Nelly - Utha Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelly - Utha Side




I said you don't really wanna go, I can tell
Я сказал, что ты не хочешь уходить, я знаю.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
You don't really wanna go, I can tell
Ты действительно не хочешь идти, я могу сказать.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
I said inhale, exhale
Я сказал: вдохни, выдохни.
I heard your clientele is doing well
Я слышал, у твоих клиентов все хорошо.
I see you booming out the S-T-L
Я вижу, ты выбиваешься из S-T-L.
Pushin' a five hundred S-L
Толкаю пятьсот с-Л.
I heard you even got a child now (look at that)
Я слышал, у тебя даже есть ребенок (посмотри на это).
A baby momma and a bow-wow
Малышка мама и бантик-вау!
My nigga know you need to calm down
Мой ниггер знает, что тебе нужно успокоиться.
'Bor County run up in your house
Борский уезд, беги в свой дом.
But you don't wanna hear that though, it's too late
Но ты не хочешь этого слышать, слишком поздно.
Now the feds knocking at your door, you took the bait
Теперь федералы стучатся в твою дверь, ты заглотил наживку.
They got taps on your mobile phone
Они прослушивают твой телефон.
They do surveillance all around your home
Они наблюдают за всем вокруг твоего дома.
Now ya pawnin' everything ya own
Теперь ты закладываешь все, что имеешь.
Calling on your partners for a loan
Я зову твоих партнеров взять кредит.
No more slip and sliding on the chrome
Нет больше скольжения и скольжения по хрому.
Your good days have come and gone
Твои хорошие дни приходят и уходят.
I tried to tell you
Я пытался сказать тебе ...
Said you don't really wanna go, I can tell
Я сказал, что ты не хочешь уходить, я знаю.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
You don't really wanna go, I can tell
Ты действительно не хочешь идти, я могу сказать.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
I say baby girl what's your name?
Малышка, как тебя зовут?
And tell me what's your claim to fame
И скажи мне, каково твое право на славу?
Oh I can tell you do your thing
О, я могу сказать тебе, делай свое дело.
Just by checking out your diamond ring
Просто проверив свое кольцо с бриллиантом.
I see you at the mall every day
Я вижу тебя в торговом центре каждый день.
Buying Chanelle, Fendi, Donna K'
Покупаю "Шанель", "Фенди", "Донна Кей".
Plus I heard they took your job away
К тому же, я слышал, они забрали твою работу.
Ya got ya kids' shit on lay away
У тебя есть дети, чтобы прилечь.
You got a 4-5 Infinity (You living large)
У тебя есть 4-5 бесконечность (ты живешь большой).
Like your last name was Kennedy or El DeBarge
Как будто твоя фамилия Кеннеди или Эль Дебарж.
Oh I just can't believe, that you made that money righteously
О, я просто не могу поверить, что ты сделал эти деньги правильно.
The kids asking what they mommy do
Дети спрашивают, что они делают, мама.
And why she lock us in our bedroom
И почему она заперла нас в нашей спальне?
I think mommy getting paid to screw
Думаю, мамочке платят за секс.
'Cause every night it's a different dude
Потому что каждую ночь все по-другому.
I tried to tell
Я пытался сказать ...
I said you don't really wanna go, I can tell
Я сказал, что ты не хочешь уходить, я знаю.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
You don't really wanna go, I can tell
Ты действительно не хочешь идти, я могу сказать.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
Little man how old are you (you can tell me)
Малыш, сколько тебе лет (ты можешь сказать мне)?
And what you doing skipping school?
И что ты делаешь, прогуливаешь школу?
I see you running with your lil' crew
Я вижу, ты бежишь со своей командой.
Out here fighting over red and blue
Здесь сражаются за Красное и синее.
So now you wanna claim gangs
Так что теперь ты хочешь притязать на банды.
Even heard you bought a thumper man, and that ain't it
Я даже слышал, что ты купила себе бандита, и это не так.
You started out with chronic on the brain
Ты начинал с хроники в мозгу.
Now you're smoking amphetamines
Теперь ты куришь амфетамины.
I ain't trying to sell your dreams
Я не пытаюсь продать твои мечты.
Just trying to show you, that's it's other ways of getting cream
Просто пытаюсь показать тебе, что это другие способы получить сливки.
(Take it from me) Just go to school and make something of
(Забери это у меня) просто иди в школу и сделай что-нибудь из этого.
Your young life and watch it blow up
Твоя юная жизнь и Смотри, Как она взрывается.
And you ain't gotta stop being cool
И ты не должен перестать быть крутым.
And you ain't even gotta stop flossing fancy jewels (and fast cars)
И тебе даже не нужно прекращать чистить причудливые драгоценности быстрые машины).
Just keep it real with your game son
Просто будь честен со своим сыном.
And don't forget were you came from
И не забывай, откуда ты пришел.
I'm trying to tell ya
Я пытаюсь сказать тебе ...
I said you don't really wanna go, I can tell
Я сказал, что ты не хочешь уходить, я знаю.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
You don't really wanna go, I can tell
Ты действительно не хочешь идти, я могу сказать.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.
I said you don't really wanna go, I can tell
Я сказал, что ты не хочешь уходить, я знаю.
But I'ma take you anyway, what the hell
Но я все равно приму тебя, какого черта?
So come on get on in the ride
Так давай, давай, давай, давай!
And let me take you to the other side
И позволь мне отвезти тебя на другую сторону.





Writer(s): NELLY (LYRICS)/ JASON "JAY E" EPPERSON (MUSIC)


Attention! Feel free to leave feedback.