Lyrics and translation Nelsinho Corrêa feat. Ana Lúcia, Dalvimar Gallo, Eugênio Jorge & Ziza Fernandes - Sacramento da Comunhão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacramento da Comunhão
Таинство Причастия
Senhor,
quando
te
vejo
no
sacramento
da
comunhão
Господь,
когда
я
вижу
Тебя
в
таинстве
причастия,
Sinto
o
céu
se
abrir
e
uma
luz
a
me
atingir
Я
чувствую,
как
небо
открывается,
и
свет
пронзает
меня,
Esfriando
minha
cabeça,
esquentando
meu
coração
Охлаждая
мой
разум,
согревая
мое
сердце.
Senhor,
graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
momento
Господь,
благодарность
и
хвала
да
будут
вознесены
Тебе
в
каждый
миг.
Quero
te
louvar
na
dor,
na
alegria
e
no
sofrimento
Я
хочу
славить
Тебя
в
горе,
в
радости
и
в
страдании.
E
se
em
meio
à
tribulação,
eu
me
esquecer
de
ti
И
если
среди
испытаний
я
забуду
Тебя,
Ilumina
minhas
trevas
com
tua
luz
Освети
мою
тьму
Своим
светом.
Senhor,
quando
te
vejo
no
sacramento
da
comunhão
Господь,
когда
я
вижу
Тебя
в
таинстве
причастия,
Sinto
o
céu
se
abrir
e
uma
luz
a
me
atingir
Я
чувствую,
как
небо
открывается,
и
свет
пронзает
меня,
Esfriando
minha
cabeça
e
esquentando
meu
coração
Охлаждая
мой
разум
и
согревая
мое
сердце.
Senhor,
graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
momento
Господь,
благодарность
и
хвала
да
будут
вознесены
Тебе
в
каждый
миг.
Quero
te
louvar
na
dor,
na
alegria
e
no
sofrimento
Я
хочу
славить
Тебя
в
горе,
в
радости
и
в
страдании.
E
se
em
meio
à
tribulação,
eu
me
esquecer
de
ti
И
если
среди
испытаний
я
забуду
Тебя,
Ilumina
minhas
trevas
com
tua
luz
Освети
мою
тьму
Своим
светом.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Chego
muitas
vezes
em
tua
casa,
meu
senhor
Я
часто
прихожу
в
Твой
дом,
мой
Господь,
Triste,
abatido,
precisando
de
amor
Печальный,
удрученный,
нуждающийся
в
любви.
Mas
depois
da
comunhão
tua
casa
é
meu
coração
Но
после
причастия
Твой
дом
- это
мое
сердце,
Então
sinto
o
céu
dentro
de
mim
И
тогда
я
чувствую
небо
внутри
себя.
Não
comungo
porque
mereço,
isso
eu
sei,
oh
meu
senhor
Я
причащаюсь
не
потому,
что
достоин,
это
я
знаю,
о
мой
Господь,
Comungo
pois
preciso
de
ti
Я
причащаюсь,
потому
что
нуждаюсь
в
Тебе.
Quando
faltei
à
missa,
eu
fugia
de
mim
e
de
ti
Когда
я
пропускал
мессу,
я
убегал
от
себя
и
от
Тебя,
Mas
agora
eu
voltei,
por
favor
aceita-me
Но
теперь
я
вернулся,
пожалуйста,
прими
меня.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
Иисус,
Сын
Царицы,
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de,
de
Deus
Иисус,
человеческий
лик
Бога.
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
(filho
de
Maria)
Иисус,
Сын
Царицы
(Сын
Марии),
Jesus,
rosto
divino
do
homem
Иисус,
Божественный
лик
человека,
Jesus,
rosto
humano
de
Deus
(rosto
de
Deus)
Иисус,
человеческий
лик
Бога
(лик
Бога).
Jesus,
fonte
de
misericórdia
que
jorra
do
templo
Иисус,
источник
милосердия,
изливающийся
из
храма,
Jesus,
o
filho
da
rainha
(filho
de
Maria)
Иисус,
Сын
Царицы
(Сын
Марии),
Jesus,
rosto
divino
do
homem...
Иисус,
Божественный
лик
человека...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.