Nelly - Na-NaNa-Na - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - Na-NaNa-Na




Na-NaNa-Na
На-на-на-на
Man, to tell you the truth, I just wanna go to the club (me too)
Дорогуша, честно говоря, я просто хочу пойти в клуб тоже)
Wanna tell you my mind (come on)
Хочу рассказать тебе, что у меня на уме (давай)
Ladies and gentlemen (ladies and gentlemen)
Дамы и господа (дамы и господа)
This is truely and event
Это поистине событие
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О, о, о, о, о, о
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
О, о, о, о, о, о
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na (come on)
На, на, на, на, на, на, на, на (давай)
(Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey) well uh-huh
(Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй) ну, ага
Well, uh-huh, girl, I'm parked outside and you know that it's sittin' on chrome
Ну, ага, детка, я припарковался снаружи, и ты знаешь, что моя тачка на хроме
Hey, I'm just lookin' for a pretty young thang that I can take home
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку, которую я могу забрать домой
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Shawty, can we leave her? Yeah!
Малышка, можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
I'm throwin' nuggets out the fellow, I push to carmello
Я разбрасываюсь деньгами, как конфетами, катаюсь на "Кармелло"
Yellow on yellow flooded the band and the bezel
Желтое на желтом, затоплены ободок и безель
(Hear me now) oh, no, did you see the hue?
(Слышишь меня сейчас?) о, нет, ты видела этот оттенок?
I took the Phantom to the opera, same van roll through the ghetto
Я ездил на "Фантоме" в оперу, на том же фургоне катаюсь по гетто
(Can we leave her?) Shawty need to make up her mind
(Можем мы её увезти?) Малышке нужно определиться
I seen 'em niggaz over there but they ain't takin' my shine
Я видел этих ниггеров там, но они не затмят мой блеск
Got seven niggas tryin' to be me out here breakin' they spine
Семь ниггеров пытаются быть мной, ломая себе хребты
But they got seven different levels for they minions to mind
Но у них семь разных уровней для их приспешников
I want you both shawty, go get it crunk sorty
Я хочу вас обеих, малышки, давайте зажжем
I see your ATL stamp and go ahead and stomp shawty
Я вижу твою печать Атланты, давай, топай, малышка
I got that shake now and don't be scared now
Я вижу, как ты трясешься, и не бойся
'Cause we can come from, the kitchen up to that bed now
Потому что мы можем переместиться из кухни в кровать
Shit it ain't nuthin' to a boss, I heat you like air off
Для босса это ничто, я разгорячу тебя, как воздух
It ain't nothin', they ain't cuttin', they frontin', that's they loss
Это ничто, они не понимают, они притворяются, это их потеря
'Cause the 'tics is good and the van is paid off
Потому что дела идут хорошо, и фургон оплачен
And I done got so damn cocky, I took that band-aid off (well, uh-huh)
И я стал таким чертовски дерзким, что сорвал этот пластырь (ну, ага)
Well, uh-huh, girl, I'm parked outside and you know that it's sittin' on chrome
Ну, ага, детка, я припарковался снаружи, и ты знаешь, что моя тачка на хроме
Hey, I'm just lookin' for a pretty young thang that I can take home
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку, которую я могу забрать домой
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Shawty, can we leave her? Yeah!
Малышка, можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
A picture perfect, I paint a perfect picture
Идеальная картина, я рисую идеальную картину
Third album, same focus, my intent is to get richer
Третий альбом, тот же фокус, мое намерение - разбогатеть
I'm with my dirty Jazze Phizzle, he yieldin' that instrumental
Я с моим грязным Джаззи Физзлом, он создает этот инструментал
You is a cold ass nigga on the track (sho' nuff!)
Ты крутой нигга на треке (точно!)
Man, I'm tired of poppin' these bottles, tired of fuckin' these models
Чувак, я устал открывать эти бутылки, устал трахать этих моделей
I'm tired of these menage nights (yeah, right)
Я устал от этих ночей ménage à trois (ага, конечно)
Psych, I was built for it, I got hip for it
Шучу, я был создан для этого, я стал крутым для этого
I even got a little swagger in my limp for it
У меня даже есть немного чёса в моей хромоте для этого
I done had sex in the city, plus sex in the country
У меня был секс в городе, плюс секс в деревне
(You know) sex in the zoo, directly behind the monkeys
(Ты знаешь) секс в зоопарке, прямо за обезьянами
(Hold up!) Don't get me wrong, I'm lookin' for Ms. Right
(Подожди!) Не пойми меня неправильно, я ищу свою единственную
But tonight ain't the time, I'm lookin' for right now
Но сегодня не время, я ищу кого-то прямо сейчас
It's two thousand for a home, I'm in a new home
Это две тысячи за дом, я в новом доме
Threw out the Bentley, bought a double R to get some dough
Выбросил "Бентли", купил "Rolls-Royce", чтобы заработать немного бабла
It's like I'm holdin' on to permanent mistletoe, I think you been sittin' low
Как будто я держусь за вечную омелу, я думаю, ты была незаметной
I got a driver dirty, he come when the whistle blow (well, uh-huh)
У меня есть личный водитель, он приезжает по свистку (ну, ага)
Well, uh-huh, girl, I'm parked outside and you know that it's sittin' on chrome
Ну, ага, детка, я припарковался снаружи, и ты знаешь, что моя тачка на хроме
Hey, I'm just lookin' for a pretty young thang that I can take home
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку, которую я могу забрать домой
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Shawty, can we leave her? Yeah!
Малышка, можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
(Na-na-na-na) I'm smoother than you know
(На-на-на-на) Я глаже, чем ты думаешь
(Na-na-na-na) Cadillac do's and bank rolls
(На-на-на-на) "Кадиллаки" и пачки денег
(Na-na-na-na) I simply go places you can't go
(На-на-на-на) Я просто бываю в местах, где ты не можешь быть
(Na, na, na, na, na, na, na, na) ain't see me in no link but you know that dirty in Brougham
(На, на, на, на, на, на, на, на) не видел меня ни в каких списках, но ты знаешь, что эта красотка в "Бруэме"
I be on my grind
Я занят своим делом
(Na, na, na, na, na, na, na, na) my grind, my grind, my grind
(На, на, на, на, на, на, на, на) моим делом, моим делом, моим делом
With my money on my
С моими деньгами на моем
(Na, na, na, na, na, na, na, na) mind, my mind, my mind, my mind
(На, на, на, на, на, на, на, на) уме, моем уме, моем уме, моем уме
Plus I'm still in my
Плюс я все еще в моем
(Na, na, na, na, na, na, na, na) prime, my prime, my prime, my prime
(На, на, на, на, на, на, на, на) расцвете сил, расцвете сил, расцвете сил, расцвете сил
And we be smokin' that (la, la, la, la, la, la, la)
И мы курим это (ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Well, uh-huh, girl, I'm parked outside and you know that it's sittin' on chrome
Ну, ага, детка, я припарковался снаружи, и ты знаешь, что моя тачка на хроме
Hey, I'm just lookin' for a pretty young thang that I can take home
Эй, я просто ищу симпатичную молодую штучку, которую я могу забрать домой
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Shawty, can we leave her? Yeah!
Малышка, можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Can we leave her? Yeah!
Можем мы её увезти? Да!
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на
Na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на





Writer(s): HAYNES CORNELL, CAMERON JASPER TREMAINE, WALLACE ZACHARY ANSON


Attention! Feel free to leave feedback.