Nelsinho Corrêa - Saudade - translation of the lyrics into German

Saudade - Nelsinho Corrêatranslation in German




Saudade
Sehnsucht
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
E se eu amei, quem vai me condenar?
Und wenn ich liebte, wer wird mich verurteilen?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Wenn ich weinte, wer wird mich kritisieren?
E se eu amei, quem vai me condenar?
Und wenn ich liebte, wer wird mich verurteilen?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Wenn ich weinte, wer wird mich kritisieren?
quem não amou, quem não chorou
Nur wer nicht liebte, wer nicht weinte
Quem se esqueceu que é um ser humano
Wer vergaß, dass er ein Mensch ist
Quem não viveu, quem não sofreu
Wer nicht lebte, wer nicht litt
quem morreu
Nur wer schon gestorben ist
E se esqueceu de deitar
Und vergaß, sich zur Ruh' zu legen
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
E se eu amei, quem vai me condenar?
Und wenn ich liebte, wer wird mich verurteilen?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Wenn ich weinte, wer wird mich kritisieren?
E se eu amei, quem vai me condenar?
Und wenn ich liebte, wer wird mich verurteilen?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Wenn ich weinte, wer wird mich kritisieren?
quem não amou, quem não chorou
Nur wer nicht liebte, wer nicht weinte
Quem se esqueceu que é um ser humano
Wer vergaß, dass er ein Mensch ist
Quem não viveu, quem não sofreu
Wer nicht lebte, wer nicht litt
quem morreu
Nur wer schon gestorben ist
E se esqueceu de deitar
Und vergaß, sich zur Ruh' zu legen
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei
Es war, weil ich liebte
Eu amei
Ich liebte
se tem saudade do que é bom
Man hat nur Sehnsucht nach dem, was gut war
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Wenn ich aus Sehnsucht weinte, war es nicht aus Schwäche
Foi porque eu amei...
Es war, weil ich liebte...





Writer(s): Nelsinho Corrêa


Attention! Feel free to leave feedback.