me
on
your
team
ma,
you
needs
a
starter
Если
я
тебе
нравлюсь
в
твоей
команде,
тебе
нужен
стартер.
Beg
your
pardon,
kid
is
actin
disrespectful
Прошу
прощения,
малыш
ведет
себя
неуважительно.
He
walk
up
in
the
club,
Slick
Rick
with
his
neck
full
Он
заходит
в
клуб,
скользкий
Рик
с
полной
шеей.
Goin
to
start
a
money
war,
what
is
he
there
for?
Готов
начать
денежную
войну,
зачем
он
здесь?
Stacks
little
paper,
what
he
do
that
for?
Пачки
бумаги,
зачем
он
это
делает?
Throw
a
few
thousand
out
the
roof
of
my
Maybach
Выкинь
несколько
тысяч
с
крыши
моего
Майбаха.
Just
a
little
somethin
that
I
got
from
Reebok
Просто
кое-что,
что
я
получил
от
Рибока.
We
cop,
e'rything
you
see
up
in
the
windows
Мы
копы,
все,
что
ты
видишь
в
окнах.
Shoppin
sprees
keep
me
hungry
ma,
it's
time
to
get
some
{?}
Я
голоден,
Мама,
пора
купить
немного
{?}
Turkey
bacon,
egg
whites
all
up
in
my
griddle
Бекон
из
индейки,
яичные
белки
в
моей
сковородке.
Obscene
how
the
protein
keep
a
nigga
lean
Нецензурно,
как
белок
держит
ниггера
в
покое.
...
Knahmean?
...
Knahmean?
It's
obscene
how
the
protein
keep
a
nigga
lean
Это
непристойно,
как
белок
держит
ниггера
в
покое.
We
got
a
problem
in
here?!
HELL
NO!
У
нас
тут
проблема?
черт
возьми,
нет!
We
got
a
problem
in
here?!
I
SAID
HELL
NO!
У
нас
тут
проблема?!
я
сказал,
Черт
возьми,
нет!
You
niggaz
wanna
set
it
off?!
HELL
YEAH!
Вы,
ниггеры,
хотите
завести
это?!
черт,
да!
You
really
wanna
set
it
off?!
H-H-HELL
YEAH!
Ты
действительно
хочешь
начать?!
Х-Х-Х-Черт,
да!
Then
let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Тогда
поехали,
поехали,
поехали,
поехали!
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
(hey!)
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали,
поехали
(Эй!)
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали,
поехали!
Let's
go,
let's
goooo
(hey!)
Поехали,
поехали!
(Эй!)
I'm
just
chillin
in
my
Coupe
(what?)
chillin
in
my
Coupe
(what?)
Я
просто
расслабляюсь
в
своем
купе
(что?),
расслабляюсь
в
своем
купе
(что?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
with
my
chick
on
the
side
Я
расслабляюсь
в
своем
купе
со
своей
цыпочкой
на
стороне.
I'm
just
chillin
in
my
Coupe
(what?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
(what?)
Я
просто
расслабляюсь
в
своем
купе
(что?)
я
расслабляюсь
в
своем
купе
(что?)
I'm
chillin
in
my
Coupe
with
my
chick
on
the
side
Я
расслабляюсь
в
своем
купе
со
своей
цыпочкой
на
стороне.
I'm
like
a
country-ass
Adonis
lookin
for
my
goddess
Я
словно
деревенский
Адонис,
ищущий
свою
богиню.
Same
attractin
apparatus
around,
that
can
find
her
Тот
же
притягательный
аппарат
вокруг,
что
может
найти
ее.
Pulled
down
the
shades,
clothes
on
your
body
Снял
тени,
одежду
на
твоем
теле.
She
can
go
behind
this
lame
and
let
shorty
go
to
work
Она
может
пойти
за
этим
отстой
и
позволить
малышке
идти
на
работу.
Show
a
couple
thou',
bet
shorty
go
berserk
Покажи
пару
тысяч,
спорим,
малышка
взбесится.
Last
night
she
on
the
pole,
then
this
mornin
she
in
chruch
Прошлой
ночью
она
на
шесте,
а
потом
этим
утром
она
в
хрухе.
On
her
knees
in
both
places,
man
I
bet
that
hurt
На
коленях
в
обоих
местах,
чувак,
держу
пари,
это
больно.
Get
you
some
extra
funds,
support
ya
single
moms
Я
дам
тебе
немного
денег,
поддержу
маму-одиночку.
Heard
she
slangin
ass
so
you
can
say
she
buy
sex
Слышал,
она
сленговала
задницу,
так
что
ты
можешь
сказать,
что
она
покупает
секс.
Plus
she
got
a
friend
so
I
hope
she
bi-sex
К
тому
же
у
нее
есть
друг,
так
что
я
надеюсь,
что
она
Би-секс.
I
park
right
next
to
her,
yeah
that's
me
Я
припарковался
рядом
с
ней,
да,
это
я.
Plus
the
house
up
on
the
hill,
baby
yeah
that's
me
Плюс
дом
на
холме,
детка,
да,
это
я.
See
I'm
a
U-City
alumni,
lookin
out
my
one
eye
Видишь
ли,
я
выпускник
U-City,
смотрю
на
меня
одним
глазом.
Similar
to
Popeye,
when
I'm
on
that
spinach
Похож
на
Попай,
когда
я
на
шпинате.
Somebody
call
up
the
Guinness
Book,
it's
gotta
be
record
Кто-нибудь,
вызовите
Книгу
Гиннеса,
она
должна
быть
записана.
Like
when
I
heard
the
beat
I
knew
it
had
to
be
on
my
record
Как
когда
я
услышал
ритм,
я
понял,
что
он
должен
быть
на
моем
альбоме.
Know
folks
need
it,
I'm
officially
elected
Знаю,
людям
это
нужно,
я
официально
избран.
The
right
to
bear
arms,
I'm
officially
protected
Право
носить
оружие,
я
официально
защищен.
So
if
I
call
you
out,
don't
argue,
respect
it
Так
что
если
я
позову
тебя,
не
спорь,
уважай
это.
Matter
fact,
go
hit
the
showers,
you
officially
ejected!
На
самом
деле,
иди
в
душ,
тебя
официально
выбросили!
I
used
to
slang
the
Jimmy
Crack
when
I
didn't
care
Раньше
я
звал
Джимми
крэка,
когда
мне
было
все
равно.
I
seen
Jimmy
jack
corn
homie,
I
was
there
Я
видел
Джимми
Джека
корна
братишку,
я
был
там.
When
Jimmy
turned
around
with
his
devilish
glare
Когда
Джимми
обернулся
с
дьявольским
блеском.
I
showed
Jimmy
waistline,
partner
he
wouldn't
dare
(c'mon)
Я
показал
Джимми
талию,
напарника,
он
бы
не
посмел
(ну
же!)
I
can
burn
your
chest
like
shots
of
Patron
Я
могу
сжечь
твою
грудь,
как
выстрелы
патрона.
Fuck
a
drink,
I'm
talkin
50-cal
desert
eagle
holmes
К
черту
выпивку,
я
говорю
о
50-кал
пустынном
Орле
Холмсе.
...
Ah
ah
ah
ah
...
А-а-а-а
...
I
drop
down
and
get
my
50-cal
desert
eagle
on
(boom!)
Я
падаю
и
получаю
свой
50-каратный
Пустынный
орел
(бум!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, CHERRINGTON ADAM BLAKE
Attention! Feel free to leave feedback.