Nelson Diaz - La Chica Vitamina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nelson Diaz - La Chica Vitamina




La Chica Vitamina
Девушка-витаминка
Uhmm
Эмммм
Cosas de la vida
Такова жизнь
Hay cosas en la vida
В жизни есть вещи
Que son muy ciertas.
Которые очевидны
Cuidado cuando el amor
Будь осторожна, когда любовь
Te toque la puerta.
Постучит в твою дверь
El hombre que ella amaba
Мужчина, которого она любила
Le mintio.
Сказал ей неправду
Y su mejor amiga se le viró.
И ее лучшая подруга отвернулась от нее
En forma de venganza le quedo rencor.
В отместку внутри нее осталась обида
Y todo el mundo le dice que.
И все говорят ей, что
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive de bar en bar
Теперь она проводит время в барах
Con su cartera llena y nadie la toca
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive su vida de bar en bar.
Теперь она живет своей жизнью, переходя из бара в бар
Con su cartera llena y nadie la toca.
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
Ya nada la deslumbra
Ее ничто не привлекает
Cuando la musica retumba.
Когда играет музыка
Dale un trago,dale dos.
Дай ей один коктейль, дай два
To el mundo se desvoca
Все веселятся
Cuando baila la rumba.
Когда она танцует румбу
A ella la vida la enseño
Жизнь ее многому научила
Y ahora tiene un corazón de piedra.
И теперь у нее сердце из камня
Ya no comete el mismo error
Она больше не совершает ту же ошибку
Y que los hp se lo traje la tierra.
И пусть дьявол ее заберет
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive su vida de bar en bar
Теперь она живет своей жизнью, переходя из бара в бар
Con su cartera llena y nadie la toca
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive su vida de bar en bar.
Теперь она живет своей жизнью, переходя из бара в бар
Con su cartera llena y nadie la toca.
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
Anda sin susto
Она ходит без страха
Sin miedo
Без боязни
Hasta las nubes
До самых облаков
Hasta el cielo
До самого неба
Anda sin susto
Она ходит без страха
Sin miedo
Без боязни
Hasta las nubes
До самых облаков
Hasta el cielo.
До самого неба
Eheeee
Эгеее
Hay cosas en la vida
В жизни есть вещи
Que son muy ciertas.
Которые очевидны
Cuidado cuando el amor
Будь осторожна, когда любовь
Te toque la puerta.
Постучит в твою дверь
El hombre que ella amaba le mintio.
Мужчина, которого она любила, сказал ей неправду
Y su mejor amiga se le viró.
И ее лучшая подруга отвернулась от нее
En forma de venganza le quedo rencor.
В отместку внутри нее осталась обида
Y todo el mundo le dice que.
И все говорят ей, что
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive su vida de bar en bar
Теперь она живет своей жизнью, переходя из бара в бар
Con su cartera llena y nadie la toca
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
La chica vitamina no anda mal
Девушка-витаминка в порядке
La chica vitamina la volvieron loca
Девушка-витаминка сошла с ума
Ahora vive su vida de bar en bar.
Теперь она живет своей жизнью, переходя из бара в бар
Con su cartera llena y nadie la toca.
С полным кошельком, и никто к ней не прикасается
Anda sin susto
Она ходит без страха
Sin miedo
Без боязни
Hasta las nube
До облаков
Hasta el cielo
До неба
Anda sin susto
Она ходит без страха
Sin miedo
Без боязни
Hasta las nubes
До облаков
Hasta el cielo.
До неба
Yiaoo
Ияхоу
Ya tu sabes quienes somos
Ты знаешь, кто мы такие
Genio the producer.
Genius the producer





Writer(s): Nelson Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.