Nelsinho Corrêa - Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelsinho Corrêa - Saudade




Saudade
Тоска
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
E se eu amei, quem vai me condenar?
И если я любил, кто меня осудит?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Если я плакал, кто меня упрекнёт?
E se eu amei, quem vai me condenar?
И если я любил, кто меня осудит?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Если я плакал, кто меня упрекнёт?
quem não amou, quem não chorou
Только тот, кто не любил, кто не плакал,
Quem se esqueceu que é um ser humano
Кто забыл, что он человек,
Quem não viveu, quem não sofreu
Кто не жил, кто не страдал,
quem morreu
Только тот, кто уже умер
E se esqueceu de deitar
И забыл прилечь.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
E se eu amei, quem vai me condenar?
И если я любил, кто меня осудит?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Если я плакал, кто меня упрекнёт?
E se eu amei, quem vai me condenar?
И если я любил, кто меня осудит?
Se eu chorei, quem vai me criticar?
Если я плакал, кто меня упрекнёт?
quem não amou, quem não chorou
Только тот, кто не любил, кто не плакал,
Quem se esqueceu que é um ser humano
Кто забыл, что он человек,
Quem não viveu, quem não sofreu
Кто не жил, кто не страдал,
quem morreu
Только тот, кто уже умер
E se esqueceu de deitar
И забыл прилечь.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei
А потому, что любил.
Eu amei
Любил.
se tem saudade do que é bom
Тоскуешь лишь по тому, что дорого.
Se chorei de saudade não foi por fraqueza
Если я плакал от тоски, то не от слабости,
Foi porque eu amei...
А потому, что любил...





Writer(s): Nelsinho Corrêa


Attention! Feel free to leave feedback.