Lyrics and translation Nelly - Nellyville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
Nellyville,
where
all
newborns
get
a
half-a-mill'
Добро
пожаловать
в
Нелливиль,
где
все
новорожденные
получают
полмиллиона.
Sons,
get
sedan
DeVilles,
soon
as
they
can
reach
the
wheel
Сыновья,
садитесь
в
седаны,
как
только
они
доберутся
до
колеса.
And
daughters,
get
diamonds
the
size
of
their
age
- I'm
talkin'
И
дочери,
достаньте
бриллианты
размером
с
их
возраст-я
говорю.
One
year
get
one
carat,
two
years
get
two
carats
Один
год-один
карат,
два
года-два
карата.
Three
years
get
three
carats,
and
so
on
into
marriage
Три
года
получаю
три
карата,
и
так
далее
в
брак.
Nobody
livin
average,
everybody
jang-a-lang
Никто
не
живет
в
среднем,
все
Чан-А-Лан.
Nobody
livin
savage,
e'rybody
got
change
Никто
не
живет
дикарями,
все
изменилось.
Even
the
paperboy
deliver
out
the
back
of
a
Range
Даже
газетчик
доставляет
заднюю
часть
диапазона.
It's
not
a
game,
it's
a
beautiful
thang
Это
не
игра,
это
прекрасная
игра.
Imagine
blocks
and
blocks
of
no
cocaine,
blocks
with
no
gunplay
Представь
себе
кварталы
и
кварталы
без
кокаина,
кварталы
без
перестрелки.
Ain't
nobody
shot,
so
ain't
no
news
that
day
Никто
не
стрелял,
так
что
никаких
новостей
в
тот
день.
Ain't
nobody
snitchin,
they
refuse
to
say
Никто
не
стучит,
они
отказываются
говорить.
Every
month
- we
take
a
vote
on
what
the
weather
should
be
Каждый
месяц
мы
голосуем
за
то,
какой
должна
быть
погода
.
And
if
we
vote
it
rains
- know
how
wet
we
want
it
to
be
И
если
мы
голосуем
за
дождь
- знай,
как
мы
хотим,
чтобы
он
был
мокрым.
And
if
we
vote
it
snow
- know
how
deep
we
want
it
to
get
И
если
мы
голосуем
за
снег
- знай,
как
глубоко
мы
хотим
его
получить.
But
the
sun
gon'
shine
99
percent,
in
Nellyville
Но
солнце
светит
на
99
процентов,
в
Нелливилле.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую
о
жизни
в
Нелливилле.
I
got
that
good
at
e'ry
gas
station,
pull
on
up
У
меня
все
хорошо
на
заправке,
остановись!
Give
me
a
half
a
ounce
of
that
shit,
fill
it
up
Дай
мне
пол-унции
этого
дерьма,
наполни
его.
We
got
straws
for
the
bottles,
outlaw
the
cups
У
нас
есть
соломинки
для
бутылок,
поставь
бокалы
вне
закона.
And
we
gon'
make
it
happen,
ain't
no
need
for
no
luck
И
мы
сделаем
так,
чтобы
это
случилось,
не
нужно
никакой
удачи.
Ain't
no
lotteries,
no
pick
3's
or
pick
2's
Это
не
лотереи,
не
выбор
3 или
выбор
2.
Keep
the
money
in
your
family,
gamble
amongst
your
crew
Храни
деньги
в
своей
семье,
Играй
среди
своей
команды.
Cause
the
dice
gon'
do
what
the
dice
gon'
do
Потому
что
кости
делают
то,
что
делают
кости.
And
if
you
take
a
life,
you
gon'
lose
yours
too
И
если
ты
заберешь
жизнь,
ты
тоже
потеряешь
ее.
Ain't
no
trials,
it's
automatic,
you
drop
'em
right
where
it
happen
Никаких
испытаний,
все
происходит
автоматически,
ты
бросаешь
их
туда,
где
это
происходит.
You
do
unto
others
if
you
don't
want
it
don't
do
the
cappin
Ты
поступаешь
с
другими,
если
не
хочешь
этого,
не
поступай
с
каппином.
Think
that's
cool?
40
acres
and
a
mule
Думаешь,
это
круто?
40
акров
и
мул.
Fuck
that!
Nellyville
- 40
acres
and
a
pool
К
черту
это!
Нелливиль
- 40
акров
и
бассейн.
Six
bedrooms,
full
bath
with
a
jacuzz'
Шесть
спальных
комнат,
полная
ванна
с
джакузи.
Six-car
garage,
pavement
smooth
Гараж
на
шесть
машин,
тротуар
ровный.
Both
front
and
back
deck
'nough
room
to
land
a
jet
И
переднюю,
и
заднюю
палубу,
чтобы
посадить
самолет.
And
you
ain't
reached
the
city,
that's
just
the
projects
И
ты
не
добрался
до
города,
это
всего
лишь
проекты.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую
о
жизни
в
Нелливилле.
Everybody,
uh,
now
everybody
say
Все,
а
теперь
все
говорят:
Well
I
want
to
go,
please
let
me
go
Что
ж,
я
хочу
уйти,
пожалуйста,
отпусти
меня.
I
need
to
go
- down
to
Nellyville
Мне
нужно
спуститься
в
Нелливиль.
I
need
to
see,
what
I
can
see
Мне
нужно
увидеть
то,
что
я
вижу.
Won't
you
and
me
- go
to
Nellyville
Разве
ты
и
я
не
поедем
в
Нелливиль?
I
want
to
go,
so
bad
Я
так
сильно
хочу
уйти.
I
just
want
to
go
and
look
Я
просто
хочу
пойти
и
посмотреть.
Won't
you
please
take
me
on
in
Пожалуйста,
прими
меня
к
себе.
I
just
know
I
gotta
be
there
Я
просто
знаю,
что
должен
быть
там.
No
unexpectancy,
like
teenage
pregnancy
Никаких
неожиданностей,
как
подростковая
беременность.
And
physical
mental
attraction
your
only
ecstasy
И
физическое
умственное
влечение-твой
единственный
экстаз.
Your
own
destiny,
create
your
own
recipe
Твоя
судьба,
Создай
свой
собственный
рецепт.
If
you
ain't
livin
accordin
to
dirty
then
you
stressin
me
Если
ты
живешь
не
по-грязному,
то
ты
напрягаешь
меня.
"And
who
are
you?"
Who
me?
I'm
the
mayor
"А
кто
ты?"
кто
я?
я-мэр.
And
any
problems
you
got,
I
live
up
thurr
И
если
у
тебя
есть
какие-то
проблемы,
я
живу
в
"Where's
that?"
The
house
on
the
hill,
welcome
mat
of
fur
" где
это?",
дом
на
холме,
добро
пожаловать
на
меховой
коврик.
When
you
pass
by
that
thang,
be
polite
and
don't
sturr
Когда
ты
проходишь
мимо
этого
танга,
будь
вежлив
и
не
бойся.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
right
now
То,
что
я
чувствую
сейчас.
There's
no..
way..
I..
I
could
explaiiiiin..
Нет.
нет.
я.я
мог
бы
все
объяснить.
The
way
I
feel
about
livin
in
Nellyville
То,
что
я
чувствую
о
жизни
в
Нелливилле.
There's
no..
way..
yeah
Нет,
не
может
быть.
There's
no..
way..
yeah
Нет,
не
может
быть.
There's
no..
way..
yeah
Нет,
не
может
быть.
There's
no..
way..
Это
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORNELL HAYNES, WAIEL YAGHNAM
Attention! Feel free to leave feedback.